Золушка. Большая мышиная ошибка - [6]
Девушка просияла:
– Какая хорошая идея, Гас! И если птички будут летать рядом с тортиками, то смогут остудить их своими крыльями!
Так и вышло! Птички сделали несколько кругов, и скоро лакомства перестали быть горячими. Можно было приступить к украшению!
– Уф! Вы прилетели как раз вовремя, – похвалила их Золушка. – Булочник придёт меньше, чем через час!
– Не волнуйся, Золушка, – сказал Гас. – Посмотри-ка!
Жак взобрался на кувшинчик, стоящий на столе, и прыгнул прямо на мешок с глазурью. Плюх! Глазурь брызнула прямо на тортик.
Девушка захлопала в ладоши и воскликнула:
– Отлично!
Друзья успевали не только работать, но и веселиться! Скоро они украсили все тортики. Мышата хотели попробовать хотя бы кусочек, но вдруг раздался громкий стук в дверь.
– О нет! – воскликнула Золушка. – Я же сказала булочнику войти с чёрного хода. И он пришёл слишком рано! Мне лучше позвать его на кухню, пока мачеха не спустилась вниз. Прячьтесь!
Птички выпорхнули в окно, а мышки бросились к балкам на потолке. Оттуда они могли видеть и слышать всё, что происходило на кухне. На столе остались только Гас и пара его друзей. Они очень надеялись, что булочнику понравятся их тортики!
Глава седьмая
Золушка бросилась к входной двери. Но на пороге её ждал сюрприз. В замок пришёл не булочник, а мадам Гилмор с розовым кустом. Девушка так волновалась из-за тортиков, что совершенно забыла о цветочнице. К счастью, продавщица не забыла о ней!
– Добрый день, мадам Гилмор! – воскликнула Золушка. – Рада снова вас видеть. Спасибо, что так быстро пришли!
– Прости, что опоздала, дорогая, – ответила цветочница. – Утром в деревне началась такая суматоха. Торт для праздника был испорчен, но булочник обещал, что на празднике будет вкусное угощение, не хуже того, чтобы было раньше. Все так хотят его увидеть!
Девушка улыбнулась про себя.
– Думаю, нам надо дождаться открытия ярмарки – посмотрим, что будет, – сказала она. – Ещё раз спасибо за куст. Пойдёмте в сад и посадим его.
– Нет, нет, дорогая, я знаю, как ты занята, – покачала головой мадам Гилмор. – Просто покажи мне место, я сама обо всём позабочусь.
– Конечно! Это прямо за углом, – с благодарностью ответила Золушка и показала на мощёную дорожку, ведущую в сад.
Как только девушка вошла в дом, снова раздался стук, на этот раз с чёрного хода. Золушка побежала к двери.
– Это точно булочник, – сказала она и поспешила на кухню. – Надеюсь, мачеха не слышала стука. Ей нельзя видеть тортики и непосаженый куст!
И, конечно же, у двери кухни стоял булочник. Он очень волновался.
– Здравствуйте, – поздоровался он. – Десерт готов?
– Да, – ответила Золушка с улыбкой. – Заходите. Надеюсь, вам понравится наша работа. Кажется, всё вышло просто замечательно!
Булочник зашёл на просторную кухню и онемел от изумления: там стояли дюжины тортиков, таких красивых, что жалко было их есть!
– Как... как вы это сделали? – выдохнул он. – Это же невозможно...
– О, мне немного помогли мои добрые друзья, – сказала Золушка и подмигнула Гасу.
– Можно мне попробовать один? – попросил булочник, показывая на лакомства и с нетерпением облизываясь. – Выглядят очень аппетитно.
– Конечно, – разрешила девушка.
Мужчина откусил тортик.
– М-м-м-м, – произнёс он с улыбкой. – Восхитительно! Вы должны поделиться со мной рецептом!
– С удовольствием, – ответила Золушка. – Но позже. Сейчас нам надо упаковать все тортики и отвезти их на ярмарку!
Золушка с булочником осторожно положили десерты на серебряные подносы и отнесли их в фургон.
– Большое спасибо, – сказал мужчина. – А вы придёте сегодня в деревню? Хочу, чтобы все увидели девушку, которая испекла такие чудесные лакомства. Вы всех выручили!
– Ну... может быть, – медленно произнесла девушка.
Ей очень хотелось вернуться на торжество, но осталось так много работы по дому.
– Вы должны прийти, – настаивал булочник. – И привести друзей, которые помогли вам приготовить тортики. Спасибо ещё раз!
