Звезда гарема - [53]
– Оставайся рядом, – проворчал он на языке его врагов.
Сжав зубы от злости, Александра украдкой бросила на него взгляд. Утром на подступах к городу де Готье спускающимся вниз от тюрбана куском ткани прикрыл нижнюю часть лица. Одетый в халат, с закрытым лицом, он стал походить на окружающих его арабов. Но тем не менее его яркие глаза выдавали его происхождение, по этой причине он держал их опущенными.
Главный порт, граничащий с Атлантикой и Средиземноморьем, Танжер, был тем местом, где встречались люди разных рас и вероисповеданий, где процветала торговля. Таким образом, маскировка могла бы показаться излишней, если бы не опасность того, что Рашид продолжает свои поиски.
Интересно, он все еще ищет ее? Или отказался от поисков и выбрал себе другую невесту? Давно смылись с лица узоры, нанесенные хной перед свадебной церемоний, с которыми она должна была лечь на брачное ложе и расплести косы. В прошлом остались широко раскрытые наивные глаза Александры и мать, которая противилась ее браку с Рашидом. Сейчас девушка уже ничья невеста.
«Но зато легко может стать любовницей какого-нибудь мужчины», – напомнила она себе, взглянув на сердитого гиганта, идущего рядом с ней. Девушка вновь начала думать о побеге. Возможность представилась несколькими минутами позже, когда Люсьен задержался у прилавка, заваленного хлопком и шерстью, переливавшимся всеми цветами радуги.
Одним глазом наблюдая за Александрой, он низким голосом обратился к невысокому мужчине, который поспешил навстречу потенциальному покупателю, называя цены и расхваливая свой товар. Продавец очень скоро разочаровался, потому что де Готье интересовался вовсе не тканями.
Прижатая к лошади толпой возбужденных людей, желавших пройти по переполненной улице, девушка молила Бога, чтобы Люсьен отвернулся от нее хоть на минуту. Случай представился минутой позже.
Стоя совсем рядом с ним, буквально на расстоянии протянутой руки, Александра пригнулась и проскочила под брюхом лошади. С отчаянно бьющимся сердцем она ринулась в пеструю толпу, и она немедленно ее поглотила. Став одной из многих женщин в одинаковых темных одеяниях, Александра проталкивалась к выходу.
Она слышала, как где-то сзади де Готье звал ее по имени, его голос выделялся среди гомона толпы. Как далеко он находился от нее, она не знала, имело значение лишь то, что ей удалось найти выход с базара и убежать от своего похитителя.
Внезапное сожаление охватило Александру, когда она пробиралась мимо прилавков, купцов и покупателей. В случае удачного побега ей никогда не испытать прикосновения Люсьена, не почувствовать чудесного мускусного запаха, исходящего от него, не изведать чувств, которые только он мог вызвать у нее. Де Готье будет потерян для нее навсегда – человек, к которому она, несмотря на последние несколько дней, полных разногласий и раздоров, испытывала сильные чувства.
Если бы ее признание о своем происхождении так трагически не увеличило разрыв между молодыми людьми, Александра могла бы забыть о мести Лейле и отбросить свои страхи о том, что ее ожидает в Англии. Сейчас уже слишком поздно, Люсьен ненавидит ее, а у самой девушки вполне достаточно причин, чтобы ненавидеть его, если, конечно, она сможет это сделать...
Внезапно ее взор затуманился слезами, и Александра скользнула между двумя зданиями. В этом тесном пространстве она спряталась. Прислонившись спиной к стене, тяжело дыша, она смотрела на полоску света, пробивавшуюся сквозь щели.
Девушка едва начала расслабляться, как огромная фигура Люсьена загородила свет. Как ему удалось ее найти? Задерживая дыхание, она приготовилась бежать, если он подойдет ближе.
Он подошел.
– Александра! – позвал мужчина, ступив в проход и касаясь стен широкими плечами.
Девушка повернулась и помчалась на свет в противоположный конец прохода. У нее было одно преимущество – в размерах, и она легко преодолевала узкое пространство, где застревал де Готье. К сожалению, в проходе было темно и она не разглядела валяющуюся бочку, с которой беглянка столкнулась и упала. Поднявшись на ноги, она поняла, что порвала чадру, к тому же Александра ощутила привкус грязи на губах. Девушка вновь рванулась к свету.
Улица, на которую она вылетела, оказалась не столь оживленной. Но даже если бы людей там оказалось много, у девушки все равно оставалось бы мало шансов сбежать – она потеряла чадру, а необычные для арабов рыжие волосы привлекли бы всеобщее внимание. Александра уже не могла стать одной из местных женщин и затеряться в толпе.
Мужчины останавливались и смотрели, как она пробегает мимо них, женщины торопливо убегали прочь, будто сама смерть предстала перед ними, а Люсьен, раскидывая прохожих, пытался схватить беглянку.
Девушка бежала изо всех сил. Бросив взгляд через плечо, она увидела, что де Готье мчится за ней по пятам, и его желание поймать было так же велико, как ее – убежать. В отчаянии Александра поворачивала налево, направо, затем снова налево, в тщетной надежде затеряться в хаосе улиц. И все равно он ухитрялся находить ее, словно чуя запах.
Почему Люсьену просто не оставить ее в покое? Почему он не понимает опасности, грозящей ему, когда он мчится следом за ней по улицам на глазах у многочисленных свидетелей?
Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.
Не желая выходить замуж по приказу отца, леди Грей Чарвик решила, что единственный выход для нее – это отдать свою любовь незнакомцу. Но она и не предполагала, что вместе с невинностью отдаст благородному рыцарю и свое сердце. И лишь когда ничего уже нельзя было изменить, юная девушка узнала, что возлюбленный – смертельный враг ее семьи…
Ожидая наследства, причитающегося ему после смерти брата, отважный рыцарь Лайм Фок не мог предположить, что у него есть соперник — плод тайного брака его брата Мейнарда и красавицы леди Джослин. Рыцарь полон решимости бороться за свои права, но обнаруживает, что очаровательная невестка — это все, чем он хотел бы обладать в этом мире.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…