Зов Первого Всадника - [27]

Шрифт
Интервал

Улыбка завяла на лице Д'Айвари, в глазах появилось жесткое выражение.

— Моя сестра, которую вы изволили помянуть, — сказал он, — была, конечно, доброй, но малодушной особой. И это, как известно, привело ее к гибели.

Ларен стиснула руки за спиной. Женщина, о которой он говорил, умерла, потому что не побоялась выступить против мятежного узурпатора Амилтона. Она приняла тяжелую, мученическую смерть в том самом Тронном Зале, где они сейчас находились. И этот слизняк смеет толковать о малодушии!

— При ее попустительстве, — продолжал губернатор, — добровольная армия нашей провинции сократилась до одной только конной гвардии. И теперь нашим аристократам будет очень тяжело вновь созвать армию из незаинтересованных фермеров. Эти северные голодранцы нам совершенно без надобности!

— Поверьте, сила государства определяется не одной только армией, — веско произнес Захарий.

Д'Айвари потер подбородок, в глазах у него блеснули хитрые огоньки:

— Отлично сказано, сир, к тому же совершенно справедливо. Вот, например, появление наследника трона значительно бы усилило позиции Сакоридии. Думаю, не я один обеспокоен перспективами нашей страны… в случае, если таковой наследник не появится в ближайшее время.

В словах Д'Айвари слышалась скрытая угроза. Король буквально окаменел при таком резком повороте в разговоре, костяшки его пальцев, сжимавших полированные подлокотники, побелели. Ларен видела, что он пытается справиться с собой. В зале повисла зловещая тишина, ее нарушало лишь поскрипывание пера губернаторского секретаря, который старательно записывал весь разговор.

Вопрос о наследнике трона поднимался не в первый и не в последний раз. Не было ни одного лорда в Сакоридии, который бы не пытался сосватать королю свою дочь или сестру.

Всех прельщала возможность укрепиться за счет выгодного брака. Один из восточных губернаторов прилагал особо настойчивые усилия.

Будь жив отец Захария, проблема, несомненно, давно бы решилась. Но предоставленный самому себе, король отвергал все предложения. Он отказывался даже обсуждать этот вопрос с Ларен. Подданные называли его — и не без оснований — «царственным холостяком». Сложившаяся ситуация являлась предметом самых горячих споров в аристократических кругах Сакоридии. Ларен прослышала даже о заключавшихся пари: лорды ставили немалые деньги, пытаясь угадать, когда и на ком женится король Захарий.

Чтобы положить конец этим пересудам и сохранить мир в королевстве, ему следовало жениться на достойной невесте и произвести на свет потомство. Причем как можно скорее.

Ларен его сопротивление сбивало с толку. Насколько она знала, у короля в настоящий момент не было никаких тайных романов… хотя слухи об этом ходили в каждой заштатной деревушке побережья.

И пусть Захарий вел и не столь уж целомудренную жизнь, бастардов плодить он себе не позволял. Это Ларен специально проверяла.

Молчание нарушил Колин Давки.

— Мы обсуждали проблему беженцев, — напомнил он.

— А я об этом и говорю, — парировал Д'Айвари, не сводя глаз с короля.

Захарий положил ногу на ногу. Настроение у него явно ухудшилось, но он не желал попадаться на провокацию.

— Я не приветствую применение силы, — произнес наконец король, оставив без внимания выпад по поводу наследника. — Посему не дам вам солдат. Хотя бы потому, что в настоящий момент большинство моих людей занято патрулированием северных территорий. Если вас так уж беспокоят беженцы, найдите им достойное применение. Лорд Адолинд, например, изыскал решение проблемы… а ведь в его распоряжении куда меньше средств, чем у вас, Д'Айвари.

Тот нахмурился. Затем, совладав с собой, придал лицу нейтральное выражение.

— Прошло не так уж много времени с того момента, как вы приняли губернаторскую мантию и принесли мне присягу на верность, — продолжал король. — Так дайте же сейчас слово чести, что не причините вреда этим людям.

— Как скажете, сир. — Д'Айвари отвесил поклон. — Ваше желание для меня закон. Клянусь честью.

Ларен прикоснулась к золотой фигурке крылатого коня, с помощью особого таланта проверяя губернатора на правдивость. Ответ возник в ее сознании в виде ощущения ласки, немало удивив капитана.

После того, как Д'Айвари со своим секретарем удалился, Захарий обернулся к Ларен. Теперь это был не грозный король, а просто не в меру уставший человек.

— Ну? — спросил он.

— Он говорил правду, — слабо улыбнулась Ларен. — Он не собирается вредить этим людям.

— Уверена?

— Я это ясно прочитала.

Сняв с головы блестящий серебряный обруч, король запустил пальцы в свои золотистые волосы.

— Прости, не стоило сомневаться. Ты ведь никогда раньше не ошибалась. Просто… мне трудно доверять этому человеку.

— То же самое можно сказать о всей их честной компании, — вмешался Колин. — Так сказать, лордов-губернаторов.

Ворчливые интонации в его голосе заставили обоих — и короля, и Ларен — невольно рассмеяться.

— Действительно, — проговорил затем Захарий, — несмотря на всё их неповиновение, эти жители пограничных районов являются сакорийскими подданными. И, поскольку нет правителя, который защищал бы их интересы, то вся надежда у них только на меня.


Еще от автора Кристен Бритен
Зеленый Всадник

Изгнанная из престижной школы боевых искусств за слишком удачную дуэль с аристократом Кариган подумывает повторить судьбу своего отца — податься в наемники и охранять купеческие караваны. Но за девушку делает выбор сама Судьба… Ей предстоит стать одним из Зеленых Всадников — тайных королевских гонцов, перевозящих послания, от которых зависит судьба страны — а возможно, и всего мира. Отныне она — носитель таинственной магической силы, защищающей каждого зеленого всадника, и… новая мишень порождений Мрака, вновь и вновь пытающихся ее уничтожить.


Рекомендуем почитать
Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .