Золушка. Большая мышиная ошибка - [2]
– Но ничего, – решил он. – Золушка же придёт спать. Тогда она увидит цветы и ей приснятся чудесные сны!
Гас закрыл глаза и представил, как она удивится, когда обнаружит розы на чердаке. Мышонок очень надеялся, что ей понравится букет!
Тут его мечты прервал громкий крик:
– Мои розы! Мои чудесные розы для выставки! Они пропали! – кричала женщина.
Гас вытаращил глаза. «Ой, – подумал он. – Это нехорошо!»
Все обитатели дома бросились в сад, и мышонок с ними. Первой прибежала Золушка и увидела, что леди Тремейн в ужасе смотрит на голый куст. От удивления девушка открыла рот.
– О нет! – прошептала она. – Жемчужные розы! Кто мог так поступить?
– Не знаю, кто оборвал цветы, – холодно ответила леди Тремейн. – Но я это выясню. Смотрите! – Внезапно воскликнула она, показывая на землю: – Розовые лепестки с моего чудесного куста. Кажется, воришка оставил следы! Я до него доберусь!
– Да! – ухмыльнулась Анастасия. – Глупый и неуклюжий воришка!
И она радостно засмеялась.
– Хочешь сказать, это ты украла розы? – язвительно спросила её Дризелла. – Потому что ты самая неуклюжая дурочка на свете! – И она ехидно посмотрела на сестру.
– Девочки! Девочки! – разозлилась леди Тремейн. – Ссоры не помогут найти вора.
Потом она с подозрением посмотрела на падчерицу.
– Я? Но как вы можете... – начала Золушка. – Я бы никогда...
– Пойдёмте по следу! – сердито вскричала мачеха. – Он приведёт нас к виновнику!
Так они и поступили. Толпа прошлась через сад по двору и оказалась в доме, где по скрипучей винтовой лестнице поднялась на чердак.
Сердце Гаса отчаянно забилось. Они найдут розы в комнате Золушки и подумают, что она воровка! Мышонок не хотел навлечь на неё неприятности.
– Это бессмысленно! – воскликнула девушка, поднимаясь за мачехой. – Я не рвала розы, я была весь день занята!
Но леди Тремейн не удосужилась ответить. С грохотом она резко открыла дверь в спальню Золушки. Весь чердак был усыпан цветами!
– Тогда как ты объяснишь это? – грозно спросила мачеха.
Глаза Золушки наполнились слезами:
– Но я не крала розы! Я бы никогда так не поступила, поверьте!
– О, выходит кто-то сорвал мои драгоценные цветы и спрятал их в твоей комнате? – оборвала её женщина.
– Но... – хотела ответить девушка.
– Молчать! – гаркнула леди Тремейн. – Больше ни слова, пока не извинишься. А пока что я найду для тебя больше дел по дому.
– Погодите, мачеха, я не... – начала падчерица.
Но женщина уже ушла с чердака, шурша своим шёлковым платьем. Анастасия и Дризелла быстро последовали за ней.
Золушка села на кровать и заплакала.
– Я бы никогда не украла розы! Почему она мне не верит? – недоумевала она.
Гас сглотнул слёзы, переполз через комнату, взобрался по ножке кровати и сел рядом с девушкой.
– Ну, ну, Золушка, – сказал он, гладя её по плечу. – Не плачь. Всё будет в порядке.
Она посмотрела на друга.
– Спасибо, Гас. Ты такой добрый мышонок, – улыбнулась девушка и вдруг заметила, что он чем- то обеспокоен.
– Что случилось, Гас? – спросила она. – Ты знаешь, кто украл розы и принёс их на чердак?
Мышонок закивал с несчастным видом.
– Это... это был я, – запинаясь, признался он.
– Ты? – спросила Золушка. – О, Гас, зачем ты это сделал?
– Потому что хотел сделать тебе приятное! – воскликнул малютка. – Я не знал, что это чужие цветы.
– Так мило, что ты хотел меня порадовать, Гас, – ответила девушка и ласково посмотрела на него.
Мышонок просиял. Он был так рад, что Золушка на него не сердится!
– Нужно всегда быть внимательным и не брать чужое, – продолжила Золушка. – Эти розы очень важны для мачехи. Каждый июнь она участвует в конкурсе садоводов и очень расстроится, если не сможет соревноваться в этом году. Надо что-то придумать.
