Золушка из Палас-Сити - [32]
– За что-то еще, ты хочешь сказать. Ты уже так много для меня сделал.
Он сжал ей руку.
– Я работаю не бесплатно. Ты платишь за все, что я делаю.
– Так мало!
Посмотрев вокруг, Рейсин приняла решение.
– Я прямо сейчас займусь твоей комнатой.
– Подожди, – запротестовал он. – Я думал, мы насчет этого договорились. Я не желаю, чтобы ты на меня тратила деньги.
– А я желаю.
– Нет. Ты слишком занята, слишком ограничена в финансах, чтобы заниматься этим. И потом… к тому времени, когда ты закончишь, меня здесь не будет.
У Рейсин перехватило дыхание. Сама мысль причиняла ей боль. Глаза застилали слезы, она не могла найти нужных слов. Наконец она выдавила из себя:
– О Дит, не уходи. Пожалуйста, останься!
Она подумала, что он сломает ей руку.
– Рейси, мне бы хотелось остаться, но рано или поздно ты сама захочешь, чтобы я ушел, – с трудом произнес он.
– Ни за что! – Голос Рейсин дрогнул. – Что бы ни случилось, я буду тебя любить.
Если бы она ударила его, он не выглядел бы более ошеломленным. Лицо Дита изменилось столь внезапно, что она ничего не могла понять.
– Ну скажи что-нибудь! – закричала она. – Ради Бога, сделай…
Он рывком притянул ее к себе и впился поцелуем в ее губы. Рейсин прижалась к его обнаженному торсу. Довольная таким поворотом ситуации, она блаженствовала под ласковыми касаниями его рук. Не прекращая поцелуя, они повалились на кровать, позабыв все волнения. Сердце Рейсин пело. Оба рассмеялись, прижавшись носами, взгляды их встретились – синий и мшисто-зеленый. Успокоившись, они возобновили и углубили поцелуй. Это был не поцелуй, а слияние – каждый стремился отдать другому себя. Взаимное чувство разжигало страсть и делало ее нежной.
Рука Дита скользнула к ее талии, замерла на мгновение и продолжила свой путь к бедру, лаская его изгибы. Рейсин прильнула к нему всем телом, устраивая свое колено между его ног и чувствуя, как, волнуясь, поднимается и опускается его грудь. Дит застонал и перевернулся на спину, увлекая за собой Рейсин. Чутко улавливая его желания, девушка подлаживалась к нему, с возрастающим голодом ловя его губы. Казалось, все ее тело, до сокровенных глубин, отозвалось на движение его напряженного языка. Она высвободилась рывком и оказалась на нем, обхватив ногами его бедра, а руками шею.
Дит гладил ее спину, плечи, грудь. Рейсин прижималась к нему все плотнее. Тело ее охватила дрожь – наслаждения и досады. Ей мешала одежда. Надо от нее избавиться. Рейсин поразилась, с какой легкостью она решилась на это.
Прерывая поцелуй, она поднялась над ним, перемещая вес тела на колени. Его руки скользнули вниз, лаская грудь. Улыбаясь, она расстегнула пуговицы на манжетах, затем скрестила руки и, ухватив рубашку за подол, медленно стянула ее. Ощутила покалывания на коже, будто обнажились нервные окончания. Дит застонал. Когда он руками коснулся груди Рейсин, огонь прошел сквозь ее тело, и под его большими пальцами набухли соски.
Какое-то время она была не в состоянии ни шевелиться, ни думать – обнаженное тело привыкало к его ласкам. Затем медленно подняла руки, распуская волосы, завязанные в конский хвост. Волосы рассыпались по плечам. Дит привлек ее к себе, пытаясь дотянуться до ее губ, но Рейсин только слегка подалась вперед – она еще не завершила стриптиз. Еще раз поднялась над ним, скользнув руками по его мускулистому телу. Вдохнув, он втянул живот. На мгновение Рейсин заколебалась, но затем решительно взялась за пояс джинсов и дернула молнию.
Внезапно Дит схватил ее за руки и, перекатившись на бок, увлек Рейсин под себя. Она открыла рот, чтобы заговорить, но он заполнил его языком. Она хотела обнять его, но Дит все крепче сжимал ее руки, отказываясь освободить их. Она не понимала, что он задумал. Когда поцелуй стал угасать, до нее наконец дошло, что он не хочет близости. Разве это возможно? Она же видела в его глазах страсть, чувствовала ответный трепет его тела.
Дит оторвался от ее рта и поднял голову, заглядывая в ярко блестевшие глаза девушки. Рейсин лежала неподвижно. Взгляд ее выражал обиду и недоумение. Лицо Дита погрустнело, на нем появилось уже знакомое ей выражение раскаяния. Он вздохнул и собрался заговорить, но Рейсин не хотела этого.
– Дит, – начала она, пытаясь сломить его.
Он оборвал:
– Дорогая, не надо. Ты сама не знаешь, что делаешь.
– Нет, знаю.
– Рейси, если бы я хоть на секунду был уверен… – начал было Дит и замолчал. Затем попытался снова: – Рейси, ты не знаешь, кто я, чем я занимаюсь.
– Я знаю все, что мне нужно знать. Я знаю, что люблю тебя.
Он был ошеломлен и одновременно чрезвычайно доволен. Рейсин сумела уловить это сквозь свою обиду.
– Я люблю тебя, Дит, и хочу близости с тобой.
Он покачал головой, улыбаясь, глаза его заблестели. Рейсин со страхом ждала его ответа.
– Ты удивительное создание, но я не…
Ее глаза закрылись, дыхание перехватило.
– Но ты не… не любишь меня?
Дит отпустил девушку, скользнув руками по ее плечам и груди.
– Я недостоин тебя, Рейсин, но очень тебя люблю.
Рейсин тотчас открыла глаза.
– Дит!
Она закинула руки ему на шею, прижимаясь к нему и покрывая поцелуями лицо. Он засмеялся. Хриплый, счастливый смех, способный раздуть все еще тлеющий огонь. Она обвила Дита ногами, страстно шепча его имя, испытывая блаженство, когда он впился в нее поцелуем. Оторвавшись, Дит слегка отстранился, нависая над ней.
АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...
Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…
Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.
Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.
Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…
Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…