Звезда моя, Аврора! - [4]
Ее мысли прервал телефонный звонок Банни, которая разрывалась от новостей.
—Не поверишь, но профессора хотели ограбить! — Банни рассказала, что профессор раньше времени вернулся из Перта, поскольку его свалил какой-то опасный вирус, и сразу лег в постель. — Но среди ночи он проснулся от головной боли и жажды, вышел из спальни, несколько минут постоял, не зная, где находится выключатель, потом, несмотря на то что ужасно чувствовал себя, заметил какой-то странный свет в нижней части лестницы. Кто-то начал подниматься по лестнице, а он молча стоял, гадая, не галлюцинации ли у него. Но тут незваный гость буквально сам свалился к нему в руки и выбил у него почву из-под ног в последующей рукопашной схватке.
—Да что ты! — тихо проговорила Аврора, когда Банни сделала первую паузу в своем рассказе. — А он… он в порядке? Что-нибудь украдено? — заставила она себя добавить.
Нет, ничего не пропало, по словам Банни, но, видимо, только потому, что вору помешали. Вызвав полицию, профессор рассказал ей обо всем, и — в этом месте Банни хихикнула — поверишь, оказывается, он оставил дверь парадного входа при возвращении домой приоткрытой, что, с точки зрения полиции, для любого случайно оказавшегося поблизости грабителя могло служить откровенным приглашением!
—Как… странно!
Банни согласилась, продолжая хихикать.
—Вот так рассеянный профессор! Да к тому же еще и больной.
—Ну и… что же полиция собирается делать? — спросила Аврора.
—Видишь ли, любовь моя, в районе было несколько ограблений, и полиция подозревает, что орудует какая-то шайка. Они думают, что и его ограбление — дело их рук, но не очень надеются на успех в данном случае. В таком хаосе, который натворила гроза — а у нас три окна разбиты и сад сильно пострадал, — они не могут найти никаких следов того, кто проник на территорию.
Когда Аврора наконец положила трубку, она решила, что, к счастью, легко отделалась, и поклялась себе никогда больше не совершать подобной глупости. Однако проблема с ее дневниками осталась…
Девушке понадобилась неделя, чтобы осознать, что либо ей придется все выложить профессору, либо дневники будут навеки замурованы.
И тут неожиданно появился проблеск. Режиссер ее программы Нейл Бейкер спросил Аврору, не согласится ли она пойти с ним на одну вечеринку, которая состоится по случаю новоселья. Она и Нейл случайно встретились за границей и долго смеялись над тем, что по странному стечению обстоятельств будут работать вместе, но никаких романтических отношений между ними никогда не было.
—Неужели ты остался без подруги, Нейл? — поддразнила его Аврора.
Он скорчил гримасу и признался, что именно так и есть, но его просили прийти с партнершей…
—Ладно, я все поняла. — Аврора усмехнулась. — Где и когда?
—Люк Кирван приобрел новый дом где-то на холме. Ты знакома с ним?
Аврора покашляла, чтобы скрыть удивление.
—Я… нет. А ты его знаешь, как я понимаю?
—Да. Мы учились вместе в университете. Хочешь пойти? Вечеринка состоится в пятницу вечером, никакого официоза. Подарок я беру на себя.
—Я согласна.
Для Авроры проблема заключалась в том, чтобы как можно меньше походить на ночного вора-взломщика. Ранним вечером в пятницу она сосредоточенно просматривала свой гардероб.
Конечно, ей бы следовало сослаться на то, что она внезапно заболела гриппом, и отказаться от идеи идти на вечеринку, но…
Она тряхнула длинными светлыми волосами и подбоченилась. Кем возомнили себя новоявленный профессор и его свирепая секретарша? Им недостает элементарной вежливости, и если они полагают, что могут отмахнуться от нее, как от какой-то назойливой мухи, пусть подумают еще раз. Она пойдет туда и, если посчастливится, заберет свои дневники.
Аврора решила надеть наряд в стиле фламенко, который купила в Испании: длинную, отделанную оборкой юбку с розовыми цветами на темном фоне и белую блузку. Она приколола к волосам бледно-розовую гардению и внимательно оглядела себя в зеркале.
На почти мальчишеском лице, обрамленном роскошными волосами, выделялась пара сияющих зеленых глаз с густыми ресницами. При сравнительно небольшом росте Аврора отличалась стройностью и изяществом.
Еще раз с улыбкой посмотрев на свое отражение, она отметила, что наряд ее красивый и она прекрасно чувствует себя в нем. Она могла бы танцевать фламенко без устали целую ночь.
Может быть, ее одежда не совсем соответствует для новоселья профессора Кирвана? Может быть, ей следует одеться так, чтобы быть как можно неприметнее? Аврора нахмурилась, потом пожала плечами, услышав звонок в дверь. Переодеваться уже поздно.
—Великолепно! — Нейл Бейкер был явно ошеломлен. — Ты выглядишь просто сногсшибательно, Аврора.
—Спасибо. — Она села в его машину и поставила у ног отделанную бахромой сумку, в которую заранее положила зеленый пластиковый пакет, длинную прочную леску, помаду, расческу и носовой платок. Аврора с улыбкой взглянула на Нейла. — Может, расскажешь мне что-нибудь о своем друге?
—Он большая умница и к тому же прекрасный парень. Ходят слухи, что он и некая девушка по имени Леони Мердок собираются пожениться, так что, возможно, нас ждет вечеринка в честь их помолвки, — рассуждал Нейл, направляя машину к ее прежнему дому, — иначе непонятно, зачем ему понадобилось покупать особняк. В его семье полно денег, родовых домов и овцеводческих ферм на западе страны… Вот мы и приехали!
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.
Тайная страсть Бранта Мэттьюса к своей секретарше вспыхнула только сильнее, когда он узнал, что Кайя обручилась с его компаньоном. Брант уверен, что девушка не любит своего жениха, и намерен это доказать.
Поцелуй в беседке оказался для юной Саши роковым. Миновали годы, а она все еще с болью вспоминает, как Ник в тот же вечер ушел провожать другую девушку. Нет, она не любит его, но почему тогда не может забыть?..
Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд.