Золотое утро - [40]
Интересно, а упомянула ли Кэти о нем? Скорее всего нет. Улыбнувшись Тэду, Фиске проговорил:
— У многих возникает подобное чувство. Но тут дело такое: человек либо влюбляется в остров, либо уезжает на первом же пароме.
Уважая стремление Тэда передвигаться самостоятельно, Фиске не стал предлагать ему помощь. Разместив вещи в багажнике, открыл дверцу машины и подождал, пока парень устроится на переднем сиденье.
Сев за руль, Фиске почему-то почувствовал себя удивительно счастливым. Он вел автомобиль на небольшой скорости, то и дело обращая внимание Тэда на какие-либо интересные вещи. Разговаривая с парнем, изредка посматривал в зеркало на Кэти. Но девушка сидела, отвернувшись к окну, выражение ее лица разглядеть было невозможно.
— Джози с нетерпением ждет встречи с вами. Знаешь, Тэд, ей понравились твои рассказы.
— Я чуть не задохнулся от радости, когда она позвонила! — поделился Тэд.
— Джози здорово разбирается в таких делах. Она призналась мне, что давно не читала ничего подобного. — Фиске был доволен, что мог обрадовать парня.
— И уж никак я не ожидал получить приглашение на остров.
— А еще она сказала, что у тебя большой талант.
Тэд смутился:
— А Кэти почему-то боится за меня. Кто бы мог подумать, что за эти рассказы мне еще и деньги будут платить! Ведь я сочинял их для нее и для себя.
Фиске посмотрел в зеркало: выражения лица Кэти по-прежнему не было видно.
— Мы увидим болото? — Тэд отчаянно крутил головой, стараясь ничего не пропустить.
— Отчего же нет? — Фиске прибавил скорость. Кэти так и сидела, не поворачивая головы. — Вот только глотнем вина у Джози.
Отправляясь на причал, Фиске завез ей два ящика вина и коробку продуктов. Он знал, что в доме полно ртов, от лишней провизии она не откажется. И он не ошибся.
— Не стоило этого делать, но, поскольку уж привез, я рада! — просто сказала Джози и поинтересовалась: — Как поживают родители?
— Отец сильно переживает из-за острова, запирается в мастерской и не хочет ни с кем разговаривать. Прежде никогда такого не случалось. — Фиске нахмурился, подумав, что отец неожиданно резко постарел.
— А что сказал Хэнк, когда ты показал ему фотографии?
— Я пытался встретиться с ним в Нью-Йорке, но он отказался, ссылаясь на занятость. Пришлось сказать по телефону, что его запечатлели с Ашером. Хэнк стал меня убеждать, что у них свои дела, отношения к Кинкайду не имеющие.
— И ты поверил?
— Нет. Хуже того, мне пришлось рассказать отцу, что Хэнк намеревается получить от Ашера кругленькую сумму за посреднические услуги. Старик сначала жутко возмутился, а потом был просто ошарашен тем, что его зять так низко опустился.
— Бедная твоя мама! А Барбара знает?
— Я рассказал ей про фотографии. Она набросилась на меня с обвинениями, что я преследую ее мужа. Это был кошмар!
— Что же нам делать дальше?
— Отложить голосование и постараться выиграть время, чтобы затянуть решение вопроса. А тем временем потолковать с каждым землевладельцем в отдельности.
— В эти выходные?
— Чем быстрее, тем лучше.
— Завтра четвертое июля, День независимости. Все будут заняты подготовкой к празднику, — вздохнула Джози и принялась ставить бутылки в шкаф. — Все-таки какое странное совпадение, что именно Кэти оказалась в нужном месте в нужное время, да еще с камерой!
Фиске открыл дверь холодильника и уставился внутрь. Он весь был заставлен салатами и запеканками.
— Не нашел ничего съестного? Там наготовлено на целую армию.
— Я не очень голоден.
— Любовь и не то делает с людьми! — засмеялась Джози.
— Разве я говорил, что влюблен? — удивился он.
— Мне не надо говорить! Я и так вижу. — Облокотившись на стол, Джози внимательно осмотрела его. — У тебя все признаки влюбленности — воспаленные глаза, впалые щеки, потеря веса, отсутствие аппетита…
— Перестань, Джози! Ты же знаешь, я не из тех мужчин, кто собирается жениться.
— Жениться? Я говорю только о любви. Да, с тобой дела обстоят гораздо хуже, чем я думала.
Фиске нервно заходил по кухне, затем подошел к окну. Начался прилив, белые буруны уже накатывали на песок.
— Знаешь, сначала я подумала, что ты женишься на той девочке из Лондона.
Он повернулся, удивленный:
— Дьердье? Так вопрос никогда не стоял, хотя я предполагаю, она была бы не прочь выйти за меня, а заодно и за денежки Спенсеров.
— Кэти мне понравилась. А вот понравилась бы Дьердье?
Фиске понял, что Джози предоставляет ему возможность выговориться, и был благодарен за это.
— Не думаю.
— Но ведь тебе нравилась?
Нравилась ли ему Дьердье? Она была очень чувственной, всегда веселой и игривой, но одновременно хитрой, беспощадной и жестокой.
— Нет. Теперь мне так не кажется. Хотя она была очень привлекательной.
— Ты не любил ее?
— Недостаточно сильно, чтобы жениться. — Он посмотрел на сарай за окном и постарался сменить тему: — У вас под боком живут ласточки?
— Оставь птиц, мы говорим о серьезных вещах! Так нельзя шататься от женщины к женщине. У тебя это входит в плохую привычку.
— Мне и так хорошо, — резко ответил он. — У меня любимая работа, семья, о которой нужно заботиться, хорошие друзья, а самое главное — отец хочет, чтобы я стал во главе Фонда.
Пораженная, Джози удивленно подняла брови. Фонд Спенсеров был одним из самых влиятельных в стране. Ежегодно он передавал миллионы долларов на нужды неимущих, поддерживал научные центры страны.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Ольге Андросовой неожиданно приходит письмо с завещанием. Согласно завещанию, она получила огромное наследство. Её просят приехать, чтобы обсудить детали. Ольге кажется это всё странным, потому что наследство оставил ей брат мужа. Муж умер несколько лет назад, родственников у него не было. Ольга идёт к следователю Анне Павловне Третьяковой. Она начинает вести это дело…
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…