Золотой череп. Воронка душ - [57]
— Всё это печально, но какое мне дело до ваших потерь? — Ританаль нетерпеливо покачала головой и нахмурилась. — Говори по делу.
— Я и говорю по делу. Просто ты не даёшь довести мысль до конца.
Наследница Маскадоров начинала злить, и Всебор с трудом подавил желание сказать какую-нибудь гадость.
— Нам поручили задание, но обо всех тонкостях знал только один — Громила Броль.
— Это становится интересно, — оживилась девушка. — Значит, в Гринберийском лесу потерялся Громила?
— На нас напали орки, и мы едва добежали до моста. Броль пожертвовал жизнью, чтобы нас спасти.
— На Броля это не похоже, — Ританаль встала и задумчиво посмотрела в окно. — Жертвовать ради кого-то жизнью, да ещё с туманной перспективой попасть в эльфийский рай?
Она пожала плечами и недоверчиво покосилась на гостя.
— Я всегда знала, что полукровка склеит ласты, попав в нелепую ситуацию. Всё к тому и шло. Особым умом он никогда не отличался, потому и предпочитал идти напролом.
— Откуда так хорошо знаешь Громилу? — Всебор взял второе яблоко и с хрустом отхватил сразу половину. — Не похоже на то, что ваши отношения были доброжелательными.
— Это кто тут об отношениях говорит? — усмехнулась Ританаль. — Мы были компаньонами и не более того. Он частенько обращался ко мне за помощью, когда ему требовался проводник или надёжный человек для подстраховки. Пару раз я сопровождала эльфа до Скальбура. Он постоянно витал в облаках, надеясь обрести богатство. Просто-таки был помешан на деньгах. Бродил с ватагой головорезов по «долине скорби» и занимался мародёрством.
— Выходит, он и на этот раз к тебе обратился? — Всебор перестал жевать и с интересом посмотрел на девушку. — Если он тебе не по душе, почему решила ему помогать.
— Я ещё ничего не решила, — фыркнула Ританаль. — И потом мне зверьё надо чем-то кормить. Лишние деньги никогда не помешают.
Глава 19
Они говорили минут десять. Всебор успел рассказать о том, как нанялся на работу и о злоключениях, которыми сопровождалось путешествие в Калибар, но о посещении гротов Тиаберии решил умолчать. Ританаль хоть и казалась разумной, всё же и в ней была та червоточина безрассудства, что сгубила многих искателей чужих сокровищ. Она мечтала и страстно желала улучшить свою жизнь, а какими путями к этой цели подобраться, она не знала и знать не хотела.
— И давно у тебя этот зверинец? — спросил Всебор. — Говорят, звероловы неплохо зарабатывают?
— Врут! — отмахнулась девушка. — Идея показывать животных за деньги пришла моему отцу. Надо же было на что-то жить, вот он и придумал. Кое-какие средства у него всегда водились. На них купил снаряжение, нанял пару охотников. Первым зверем, которого они привели в наш виварий, стал пещерный медведь. Чтобы посмотреть на него и пощекотать нервы, люди стояли в очереди. Ещё бы! Зверюга размером с эльфийского тура вызывала ужас одним только взглядом.
— Ты тоже умеешь ловить животных?
— Конечно. Отец многому меня научил. Он всегда верил, что истинное богатство заключено в знаниях. Наверное, ошибался. Когда-то наш род был самым богатым и образованным в Калибаре, но это не уберегло Маскадоров от разорения.
— Откуда тебе известно про «Воронку душ»? — поинтересовался Всебор. — Не мог же Броль сообщить тебе лично?
— Почему бы нет, — Ританаль пожала плечами и надела треуголку. — Письмо от полукровки мне доставил почтовый голубь.
Она подошла к Всебору поближе и с улыбкой посмотрела ему в глаза.
— Вижу, у тебя с Додо вкусы совпадают. Как яблочки?
— Прости! — смутился Всебор. — Кажется, я их прикончил.
Ританаль с усмешкой покосилась на пустое блюдо и жестом приказала гостю подняться.
— Ладно, не переживай. Пойдём, познакомишь с остальными.
Эльфы и Зубастик уже ждали его у таверны. Из забегаловки их выставили и теперь бедолаги сидели на самом солнцепёке в компании с несколькими местными забулдыгами.
— Ну, наконец-то! — издалека закричал Клут. — А то ведь мы и уйти не могли.
— Сразу видно, компаньонов Броль подбирал под стать себе, — усмехнулась девушка. — Старик и два придурка, которым место на свиноферме.
— Но я то не такой? — подыграл Всебор. — Посмотри, какая стать!
— Ах, да! Как же я про тебя забыла, — отозвалась девушка. — Старик и трое придурков, которым место на свиноферме.
Ританаль вызвала настоящий переполох. Клут раскраснелся, перестал дымить и спрятал трубку, а Жиль и Палько принялись соревноваться в галантности. Получалось это плохо. И наблюдая за ужимками товарищей, Всебору стало казаться, что Ританаль права — эти двое самые настоящие придурки.
— Из всех кабаков вы выбрали самый паршивый, — заметила Ританаль. — Говорят, хозяин специально нанимает всяких бездельников, чтобы они собирали для него падаль. Надо же на чём-то похлёбку варить.
Была ли в словах девушки правда неизвестно, но на Палько и Жиля её сообщение подействовало как холодная вода. Они прекратили куражиться и сразу же сникли.
— Похоже, ночевать вам негде, а в Калибаре ночь самое дрянное время, хозяева даже собак загоняют в дома, — добавила Ританаль. — Ладно, отведу в приличную гостиницу. Там все вопросы и обсудим.
Они прошли огородами на другую улицу и тут же уткнулись в двери трактира, который по степени паршивости мало, чем отличался от любого другого в Калибаре. Но, судя по всему, Ританаль была другого мнения об этом заведении, и никто из четвёрки компаньонов перечить ей не решился.
"Рокада" - смертельно-опасная онлайн-игра. Возникшая из виртуального небытия, она сама выбирает тех кто останется в игровом процессе, а те что искусственному разуму не интересны вылетают без объяснения причин. Коварство игры в её непредсказуемости и чрезмерной реалистичности. А также в зловещем предназначении. "Рокада" быстро становится порталом между двумя мирами, она выпускает в реал чудовищных созданий и уничтожает всех, кто пытается докопаться до истины. Главный герой, офицер спецназа, по заданию службы киберконтроля включается в игру и сразу понимает, что виртуальная война абсолютно не похожа на войну реальную, всё по-другому, кроме возможности по настоящему сдохнуть.
Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.