Золото тофаларов - [38]

Шрифт
Интервал

До пяти вечера следующего дня мы вели растительный образ жизни, лениво листая беллетристику и время от времени играя блицы. Ровно в пять зазвонил телефон. Почувствовав внутреннюю дрожь, я снял трубку.

— Слушаю вас! — с интонацией Джеймса Бонда произнес я в трубку.

— Сергей? — спросил меня голос Кравцова.

— Он самый.

— Дай-ка трубку Николаю, быстренько!

После быстрого разговора с Кравцовым Никитин положил трубку и посмотрел на меня.

— Греки звонили на квартиру Гришина, а сейчас разговаривают с Геллерштейном. Все идет как надо — сейчас будет твой выход.

Глава 12

БОГОРОДСКОЕ ШОССЕ

Еще час прошел в томительном ожидании. Очевидно, хитрые греки колебались. Нервозность моя поутихла, и я уже смотрел на телефонный аппарат, как рыболов-спортсмен смотрит на поплавок в ожидании поклевки крупной рыбы. Наконец раздалась долгожданная трель. Пропустив пару интервалов, я снял трубку.

— Слушаю.

— Сергей Александрович? — спросил незнакомый мне голос.

— Да, я.

— Мне рекомендовал обратиться к вам Соломон Яковлевич. Меня зовут Александр. Возможно, вы вспомните — нас как-то знакомил Сережа Гришин.

Он говорил по-русски чисто, но с каким-то странным, трудноуловимым акцентом. Может быть, гласные растягивал чуть дольше, чем следовало.

— Да, да. Припоминаю, — ответил я.

— Соломон Яковлевич сказал, что вы некоторым образом наследник Сережи?

— Смотря в чем.

— Я имею в виду «заказ», о котором была достигнута договоренность.

— Да, верно. Ваш «заказ» у меня.

— Не могли бы мы с вами встретиться в гостинице сегодня вечером? Мы остановились в Измайловском комплексе.

— К сожалению, нет.

— Нам нужно будет подъехать к вам?

— Да, сделаем так… — Минуты две я объяснял Александру место и условия встречи.

Когда я закончил, ответом было довольно продолжительное молчание. Записывал он, что ли?

Наконец в трубке снова возник голос с забавным тягучим произношением:

— Нам нужно подумать. Я перезвоню вам минут через десять. — С этими словами Александр связь прервал.

Я положил трубку и растерянно посмотрел на Никитина. Он сидел рядом. На корпус моего телефонного аппарата он прилепил какую-то присоску, от которой к его уху, скрытому под густыми волосами, шел тонкий проводок. Когда разговор был окончен, он извлек из уха и положил на стол маленький черный микрофон и развел руками.

— А ты что хотел? — предупредил он мои вопросы. — Сейчас у них очко знаешь как играет?! Ничего, раз позвонили, позвонят снова — никуда не денутся!

Как бы в подтверждение его слов снова зазвонил телефон.

— Сергей Александрович? Это опять Александр беспокоит. Я приеду. Буду один. Надеюсь, мы должны узнать друг друга. До свидания.

Никитин улыбнулся, отлепил свой стетоскоп от аппарата и поднял большой палец вверх.

— Ну что я говорил? — весело заметил он. — Да не волнуйся ты, все пройдет как по маслу. Давай кофейку попьем и еще пару партий сгоняем. А хочешь — поспи часок? Время есть.

Я чувствовал, что уснуть не смогу. Занялись опять шахматами. Пользуясь тем, что Никитин находился в благодушном настроении, я снова попытался его разговорить.

— Слушай, Коля, а как они золото в самолет собираются пронести? — спросил я, отчаянной жертвой коня пытаясь сдержать его фланговую атаку.

— Самолет им ни к чему… — задумчиво протянул Никитин, с заинтересованным видом оценивая варианты, возникающие вследствие моего решительного хода. — Они обычно уходят через Одессу или Батуми морем. А на пароход при умении и желании можно хоть зенитную пушку пронести.