Он вскарабкался на свою повозку и поехал в деревню.
– Золушка! – позвала девушку из сада мадам Гилмор. – Я посадила розовый куст. Он выглядит просто чудесно!
Золушка поспешила к ней. Куст и правда смотрелся отлично.
– О, мадам Гилмор, спасибо! – воскликнула девушка.
– Всегда пожалуйста, дорогая, – ответила женщина.
Золушка помахала цветочнице, которая пошла обратно домой. Сегодня был очень тяжёлый день!
Когда Золушка вернулась на кухню, солнце уже клонилось к закату. Все мышки с нетерпением поджидали девушку на столе.
– Мы сделали это, – радостно сказала Золушка. – Спасибо за вашу помощь и труд. А тебе, Гас, спасибо за чудесные идеи. Кажется, ты уже отлично освоился.
Мышонок улыбнулся.
– Мне бы так хотелось, чтобы мы пошли на ярмарку, Золушка, – сказал он и посмотрел на остальных друзей, которые грустно закивали.
– Знаю, Гас, – ответила девушка. – Я бы тоже сходила на праздник. Но осталось слишком много дел. Мачеха никогда не разрешит мне уйти на весь вечер, не закончив работу. Кстати, о мачехе, я должна показать ей новый розовый куст.
И Золушка направилась к комнате леди Тремейн.
– О, я точно знаю, что ей понравятся цветы! – подумала девушка.
Глава восьмая
Золушка с волнением поднялась на второй этаж замка и тихонько постучала в дверь спальни леди Тремейн.
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
На горе Шихан с давних пор обитает необычное существо. Кто оно, откуда взялось и что делает в уральских горах – эти тайны стремится раскрыть любознательный паренёк Сашка из села с вкусным названием Шаньга, повстречавшись однажды с мохнатым незнакомцем.
Любовь к истории своей Родины… Именно этим чувством проникнуты детские рассказы и сказки нашего дорогого автора – Натальи Николаевны Обнорской. Приятно читать умные и добрые книжки, написанные ею. Автор с особой выразительностью описывает события, связанные с историей гостеприимного Ярославля. Как хороши старые улочки, сколько интересного таится в уголках древнего города! Прочитав книгу, вы, возможно, сами захотите провести экскурсию для близких людей по мотивам этих увлекательных историй.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В некотором царстве, в некотором государстве вдали от людей в дремучем лесу, что за синей горой, стоит избушка на курьих ножках. В ней живет Баба Яга. Зимой в холодные темные вечера заберется Баба Яга на печку и ну своему коту сказки про своих подруг – Бабусь Ягусь – сказывать. И оказывается, что хороших и добрых среди них не так уж мало, только подход к ним нужен особый: с поклоном да со словом ласковым. Послушайте-ка, что Баба Яга – добрая душа своему коту рассказывает.
Аврора и её тётушки-феи часто вспоминают о своей жизни в лесу. Они сильно скучают по милой хижине, где когда-то вместе провели так много счастливых дней. Вдруг принцессе приходит в голову замечательная идея! Девушка решает устроить грандиозную вечеринку-сюрприз. Но как сделать так, чтобы всё прошло идеально? Для этого и нужны друзья! Добрые зверята, обитатели замка и принц Филипп с радостью помогают Авроре организовать волшебный праздник для любимых тётушек.
Близится волнительный школьный концерт, и маленькой Лауре – талантливой ученице Ариэль – не терпится поскорее выступить на нём. Вместе с принцессой они разучивают чудесную «Песнь моря». Но накануне выступления девочка внезапно исчезает! Ариэль отправляется на поиски своей юной ученицы, а верные друзья с радостью ей помогают.
Аладдин гордится своей роскошной коллекцией монет. Не хватает лишь одной, с изображением великолепного верблюда. У принца совсем скоро день рождения, и этот красивый сувенир стал бы для него идеальным подарком. Вместе со своим преданным тигром Раджой Жасмин отправляется за сюрпризом на волшебном ковре. Но кто бы мог подумать, что приключение сильно затянется и герои окажутся одни посреди пустыни?..
Одна из сестёр Ариэль собирается устроить грандиозную вечеринку по случаю своего замечательного дня рождения! Русалочки мечтают, чтобы всё прошло идеально: уже подготовлен длинный список дел, а гостей ожидает насыщенная программа. Кажется, ничто не может нарушить восхитительную атмосферу праздника, как вдруг океан погружается во мрак: наступает таинственное солнечное затмение…