Зверь - [151]
Даже «Макдональдс», «Вэндиз» и «Бургер Кинг».
Битти, чтобы не ударить лицом в грязь, взяла его телефон и придумала рейтинговую систему для списка, и они вдвоем провели добрые полчаса, склонив светлую и темную макушки над мобильным, обсуждая оценочные параметры и критерии.
Это будет дикенсоновское шествие по трансжирам и огромным порциям.
Хорошие новости? Битти нужно набрать немного веса, и это все компенсировало.
— Ну, вот и все, — заявил Рейдж так, словно нашел лекарство от СРК[113]. — Видишь? Полно свободного места?
Ладно, по крайней мере, он оказался прав. Он остановился, предоставив остальное фарам, которые осветили длинный и широкий участок асфальта, абсолютно пустой, если не считать пару мусорных баков. Позади торгового центра не было ничего кроме сухой травы и деревьев.
— Ладно, но я вылезу из машины. — Мэри открыла дверь. — В последнее время я уже два раза чуть не попала в аварию. В третий рисковать не собираюсь.
Когда она придержала сиденье для Битти, девочка выглядела очень серьезной.
— Я не разобью ее, обещаю.
Мэри положила руку на плечо малышки и слегка сжала.
— Машина меня не волнует…
— Чего?! — воскликнул Рейдж, выбираясь из-за руля. — Как у тебя язык повернулся?
Шикнув на него, Мэри снова посмотрела на Битти.
— Просто будь осторожна. Езжай медленно. Ты справишься.
Битти порывисто обняла ее… и, вот неожиданность, но от этого у Мэри всегда сердце замирало в груди. А потом девочка и Рейдж уже были у водительского сиденья, они как всегда что-то сбивчиво обсуждали, от их болтовни у Мэри голова шла кругом.
Стремясь уйти с дороги, как можно дальше с дороги, в итоге она прислонилась к одноэтажному зданию длиной с футбольное поле, прямо рядом со знаком «Только доставка». Ночь выдалась необычайно теплой, настолько, что она расстегнула куртку, а небо над головой было затянуто облаками, словно Господь накрыл Землю шерстяным покрывалом, оберегая от октябрьских холодов.
— Ну вот! — воскликнул Рейдж, огибая машину, чтобы сесть на пассажирское сиденье. — Приготовься!
Он помахал Мэри так, словно стоял на палубе круизного судна, которого готовилось отплыть от пристани, и, махнув в ответ, Мэри думала: «Только не повторите судьбу «Титаника».
Настроить сидение, затем черед зажигания. Скрежет коробки. Слишком рано или чересчур поздно… а потом Битти смогла. Каким-то образом… девочке удалось взять верх над сотней-тысяч-или-сколько-там-скрывалось-лошадей под капотом, и они с Рейджем поехали вперед. На скорости пять миль в час.
Мэри запрыгала, хлопая в ладоши, словно подросток, окончивший медицинский колледж и нашедший лекарство от рака.
— У тебя получилось! Вперед, Битти!
Боже, она с радостью болела за нее. С удовольствием наблюдала, как девочка учится. Как малышка развернула мощный «масл-кар» в самом конце парковки и направила назад, как судорожно замахала ей, когда они снова проехали мимо Мэри… а Рейдж сидел рядом с ней, хлопал и присвистывал так, словно Битти одновременно достигла тачдауна[114] на Суперболе[115], забила решающий бросок в чемпионате NCAA[116] и пересекла финишную прямую Бостонского марафона.
Они опять возвращались назад, набирая скорость, чтобы переключиться на третью.
Это… магия.
Это… семья.
Только это имело значение во всем мире.
А потом все полетело под откос.
Битти и Рейдж в очередной раз развернулись и уже отъезжали от нее, направляясь к концу парковки, когда Мэри вскинула голову, услышав звон бутылки, разбившейся об асфальт.
Из-за угла вышли четыре или пять парней… и замерли, словно удивились, обнаружив кого-то здесь. А Мэри, тем временем, испытывала прилив материнской гордости.
— Что за херня?! — пробормотал один из них.
— Что за сучка?
Мэри скрестила руки на груди, смотря прямо на них, не двигаясь с места и не произнося ни слова. Это были типичные подростки пятнадцати-шестнадцати лет, которые пытались строить из себя бандитов, в штанах с низкой посадкой и повернутых на бок бейсболках… хотя на самом деле, скорее всего, просто шатались по магазинам. В чем была проблема? Стаями они напоминали койотов, опасные, несмотря на свою щуплость.
— Как дела? — протянул третий.
Что, мелкий придурок, возомнил себя Тони Сопрано, подумала Мэри, когда они приблизились к ней. Но заметив в руке одного из них нож, она напряглась.
Что было еще хуже? Вооруженный парень дергался так, словно был на наркотиках.
К тому времени как Рейдж и Битти развернулись и поехали обратно, в голове Мэри крутилась всего одна мысль: «Боже, прошу, проезжайте мимо. Увези Битти отсюда».
Но нет. «ГТО» остановился в двадцати футах, фары осветили Мэри и стаю животных.
— Оооо, мать, вы только гляньте на эту тачку, — сказал один из них.
— Я увезу ее домой…
Хор свиста и восклицаний затих, когда Рейдж открыл пассажирскую дверь и вышел из машины, выпрямляясь во весь рост.
— Мэри. Иди ко мне.
Мэри сделала шаг вперед, но не больше. В следующую секунду ее схватил парень с ножом и, притянув к себе, прижал лезвие к горлу.
— Ну и что ты сделаешь, а? — хорохорился парень. — А? Ну что?
Мэри задрожала, но не потому, что боялась за свою жизнь. Что они могут сделать ей? Нет, она думала об одном: только не на глазах Битти…
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Джон Мэтью прошел длинный путь с тех пор как его нашли среди людей. Его сущность вампира была тайной как для него, так и для окружающих. Когда Братство приютило его, никто не знал настоящую историю жизни Джона или подлинную личность. На самом деле, падший брат Дариус вернулся, но с другой внешностью и судьбой. И поскольку личная вендетта приводит Джона в самую гущу сражений, ему необходимо вспомнить обоих — себя-настоящего и того, кем он когда-то был — чтобы встретится лицом к лицу с воплощением зла.Хекс, симпат-киллер, упорно противилась влечению между ней и Джоном Мэтью.
Куин, отреченный сын, привык быть сам по себе. Отрезаный от собственной кровной линии, гонимый аристрократией, он, наконец, нашел свое призвание в лице одного из самых свирепых бойцов против Общества Лессенинг. Вот, только он не чувствует полноту жизни. И хотя на горизонте мелькает перспектива обзавестись собственной семьей, внутри его снедает пуста, потому что его сердце уже пренадлежит другому... После стольких лет безответной любви, Блэй, отпустил свои чувства к Куину. И как раз вовремя, ведь его друг нашел свою идеальную пару - Избранную и совсем скоро у них намечается пополнение, как Куин всегда и хотел.
В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.