Зверь - [8]
чтобы ни на минуту не выпустить сумку из рук. Грубый холст под моими пальцами
действовал почти как успокоительное.
То, что казалось сумерками в освещенном фонарем кампусе, откуда он забрал меня,
было настоящей темнотой здесь, среди деревьев. Она простирались надо мной, черно-
серая и зловещая, похожая на густой лес, в котором мог бы скрываться кто угодно.
Грузовик моего отца выехал на главную дорогу и исчез в ночи с громким ревом, и
единственным досупным мне источником света был мой сотовый телефон, с его помощью
я хоть немного могла разобрать, куда идти.
Из меня едва не вырвался крик, но я затолкала его обратно туда, где прятала свои
страхи, ненависть и гнев, которые никогда не могла продемонстрировать.
Мне ничего не оставалось, как двинуться вперед, так что я по очереди переставляла
ноги одну за другой.
Время от времени я поглядывала на часы в своем телефоне.
Десять минут.
Я была не уверена, насколько далеко ушла. Обычно у меня занимало, по крайней
мере, десять минут, чтобы пройти полмили, но, черт, я не могла определить, насколько
медленно двигалась в темноте, пока шла, спотыкаясь о корни деревьев.
Пятнадцать минут.
13
Двадцать.
Наконец, за углом показался какой-то проблеск.
Я увидела свет, который просачивался сквозь деревья, затем смогла различить
очертания дома.
Я замедлила шаг и задалась вопросом, как далеко смогла бы уйти, если бы просто
развернулась и медленно пошла обратно к дороге. Возможно, я бы нашла другой дом,
возможно, добралась бы домой автостопом или отправилась бы в другой город, и никогда
не вернулась бы к своему отцу.
Я уже знала, почему не стала бы этого делать.
Мои сестры.
Я бы никогда не увидела их снова, и это было бы не самым худшим из событий. То,
что отказалась делать я, приходилось бы делать моим сестрам. Это было правилом.
Если бы я отказалась закрывать рот и раздвигать ноги для того, на кого мой отец
хотел произвести впечатление, то он нашел бы кого-то, кому понравился бы ребенок,
каким и я была раньше, и отдал бы ему одну из моих сестер — других вариантов не было.
Я не ускорилась, но и не развернулась в другую сторону.
Под гнетом долга я ссутулилась, и у меня задрожали руки.
Мое первое впечатление о доме было, будто он весь светился желтым светом, но
недостаточно ярко, чтобы я могла хорошо его рассмотреть.
Рядом стоял автомобиль с блестящим капотом, вероятно, новый. По крайней мере,
достаточно новый. У него не было смелых классических линий и дребезжащих
неэлегантных частей, что были характерны моделям 80-х или 90-х годов.
На входной двери дома был только глазок. Ни адреса, ни венка, никакого
художественного оформления вообще. Просто совершенно белая входная дверь. Казалось,
кирпичный дом в стиле ранчо располагался прямо в центре большой поляны. Я видела
только лишь припаркованный перед ним автомобиль и несколько темных неясных
силуэтов, которые вблизи были, вероятно, намного больше.
Сейчас все, что я должна была сделать — это закончить свою долгую прогулку. И ее
завершение уже было в поле зрения.
Мне как никогда было трудно заставить свои ноги двигаться.
К тому времени, когда я оказалась в двух шагах от входной двери, у меня стучали
зубы и тряслись руки.
Единственное, что заставило меня протянуть руку и постучать, была мысль о моих
маленьких сестрах.
Никто, кроме меня, не позаботился бы о них.
В этом мире от меня зависело немногое, но, по крайней мере, позаботиться о сестрах
я могла.
14
Я постучала и сделала несколько шагов назад, к краю крыльца. Шагни я дальше —
свалилась бы со ступенек.
Никто не ответил.
Я переступила с одной ноги на другую, интересно, хватит у меня мужества, чтобы
постучать еще раз, или мне просто надо... уйти.
Куда? В кромешную темень позади меня? Преодолеть мили и мили, что находились
между мной и ближайшим городом? Чтобы вернуться к своему отцу, который изобьет
меня на непослушание?
Я осталась стоять на месте.
Дверь тихо открылась после моего пятого болезненного вдоха. На одно короткое
мгновение, я увидела силуэт огромного человека, который встал в дверях, загородив
собой свет и напугав меня до ужаса.
А потом, вдруг свет, яркий и четкий, ударил мне в глаза, и я подняла вверх руку,
чтобы прикрыть его, отшатнувшись назад в пустоту.
— Черт, — произнес глубокий голос, и огромный силуэт превратился в мужчину,
который потянулся ко мне, поймал за руку и затащил обратно на крыльцо.
Когда я снова крепко стояла на ногах, то вырвала руку из захвата, вздрогнула и
поморщилась.
— Спасибо, — сказала я через мгновение, поняв, что это была очень плохая идея —
обидеть этого человека, кем бы он ни был.
— Без проблем, — сказал он.
Когда глаза привыкли к свету, я смогла разглядеть мрачного мужчину с
угрожающими габаритами, который стоял перед открытой дверью.
Не таким я себе его представляла. Он был всего на несколько лет старше меня, с
густыми каштановыми волосами и полными губами.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.