Звери дедушки Дурова. Книга II - [25]
Слон подходит ко мне, схватывает меня хоботом поперек тела, осторожно поднимает кверху и сажает на голову. И вот я торжественно уезжаю на нем с арены, посылая визжащим от восторга детям воздушные поцелуи и поклоны.
Цирк дрожит от рукоплесканий. Особенно хлопают дети; их звонкие голоса требуют, чтобы мы повторили наши номера.
И вот мы с Лео снова на арене. Он сидит на тумбе, кланяется и, как бы прося ему еще аплодисментов, бьет ластом об ласт.
— Катайся, Лео! — кричу я.
И Лео послушно ложится плашмя на землю, прижимает ласты, как говорится, «по швам» и начинает кататься по арене, точно бочка.
Случалось, я выходил на вызов с Пицци и, обращаясь к публике, говорил:
— Сейчас мы изобразим человека без костей.
И я показывал труднейший номер гимнастики, который на нашем цирковом языке называется «каучук».
Морские львы очень пластичны, и моя гимнастка легко выучилась проделывать все фокусы «каучука».
Она влезала на особый пьедестал на трех ножках с вертящейся площадкой в два аршина, упиралась всей грудью и передними ластами об эту платформу, а все туловище поднимала наверх, перегибая позвоночник так, как это делает «человек без костей». Она походила на змею, когда концами задних ласт касалась своего носа. В таком положении она оставалась и тогда, когда я приводил в движение вертящуюся платформу.
Зрелище было великолепное.
Дети любили мою «звериную школу», когда я расставлял на арене парты для животных.
В моей школе было всего семь учеников, но зато таких, каких, пожалуй, не встретишь ни в одной школе. В первом ряду за тремя партами тихо и послушно сидели — Лео, Пицци и Васька; во втором — пеликан и две собаки: сенбернар — Лорд и фокстерьер — Пик. Одиноко и важно восседал за своей партой позади всех слон Бэби. На партах лежали книги, а перед учениками, как водится в каждой порядочной школе, возвышалась черная классная доска с большим куском мела.
Мои ученики шли успешно во всех науках, которые я им преподавал, и отличались прекрасным вниманием и прилежанием. Успехи одного ничуть не сеяли мелкой недостойной зависти в душе другого, а только возбуждали в нем желание не отставать и не ударить в грязь лицом.
Все мои четвероногие, ластоногие и пернатые друзья были отличные товарищи. Они помогали друг другу при решении трудных задач, никогда не выводили из терпения учителя, не опаздывали на урок и по звонку занимали свои места.
А звонок прозвонил — урок начался. Лео, Пицци и Васька быстро перелистывают носами и ластами свои книги с деревянными страницами; Лорд не отстает от них; важно и сосредоточенно работает хоботом и слон Бэби, переворачивая листы огромной книги, а пеликан хозяйничает над своими листами клювом, похожим на огромные ножницы.
На полу разложены картонные цифры. Я мысленно внушаю Пику, и под моим внушением он решает задачи на сложение, вычитание и умножение. Под тем же внушением Лорд лаем поправляет ошибки Пика.
Дети слушают и считают вслух:
— Три да четыре — семь.
— Верно, верно!
— Умный Пик!
— Славный Лорд!
— Смотрите, слон идет к доске!
— Он берет хоботом мел! Что он будет делать?
— Нет, вы смотрите! Мама, мама, он пишет! Он верно написал пять черточек!
— Не хватило места!
Слон пишет, а Лорд читает написанные палочки:
— Гау, гау, гау, гау, гау!
— Пять! Ах, умница! Ах, прелесть!
И снова крики, смех и аплодисменты.
Но детский восторг переходит в неистовство, когда маленькие зрители видят, что между моими послушными учениками есть и проказники-шалуны.
Публика уже проэкзаменовала Пика, который особенно силен в географии; каждый раз, когда с мест раздавался голос, называющий то или иное государство, море, горы, реку или город — Пик подбегал к разостланной на арене карте Европы и царапал по ней лапкой в том месте, о котором, шла речь.
Я написал мелом на доске гласные буквы «а-и-э-о-у», подошел к моему первому ученику Лео и приказал ему прочесть эти буквы вслух, но Пицци своей смешной ковыляющей походкой уже подбежала к доске и стирает с нее написанное мною и также быстро возвращается на свое место.
Я оглядываюсь. Мои буквы стерты; вместо них — туманный след мела на черном дереве доски. Я пишу снова, но едва поворачиваюсь к Лео, проказница Пицци стирает буквы. Наконец, мне удается застать Пицци врасплох. И я говорю притворно-сердито:
— Пицци-проказница, и тебе не стыдно? Разве я не был для тебя добрым учителем? Разве я когда-нибудь тебя напрасно обижал? Придется, видно, тебя наказать. Ступай, друг мой, в угол, пока не одумаешься.
И Пицци покорно ковыляет в угол, к барьеру арены, где дети с восторгом разглядывают вблизи ее темную скользкую кожу.
А я оборачиваюсь к Лео. Он смотрит на доску и под моим внушением ясно произносит:
— А-и-э-о-у!..
— Лео умеет читать! — кричат в восторге дети.
— Мой Лео, пожалуй, образованнее некоторых из вас, — шучу я, — он скоро поступит в университет, а потом сделается знаменитым профессором.
— Лео — профессор! Морской лев — профессор! Ха-ха-ха!
Но профессор запрягается в тележку и увозит меня с арены, а остальные ученики расходятся под аплодисменты публики.
Рассказывая о своих ластоногих товарищах, я должен сообщить, кто они были и откуда приехали.
Автор книги — знаменитый дрессировщик Владимир Леонидович Дуров (1863–1934) рассказывает о своих воспитанниках — зверях и птицах. Будучи не только профессиональным дрессировщиком, но и учёным, он внимательно изучал повадки животных, их поведение и нравы. Его наблюдения легли затем в основу интересной науки — зоопсихологии.Кроме того, Владимир Дуров был непревзойдённым клоуном-сатириком, который высмеивал со сцены балаганов, цирков и театров людские пороки. При этом он гордо называл себя «королём шутов, но не шутом королей».
Автор этой книжки — известный народный шут-сатирик, дрессировщик животных — Владимир Леонидович Дуров, который много лет выступал в цирках со своими зверьками.Об этих-то зверьках В. Л. Дуров и рассказывает в своей книжке. И все, о чем в ней написано, — правда, не выдумка: все эти звери жили, работали, были товарищами и помощниками В. Л. Дурова, разделяли его полную разнообразных приключений жизнь.
Автор этой книжки — известный народный шут-сатирик, дрессировщик животных — Владимир Леонидович Дуров, который много лет выступал в цирках со своими зверьками.Об этих-то зверьках В. Л. Дуров и рассказывает в своей книжке. И все, о чем в ней написано, — правда, не выдумка: все эти звери жили, работали, были товарищами и помощниками В. Л. Дурова, разделяли его полную разнообразных приключений жизнь.
Изучая душевный мир животных, стремясь проникнуть в их мозг, узнать тайны природы, узнать, думают ли они, как мы, люди, мы часто ставим себя на место животных и за них рассуждаем. Мы задаем себе вопросы, имеют ли они представление о каком-нибудь предмете, чувствуют ли, переживают ли, различают ли цвета, звуки, и т. д. и, приписывая им свои мысли и чувства, ставим себя на их место и наоборот.И вот раз я перенесся мыслью в иной мир, перенесся в жизнь моей свиньи и представил себе, что смотрю на все происходящее ее глазами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.