Гас грустно опустил глаза. Он не хотел натворить столько бед.
Девушка задумчиво посмотрела вдаль. Вдруг её глаза радостно засияли.
– Придумала! Можно устроить мачехе сюрприз и купить в деревне новый розовый куст! – воскликнула Золушка. – Как она обрадуется, если в саду снова зацветут её любимые цветы!
Мышонок вытаращил глаза.
– Деревня? Это что такое, Золушка? – спросил он.
– О, Гас, это чудесное место! – произнесла девушка. – Там много магазинов и домов, а на улицах полно карет, повозок, людей и лошадей!
Золушка взглянула на обрадованного Гаса и улыбнулась, потом подумала минутку и сказала:
– Раз ты никогда не был в деревне, пойдём вместе, поможешь мне выбрать новый розовый куст.
– Хорошо! – радостно воскликнул Гас. Ему не терпелось отправиться в это прекрасное место!
Золушка поспешила к столу, взяла маленькую корзинку, положила в неё хорошенькую шёлковую подушечку и мягкий платочек.
– Прыгай сюда, Гас, – сказала она мышонку. – Надо поспешить. Чем быстрее вернёмся, тем скорее обрадуем мачеху новым розовым кустом!
Глава третья
Стоял чудесный день. Золушка и Гас шли в деревню, по дороге их пригревало тёплое солнышко.
- К счастью, у меня как раз закончился лак для полировки серебра, – говорила Золушка Гасу. – Поэтому леди Тремейн отпустила меня в деревню до того, как я закончила работу по дому.
Но Гас почти не обращал внимания на слова собеседницы – он был слишком взволнован. Как выглядит деревня? Что там можно увидеть? И самое главное – будут ли вкусности? Вот было бы здорово! Мышонок уже позавтракал, но снова умирал от голода!
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История извечного сражения добра и зла. Кащей снова обретает силы и порабощает людей. Но, согласно древним преданиям, родится добрый молодец, который вновь сможет заковать в цепи силы зла…
Ханс Кристиан Андерсен (дат. Hans Christian Andersen, 1805 — 1875) — датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых.
Книга «Канины истории» полна доброты и тепла. Удивительные сказки подарят детям ощущение чуда, имя которому – сострадание к ближним, любовь и доброта.Герои сказок – девочка Каня, её верная собачка Лямка и их близкие друзья: грузовичок Шинка, кукла Соня и добрый медвежонок Тишка. Они научат ребят дружить, приходить на помощь, любить природу и лесных жителей. Наши герои уважают бабушку и дедушку, помогают им по хозяйству, открывают для себя мир через новые волшебные знакомства.В удивительном сказочном мире всё дышит волшебством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть рассказывает об увлекательных и опасных приключениях четверых школьников в стране, которой правит король Абсурд и в которой все делается шиворот-навыворот.
Суровая матушка Готель не разрешает Рапунцель покидать башню. Но девушка так хочет посмотреть на красивые летающие фонарики, которые запускают в небо каждый год. Вместе с обаятельным вором Флином Райдером, конем Максимусом и хамелеоном Паскалем она отправляется в город, чтобы приятно провести время. Но Рапунцель даже представить себе не может, что этот день окажется настолько прекрасным!
Близится волнительный школьный концерт, и маленькой Лауре – талантливой ученице Ариэль – не терпится поскорее выступить на нём. Вместе с принцессой они разучивают чудесную «Песнь моря». Но накануне выступления девочка внезапно исчезает! Ариэль отправляется на поиски своей юной ученицы, а верные друзья с радостью ей помогают.
Аладдин гордится своей роскошной коллекцией монет. Не хватает лишь одной, с изображением великолепного верблюда. У принца совсем скоро день рождения, и этот красивый сувенир стал бы для него идеальным подарком. Вместе со своим преданным тигром Раджой Жасмин отправляется за сюрпризом на волшебном ковре. Но кто бы мог подумать, что приключение сильно затянется и герои окажутся одни посреди пустыни?..
Одна из сестёр Ариэль собирается устроить грандиозную вечеринку по случаю своего замечательного дня рождения! Русалочки мечтают, чтобы всё прошло идеально: уже подготовлен длинный список дел, а гостей ожидает насыщенная программа. Кажется, ничто не может нарушить восхитительную атмосферу праздника, как вдруг океан погружается во мрак: наступает таинственное солнечное затмение…