Звезда гарема - [56]
– Спасибо, месье, – проговорила она по-французски, и голос ее дрожал от облегчения. Француз казался воспитанным человеком, но возьмется ли он помочь ей вернуться в Алжир? Если да, то какова будет его цена?
– Итак, ты знаешь мой язык? – спросил он. Кивнув, Александра встретилась с ним взглядом.
– И английский...
Сабина старалась дать дочери всестороннее образование, обучить ее нескольким языкам, хотя бы трем в совершенстве и основам нескольких других.
Лебрек поддержал ее под локоть и повел к выходу из таверны, за ним молча шли два его спутника.
– И все же ты говоришь на арабском так, будто это твой родной язык, – вслух размышлял он.
Александра остановилась и повернулась лицом к мужчине.
– Но это так. Я родилась и выросла в Алжире, мой отец Абд эль Джаббар.
Лебрек улыбнулся, в углах его глаз появились морщинки.
– А как тебя зовут, Cherie[3]?
– Александра.
Его брови удивленно взлетели вверх.
– Ну, Александра, когда весь этот грим смоется с твоего лица, – он провел большим пальцем по ее лицу, и на нем остался слой грязи, – мы определим твое происхождение наверняка.
Ему надо все рассказать, решила девушка. Она надеялась, что за его помощь ей не придется спать с ним.
– Идем, – мужчина тронул ее за плечо. – Я отведу тебя в свой дом, где ты сможешь вымыться. Ну, а потом мы поговорим.
Помыться. На грязь ей было уже наплевать, главное, что она могла смыть с тела следы прикосновения грязных, похотливых рук. Настороженная, но уже более оптимистично настроенная, она пошла за Лебреком.
Глава 15
«Очень жаль», – подумал Жак Лебрек, стоя над спящей Александрой. Наклонясь над девушкой, он приподнял прядь ее рыжих волос и потер их между большим и указательным пальцами.
Ему очень нравилась красивая, дерзкая женщина, вырванная им из грязных лап разбушевавшихся пьяных арабов и очень украсившая его дом. Она привела себя в порядок и восхищала Жака безупречными манерами, а письмо, которое попало ему в руки, было подтверждением правдивости ее рассказа.
Выпрямившись, Жак взглянул на письмо, найденное в ее скудных пожитках. Его писала мать девушки, боль и горечь этого послания, прочитанного им буквально минуту назад, все еще потрясали его. Француз осторожно сложил письмо и сунул его в карман ее одеяния.
Снова взглянув на спящую девушку, он ощутил приступ острого желания, к которому добавилось видение дивной женской точеной фигурки в прозрачных одеждах, хотя сейчас она и была скрыта одеяниями. Все еще на что-то надеясь, он попытался ощутить себя мужчиной, но в который уже раз убедился в своем полном бессилии.
Еще раз удостоверившись в своей неспособности любить женщину, Лебрек вовсе не удивился, хотя все еще лелеял надежду однажды встретить прекрасную даму, которая вернет его к жизни. Александра не очень подходила для этой роли, однако она тронула его больше, чем остальные. Вздохнув, он отвернулся.
«Все, что ни делается, все к лучшему», – успокоил себя Лебрек. В противном случае ему трудно было бы с ней расстаться, а это придется сделать очень скоро.
Для такого человека, как Жак, совершенно не в обычае привязываться к своему живому товару, но эта женщина была исключением. Если бы у него было время послать гонца в Алжир, чтобы узнать сумму вознаграждения за ее возвращение, то он смог бы сдержать обещание, данное им Александре. К несчастью, подходил день уплаты долга, а кошелек француза остро нуждался в пополнении.
У двери мужчина остановился и вновь посмотрел на девушку. Спящая, она казалась еще прекраснее. Легкий налет веснушек не портил ее лица, а лишь подчеркивал его красоту; длинные ресницы, вздернутый носик, чудесная линия губ были способны вдохновить художника. Красавица с несломленным духом... Неудивительно, что этот Люсьен, которого она, если верить ее словам, ненавидит, так решительно настроен взять ее с собой в Англию. Без сомнения, этот человек знал толк в женщинах.
Тоска, с которой так давно познакомился Жак, вновь охватила его. Она рвала его изнутри на части и противилась тому, что он собирался сделать.
«А, ладно», – попытался успокоить свою совесть Лебрек. Если Александра не может удовлетворить его тело, то сможет удовлетворить другую страсть Жака Лебрека – любовь к азартным играм, последнее, что он может себе позволить.
Глава 16
– Сегодня аукцион, – произнес Жак, помогая девушке слезть с носилок, доставивших их на рынок.
Убедившись, что чадра на месте, Александра посмотрела на человека, добровольно вызвавшегося сопровождать ее в эти последние три дня. Все это время он вел себя как настоящий джентльмен, не то, что Люсьен. При воспоминании о нем в сердце снова закрались печаль и тоска.
– Аукцион? – переспросила она. Придерживая ее за талию, Жак шел вперед.
– Да, аукцион рабов.
– Я никогда не была на нем, – пробормотала девушка, вновь вспоминая о де Готье. Именно на таком аукционе мать купила Люсьена.
– Ну вот, сегодня побываешь и все увидишь, cherie, – успокоил ее Лебрек, направляясь к прилавку с косметикой. – Это я тебе обещаю.
Александра не думала, что это очень интересное зрелище и что его стоит посмотреть, но придержала язык, опасаясь обидеть человека, который так добр к ней. Если бы не он, ее ждала бы страшная участь. Сейчас девушке нужно только дождаться Джаббара. Двумя днями раньше Жак послал купцу письмо, пройдет немного времени, будут присланы деньги, и она сможет вернуться домой.
Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.
Не желая выходить замуж по приказу отца, леди Грей Чарвик решила, что единственный выход для нее – это отдать свою любовь незнакомцу. Но она и не предполагала, что вместе с невинностью отдаст благородному рыцарю и свое сердце. И лишь когда ничего уже нельзя было изменить, юная девушка узнала, что возлюбленный – смертельный враг ее семьи…
Ожидая наследства, причитающегося ему после смерти брата, отважный рыцарь Лайм Фок не мог предположить, что у него есть соперник — плод тайного брака его брата Мейнарда и красавицы леди Джослин. Рыцарь полон решимости бороться за свои права, но обнаруживает, что очаровательная невестка — это все, чем он хотел бы обладать в этом мире.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…