Золотой остров - [30]
— Прошу извинить, но нам лучше затащить его в машину. Мы ведь не хотим, чтобы все усилия пошли насмарку, сидя тут и ожидая, пока нас заметят?
С трудом поднявшись на ноги, я посмотрел на Делейни, который перевернулся на спину. Я кивнул Поттеру:
— Давай сперва разберем эти рубашки.
Мы развязали узлы, туго затянутые нагрузкой. Я надел рубашку и бросил другую Делейни. Брюки и рубашка Альтмана остались затянутыми вокруг его тела.
— Дай мне руку, — сказал я Поттеру, и мы поставили тело между собой. Я присел и поднял немца захватом, применяемым пожарными. Поттер шел впереди, и я слышал, как Делейни поднялся и следовал за нами от края обрыва к дороге. Мы достигли низкого каменного ограждения, окаймляющего дорогу, когда Поттер остановился.
— Кто-то едет. — сказал он. — Брось его за парапет.
Я перевалил тело вперед к основанию стенки. Поттер перемахнул через барьер и жестом отослал нас вперед. Звук мотора приблизился, и через минуту из-за угла появился серо-голубой маршрутный автобус. Водитель бесстрастно смотрел вперед через солнцезащитные очки, с губы у него свисала сигарета. Проезжая мимо, он не обратил никакого внимания на трех «туристов», сидящих на парапете. Малыш в автобусе помахал нам. Только Поттер помахал в ответ. Как только шум мотора стих, Поттер скользнул через ограждение и убрал с тела рубашку и брюки. Подойдя к автомашине, он открыл багажник и расстелил там одежду. Стояла тишина. Он подождал, прислушиваясь, затем махнул рукой, и мы с Делейни перелезли через стенку. Делейни взялся за голову, я — за ноги, и сообща мы перевалили тело через парапет. Быстро, насколько это было возможно, мы протащили Альтмана к автомобилю и бросили тело в багажник. Поттер хлопнул крышкой и повернулся к Делейни:
— Надеюсь, вы не потеряли ключи после всего этого.
Делейни по-прежнему был слишком усталым, чтобы реагировать. Он выудил ключи из кармана брюк и отдал Поттеру, который запер багажник Делейни и я забрались на заднее сиденье, Поттер сел за руль.
— Что ж, теперь, я думаю, опасно пытаться пересечь страну. Нам лучше вернуться в Аджаццио и отправиться по главной дороге вглубь. Там есть множество мест, где мы сможем потерять нашего неудобного друга.
Поттер принял наше молчание за выражение согласия и завел мотор. Ему с трудом удалось развернуться, но в следующий момент он уже уверенно гнал машину обратно в столицу. Все молчали, даже когда Поттер повернул направо вместо левого поворота на дорогу N 193 и направился к Аджаццио. Добравшись до города, мы поехали прямо в пансион и остановились у лестницы, ведущей к парадной двери. Поттер повернулся к нам.
— Я думаю, мы должны перенести нашу базу отсюда. Может оказаться несколько затруднительно объяснить отсутствие Альтмана. Не думаю, что кто-то заинтересуется, но наверняка знать нельзя. Полагаю, мы все должны расплатиться. Сегодня ночью мы сможем подняться в горы, спрячем там к утру тело, затем вернемся и остановимся в другом отеле, подальше отсюда. — Он взглянул прямо на меня. — Затем мы сможем поискать таинственного Макса.
Я молча выбрался из «симки» и направился к входу. Потом вернулся и, сунув голову в окно, обратился к Делейни:
— Ты оставайся в машине. Нам ведь не нужно, чтобы кто-нибудь украл ее? — Делейни молча кивнул, глаза его были прикрыты. — Я упакую твою одежду, если хочешь. — Делейни тотчас открыл глаза.
— Нет, — сказал он. — Возьми свою, затем возвращайся и смени меня. — Он сделал паузу. — Хочу принять душ, немного очиститься от этой грязи.
Не знаю, было ли причиной его отказа желание удержать меня подальше от припрятанного им пистолета, но я предположил именно это. Я последовал за Поттером в пансион. Разговор с Делейни пробудил у меня желание тоже принять душ. Перед этим я проверил, по-прежнему ли пистолет находился в моем кейсе, после чего в качестве дополнительной предосторожности взял его с собой в ванную. Приняв душ и переменив одежду, я почувствовал себя значительно лучше и некоторое время провел, чистя и заряжая беретту, а потом прилаживая ее половчей к поясу брюк. Меня более заботило, как укрыть ее от случайного взгляда, нежели легкость извлечения. Я натянул самый толстый свитер, который у меня был, а сверху надел куртку. Было неудобно, хотя цель того стоила. В зеркале фигура выглядела мешковато, но оружие было незаметно. Подготовившись, я спустился вниз и обнаружил в машине одного Поттера. Я бросил свой чемоданчик на заднее сиденье и сел впереди рядом с ним. Он немедленно завел разговор:
— Вы можете описать человека, который, как вы полагаете, является Максом?
— Да. Он, кажется, ниже среднего роста, хотя всегда трудно судить о сидящем. У него волосы с сединой, он чисто выбрит и выглядит лет на десять старше вас. — Поттер поднял брови.
— Это, скорей, зависит от того, как вы оцениваете мой возраст,— сказал он, скривившись.
— И сколько вам?
— Пятьдесят восемь. — Я взглянул на него и понадеялся, что на моем лице не отразилось внезапное прояснение загадки.
— В этом случае примите мои комплименты, — сказал я, придав голосу максимум непринужденности. — Я думал, что вы, по меньшей мере, лет на десять моложе. Человеку в автомобиле было около шестидесяти. — Поттер отсутствующе кивнул, очевидно, он не заметил моей реакции.Возблагодарив Бога за наступившую тишину, я использовал ее, чтобы попытаться упорядочить свои разбегавшиеся мысли. Появился Делейни, устранив необходимость дальнейшей беседы, и мне сразу же бросилось в глаза, что он также надел свитер, неуклюже смотрящийся под курткой, вероятно, по той же причине, что и я. Он кинул свой кейс на мой и занял место сзади. Поттер завел мотор:
Впервые на русском языке!Артур Конан-Дойль — легенда мировой литературы. Его книги известны во всем мире! Удивительно, что до сих пор существуют произведения великого английского писателя, которые еще ни разу не выходили на русском языке или печатались с большими сокращениями. «Топор с посеребренной рукоятью» относится именно к этим уникальным книгам-находкам!
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.