Зов сердца - [24]
— Никакая помощь мне не понадобится, — уверенно сказала она.
Не желая расставаться с Даной на такой ноте и беспокоясь, что если он еще задержится, то они не перестанут ссориться, Джейсон встал.
— Завтра днем я пришлю за вами машину. Я же говорила…
— Я знаю, что вы мне говорили. Но я хочу, чтобы вы как можно скорее ознакомились с фабрикой. До тех пор пока вы не сможете работать целый день, я организую встречи так, чтобы они были вам удобны. О'кей?
Упрямство явно боролось в ней со здравым смыслом.
— Хорошо, — сказала Дана наконец и дала ему адрес типографии.
Уже в дверях Джейсон натолкнулся на ее взгляд, полный смущения.
— Извините за Сэмми, — попросила она. — То, что он сказал, непростительно. Он коснулся пальцем ее губ.
— Не вы должны извиняться.
Она выглядела такой растерянной, что внутри у него что-то дрогнуло. Прежде чем он успел сообразить, что делает, Джейсон наклонился и нежно поцеловал ее в лоб. И хотя поцелуй был невинным, у Даны перехватило дыхание. В ее глазах появился панический ужас, и Джейсон хорошо понимал, что она чувствует. Сам он ощущал себя так, будто баскетболист из команды «Кельтов» засунул его головой в корзину…
— Я рад, что мы будем вместе работать, — сказал он, проведя пальцем по щеке Даны. Нежным прикосновением он хотел ее успокоить. — Увидимся завтра.
Бросив прощальный взгляд, Джейсон поспешно вышел, иначе она сообразит, что еще чуть-чуть — и он стиснул бы ее в объятиях и поцеловал бы так, как мужчина целует желанную женщину, взвинтившую все его чувства.
Кого он хочет обмануть? Он сбежал не из-за того, что щадил Дану, а потому, что в последние двадцать пять секунд понял: волна накрыла его с головой, и он идет ко дну.
Все утро Дана думала о том, как избежать визита на «Халлоран Индастриз» во время лан-ча. Она чувствовала, что Джейсон обольщает ее, и знала, что не должна этого допустить. Становилось все труднее сопротивляться его поцелуям, понимая, почему он ей не подходит, почему они оба не подходят друг другу.
Она не должна осложнять свою жизнь, строго напоминала себе Дана. Она вот-вот поставит ногу на первую ступеньку профессиональной лестницы, ведущей вверх. Деньги дают власть и силу, и после многих лет беспомощности ей хотелось испытать это желанное чувство. Но она хотела заработать деньги сама, а, связавшись с Джейсоном, она нарушит свой план. Она слишком долго ждала и шла к этому, чтобы терять время перед самым концом.
Дверь в ее комнату, заваленную всякими вещами, в которой негде было повернуться, открылась:
— Вас спрашивают, — сказал мистер Кин. — Он говорит, что вы его ждете.
Дана вздохнула. Видимо, она слишком долго колебалась и раздумывала, и теперь план Джейсона не изменить. Желание быть от него настолько дальше, насколько это возможно, еще больше окрепло.
— Вы вернетесь обратно? — спросил босс озабоченно.
Выражение озабоченности не сходило с его лица с той минуты, как Дана сказала, что через две недели уходит. Кин искренне желал ей только добра, но явно был растерян — кого он найдет на ее место? Кто сможет работать так, как она, да еще за столь ничтожную плату? И поэтому даже в последние мгновения он хотел получить от нее как можно больше.
— Я вернусь, — заверила Дана. — Я — только на ланч с клиентом, для которого буду работать на новом месте.
— Это тот еще клиент, если он может послать за вами такой автомобиль.
— Ага, — сказала она неуверенно. — Вот такой клиент.
Глава 6
Возможно потому, что ей этого хотелось, Дана действительно ожидала увидеть такси, ожидавшее на обочине. Но она могла бы и догадаться.
В машине в расслабленной позе сидел Джейсон: его золотистые волосы раздувал ветер, на лице расплылась улыбка, когда она вышла из двери. Он осмотрел ботинки, джинсы, кожаную куртку, которую Дана носила с вызывающим видом, и одобрительно кивнул, улыбаясь еще шире. Теплота и одобрение во взгляде согрели Дану. Джейсон Халлоран, похоже, решил показать себя с наилучшей стороны и отбросил все обиды. Она должна быть благодарна ему за это, но ей стало страшно.
Мужчина не имеет права производить такое впечатление на женщину, подумала она с тоской. Особенно, если женщина старается не потерять голову.
Джейсон открыл дверцу красной спортивной машины, именно такой, какую, в ее представлении, должен иметь мужчина его круга, — дорогой, непрактичной и очень сексапильной. Дана еле удержалась, чтобы не провести пальцем по сверкающей поверхности.
Она утонула в ковшеобразном кресле, дотронулась до гладкой, кремового цвета обивки из мягкой, как масло, кожи. Вдруг она почувствовала себя Золушкой, отправляющейся на бал, которую ждало несколько волнующих часов.
— Что случилось? — спросила она, когда Джейсон взялся за руль. — Вы не могли найти такси, чтобы послать за мной?
— У меня были дела в этой части города, и я завернул сам. Я подумал будет лишнее время поговорить.
— Очень практично, — сказала Дана. — Почему я вам не верю?
— А потому, что у вас выработалась такая привычка — не доверять, — он не пытался скрыть раздражение в голосе. — Это как рефлекс Павлова. Может быть, кто-то похожий на меня обманул вас в предыдущей жизни?
Дана неожиданно для себя хихикнула и почувствовала, что ее немного отпустило.
Их первая встреча полна неожиданностей… Она деловой человек, образцовый администратор, увлеченный работой. Но иногда ей так хочется почувствовать себя просто женщиной, которой нужен мужчина. Она предлагает дерзкому клиенту финансовую сделку не от имени кредитного фонда, а от имени собственного — свое полное страсти сердце. Но как совместить несовместимое — прозу коммерции и поэзию любви, низкую подозрительность и безгранично высокое доверие? Эту коллизию и преодолевают герои романа «Хочу тебе доверять».
Атлантический океан. Пустынный полуостров, на котором ночью при таинственных обстоятельствах встречаются двое — он и она. С главной героиней на протяжении всего романа происходят загадочные происшествия, которым ни она, ни ее любимый не могут дать объяснения.Здесь, на полуострове, среди сосен, пальм, яркого южного солнца и тихого шелеста волн зарождается любовь героев. Оба они перенесли в прошлом разочарование и вначале противятся своим чувствам. Но постепенно понимают, что жизнь друг без друга не имеет смысла.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…