Золотой крест - [40]
В брезентовой палатке, зеленым шатром натянутой среди серебристого ивняка, Марина Гурьянова рассказывала Ивану Кузьмину, как она попала на фронт:
— Сперва твоей матери пришло письмо из полка. Ваш комсорг писал, что видел, как тебя под Воронежем убило снарядом. А я не верю. Ошибка, думаю, получилась. Прошла неделя. Я все жду чего-то. И вот узнаю: ты пропал без вести. В тот же вечер я сказала себе: пойду воевать. Продала дом, подсчитала сбережения матери, которые она оставила после смерти, и решила купить танк. Расчет у меня был такой: выучиться на механика-водителя и уехать на фронт со своей машиной. Пошла в танковый полк, рассказала про все командиру. А он выслушал и говорит: «У нас нет указаний, чтобы женщин учить на водителей танков». Я, конечно, поняла, что с ним кашу не сваришь. На обратной дороге отбила телеграмму Михаилу Ивановичу Калинину. Написала целых две страницы и, как могла, выложила девичьи обиды. Через два дня меня вызвали в райвоенкомат и сказали, что Михаил Иванович Калинин советует уважить мою просьбу. Так вот я и стала танкистом.
На следующий день состоялся торжественный обед. Партизанский разведчик Иван Кузьмин и танкист Марина Гурьянова справляли свадьбу. Собрать широкий круг время не позволяло, и на обеде присутствовали лишь работники штаба, командиры, чьи подразделения располагались поблизости, друзья жениха. На походных столах из неприкосновенного запаса командира бригады появилась нарезанная косыми тонкими ломтиками копченая колбаса и ноздреватые прямоугольники сыра. Из своих запасов партизаны принесли сливочное масло, лососевые консервы. Повара приготовили отбивные из свежей свинины, приправив их жареным картофелем, напекли свежего печенья. Нашлись для редкостного случая две бутылки польской водки и четыре — русского кагора.
Как и положено на свадьбе, на центральном месте сидели жених и невеста, одетые в новые хлопчатобумажные защитные костюмы. Справа от Ивана — командир бригады, слева от невесты — комиссар.
— От имени командиров, политработников и рядовых партизан, — сказал Александр Кузнецов, поднимая стакан, — я поздравляю с законным браком нашего друга разведчика Ивана Петровича Кузьмина и орденоносную фронтовичку Марину Гавриловну Гурьянову. И все мы от чистого партизанского сердца желаем им, чтобы они всегда были счастливы, чтобы жизнь никогда не разлучала их на такие долгие сроки, какие выпали нам. Добже я говорю?
В ответ послышались голоса:
— Добже, Саша, добже.
— Очень правильные слова.
Выпили. Закусили. Помолчали. Потом командир бригады сказал:
— Теперь слово имеет начальник штаба.
Высокий и костистый, с перевязанной рукой после недавнего ранения, тот взял с подоконника папку, вынул из нее нужную бумагу, встал и прочитал:
«Приказ командира бригады...»
Присутствующие за столами, как один, поднялись. Начальник штаба продолжил:
«За успешные действия в борьбе с немецкими захватчиками, за смелость и отвагу, проявленные в многократных вылазках, разведчика Кузьмина Ивана Петровича, убывающего из бригады к новому месту службы, наградить ценным подарком — именными часами».
Сержант Кузьмин принял часы и на тыльной металлической крышке прочитал:
«И. П. Кузьмину — от польских партизан».
Когда пришел срок, Иван и Марина тепло, распрощались с партизанами и отправились в танковый полк. Они догнали его за Демблином.
Вскоре батальону, в котором теперь служил сержант Кузьмин, пришлось действовать в головном отряде. Боевой приказ командира требовал от батальона — дерзкой ночной атакой оседлать важную шоссейную дорогу.
Гитлеровские командиры понимали: потерять дорогу — значит, оставить в русском мешке растянувшиеся подразделения и тылы, не успевшие отступить после сильного натиска советских войск. Враг решил защищаться во что бы то ни стало.
Танкисты попробовали пропороть немецкую оборону лобовой атакой — не удалось. Немцы предусмотрительно выставили плотный броневой заслон.
Машинах бортовой надписью «Иван Кузьмин», замаскированная нарубленными елками, стояла на лесной опушке, просунув зеленый ствол орудия в сторону вероятной контратаки. Впереди раскинулось клеверное поле, а за ним — молодой дубняк.
В полдень, когда над полем разразилась гроза с сильным дождем, из дубняка грузно, словно увальни, гуськом выползли три немецких танка. Набирая ход, они шмыгнули в низкорослую пшеницу, отчего боковая броня осталась неприкрытой. Сержант Кузьмин поймал в перекрестие головную машину и выстрелил. Снаряд угодил точно в цель, высек из брони пучок искр, но безрезультатно. «Тигр» невозмутимо двигался вперед. Иван запустил второй снаряд. Повторилось то же самое.
— Достать из неприкосновенного запаса подкалиберный снаряд! — распорядился командир экипажа. — Его простыми не возьмешь.
— Есть достать подкалиберный! — ответил заряжающий и быстро послал его в дымящийся казенник. Кузьмин сдвинул на затылок танкошлем, прильнул к прицелу и, вновь поймав «тигра» на перекрестие, выстрелил. Снаряд пробуровил броню и поджег танк.
Второй немецкий «тигр» развернулся в нашу сторону и метким ударом вывел из строя «тридцатьчетверку», стоявшую по соседству с Кузьминым.
Автор — член Союза российских писателей, лауреат литературной премии имени Н.И.Кузнецова, ветеран Великой Отечественной войны. Свой боевой путь начал в сентябре 1941 года. В качестве военного корреспондента прошел по фронтовым дорогам от Ржева и Сталинграда до Берлина. Свой последний боевой репортаж для газеты 3-й ударной армии «Фронтовик» написал у стен рейхстага, над которым реяло Знамя Победы. Полковник в отставке.
Ефим Зозуля — один из выдающихся отечественных писателей, чье имя и творчество возвращаются в большую литературу после многолетнего незаслуженного забвения. В первые десятилетия 20 века он был широко известен и как блистательный автор «Сатирикона», и как один из создателей журнала «Огонек», но сегодня он интересен как автор сатирических, фантасмагорических антиутопий, в которых узнавались реалии жизни в СССР, содержались меткие и беспощадные пророчества.Ефим Зозуля погиб в боях подо Ржевом в ноябре 1941 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.