Золотое дерево - [57]

Шрифт
Интервал

— Как бы мне хотелось увидеть эту переоборудованную мастерскую! Я мечтаю посмотреть на новые станки в работе, в процессе настоящего производства, а не во время публичного показа принципа действия этого изобретения.

— Вряд ли месье Дево захочет пускать посторонних в свою мастерскую. Наверняка он строго хранит секреты новых узоров, точно так же, как мы с вами. Мы бы ведь не хотели, чтобы кто-нибудь видел новые образцы наших тканей, отправленных сегодня в Париж.

Габриэль улыбнулась своим мыслям: Марсель, конечно, не мог знать о том, что она вовсе не была посторонней для Николя. Однако теперь они являлись конкурентами, и потому двери мастерской Дево будут заперты для нее точно так же, как для любого другого шелкопромышленника. Старое правило ткацкого производства гласило: никто — от хозяина мастерской до самого маленького ребенка, связывающего оборванные нити, — не должен был выдавать секреты новых узоров, поскольку от успеха новых образцов ткани зависело благополучие всех работающих над ними. Бывало, что из мастерской совершались кражи эскизов и образцов новых тканей. В далеком прошлом у городских ворот дежурил даже часовой, который внимательно следил, чтобы ни один ткач, ни одна пряха или красильщик ни в коем случае не выходили за городские стены, поскольку всегда существовала опасность, что секреты ремесла могут стать известными в другом городе или даже их могут продать другому государству, заинтересованному в развитии шелкоткацкого производства на своей территории.

Габриэль оказалась совершенно права, когда высказала предположение, что лионцы встретят в штыки ввоз в их город ткацких станков Жаккарда. Газеты, пестрели сообщениями о волнениях среди ткачей города, которые пытались штурмовать мастерскую Дево, вооружившись дубинками, самодельными пиками и булыжниками. Потребовалось вмешательство полиции для того, чтобы разогнуть разъяренных людей, многие из которых были арестованы. Позже Габриэль узнала, что горожане забросали камнями карету Николя на улицах Лиона. Каждый день неизвестные били стекла в его доме и ткацкой мастерской.

Все эти события только утвердили Габриэль в ее желании побывать в мастерской Дево. Это желание было просто непреодолимым. В любви и на войне все средства оправданны, а между ней и Николя сейчас разгорелась война, война за пальму первенства в шелкоткацком производстве. Вражда между их семьями вступила в новый этап, теперь уже в их соперничестве не было ненависти лично друг к другу, однако борьба от этого не становилась менее жестокой и бескомпромиссной. Взвесив все это, Габриэль решила идти до конца и добиваться своего любыми способами.

Однажды поздно вечером, собравшись уже ехать домой к Эмилю, где она намеревалась провести весь следующий день, Габриэль захватила с собой портфель с бумагами, чтобы поработать на досуге, и, когда ей доложили о поданной к крыльцу коляске, попросила явиться к ней Гастона. Когда он вошел в кабинет, Габриэль велела ему плотно закрыть дверь и сесть напротив нее. Затем она коротко изложила ему суть своего плана и попросила Гастона помочь ей.

Некоторое время сержант в изумлении глядел на нее, не мигая, а затем, сохраняя спокойствие, твердым голосом заявил:

— Все, о чем вы сказали, вполне выполнимое дело, но для достижения вашей цели существует более короткий и простой путь. Позвольте мне пробраться в ту ткацкую мастерскую ночью. Только скажите, что именно я должен там найти.

Габриэль отрицательно покачала головой.

— Нет, так дело не пойдет. Вы — не ткач и потому многого не поймете и не заметите. Кроме того, я не желаю, чтобы вы по моей прихоти нарушали закон. Если в результате нашей операции кто-нибудь должен будет подвергнуться наказанию, то этим человеком буду я. Но думаю, что все обойдется. Если вы сделаете всё так, как я сказала, то никакой опасности не возникнет. Итак, что вы думаете по поводу моего предложения?

— Прекрасно, мадам. Вы можете полностью положиться на меня.

Габриэль развязала шнурок на своем бархатном кошельке.

— Вам нужны деньги, я знаю…

Но Гастон замахал на нее руками.

— Нет, нет, мадам, не сейчас, — поспешно сказал он. — Время дороже денег. А о плате поговорим потом. Если я вообще сочту нужным такой разговор…

Габриэль опустила руки с зажатым в них кошельком на колени.

— Спасибо, Гастон, — с чувством сказала она и взглянула на него с благодарностью. — Я была уверена, что могу полностью положиться на вас.

Сидя на козлах кареты, мчащейся из Лиона в усадьбу Вальмонов, Гастон вдруг подумал о том, что Габриэль даже не предупредила его о необходимости держать язык за зубами. Она, по всей видимости, полностью доверяла ему. Гастон хорошо знал, что Габриэль больше не к кому было обратиться с подобной просьбой, и был счастлив оказать ей услугу.

Анри вернулся из Парижа ровно через неделю. Он надеялся на успех, но говорил об этом с некоторой осторожностью. Комитет «Мобилье Империаль» пригласил его на свое заседание, и его эксперты внимательно изучили все представленные Анри образцы тканей, а затем попросили его выйти и подождать за дверью в приемной. Посовещавшись, члены комитета сообщили ему, что он будет через некоторое время извещен об их окончательном решении.


Еще от автора Розалинда Лейкер
Венецианская маска

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.


Сокровища любви

У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.


Сахарный дворец

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…


Луиза Вернье

Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…


Венецианская маска. Книга 1

Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.


Жемчужное ожерелье. Том 2

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


В тени луны. Том 2

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Дракон и роза

Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.


В тени луны. Том 1

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Госпожа моего сердца

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…