— А что вы им предложите, когда возьмете?

— Работу предложим, — с тем же задумчивым видом ответил Никитин. — В Греции сейчас безработица сильная. Около десяти процентов. Не пропадать же таким славным ребятам.

Он сделал ход, я машинально ответил.

— Нет, Серега! — ухмыльнулся Никитин. — Не умеешь ты считать! Играешь ярко, интересно, я бы сказал — авантюрно, но считаешь плохо. Ленивый ты мужик. Вот смотри, что получается.

Он объяснил мне четырехходовку, сложившуюся на доске, и пути моего очередного, неизбежного поражения.

— А ну их к черту, эти шахматы! — раздраженно бросил я.

— И то! Пожалуй, собираться пора.

Из небольшого черного кейса он извлек открытую кобуру из желтой кожи и отдельно маленький, неправдоподобно плоский пистолетик. Положил оружие на стол и стал пристраивать кобуру на брючный ремень.

— Что это за пукалка? — спросил я, указывая на казавшийся игрушечным пистолет.

— Серьезная пушка. ПСМ, — ответил Никитин, застегнув ремень и ощупывая плотно прилегающую к пояснице кобуру.

— Тоже Макарова?

— Нет. И «Макаров», и все остальные наши пистолеты перед этим — ерунда. ПСМ — значит «пистолет самозарядный малогабаритный». Весит всего полкило вместе с патронами, почти в два раза легче ПМ и в три — «стечкина». Калибр пять целых и сорок пять сотых миллиметра.

— Мелкашка, что ли?

— Вот-вот, мелкашка. — Никитин вытащил обойму и показал мне небольшой патрон. — Пуля со смещенным центром тяжести. На двадцати метрах дырки делает такие — слона можно завалить. Специально для Конторы разрабатывался. Кстати, конструктор — женщина.

Он засунул умещающийся на ладони пистолетик в кобуру, надел пиджак и повернулся перед зеркалом, снова трогая поясницу. Оружие было абсолютно незаметно.


Еще от автора Сергей Александрович Горяинов
Битвы алмазных баронов

Сергей Горяинов — эксперт алмазного отраслевого информационного агентства Rough-Polished. В течение ряда лет входил в состав Совета по информационной политике акционерной компании АЛРОСА («Алмазы России — Саха»).В книге «Битвы алмазных баронов» мировой алмазный рынок рассматривается как своеобразный «испытательный полигон», на котором англо-саксонские элитарные надправительственные структуры отрабатывали стратегию управления миром.Зачем корпорация «Де Бирс» снабжала алмазами Третий Рейх, почему Советский Союз выполнял роль послушного сателлита англо-саксонских корпораций на глобальных сырьевых рынках, кто и как уничтожил «надежду белой расы в Африке»? Взгляд на алмазный рынок как на инструмент эффективного политического моделирования и прогноза позволяет найти ответы на эти вопросы.


De Conspiratione / О Заговоре

В монографиях сборника анализируются скрытые механизмы мировой истории политики и экономики, деятельность закрытых (тайных) обществ мирового согласования и управления («закулисы»), спецслужб и криминальных синдикатах. (сост. А. И. Фурсов; 2-е изд.)


Секретные алмазы Сталина

В книге «Секретные алмазы Сталина» освещается практически не изученная до сих пор тема — добыча алмазов заключенными ГУЛАГа и операции советских спецслужб и внешнеторговых организаций с алмазами и бриллиантами в 1930–1950 годах. Сергей Горяинов, известный российский эксперт по алмазному рынку, отыскал и проанализировал сотни секретных документов из российских и зарубежных архивов, посвященных теме оборота алмазов в сталинском СССР. Подавляющее большинство этих документов публикуется впервые. Главным мотивом поиска и освоения алмазных месторождений на территории СССР, доказывает автор, являлось желание Сталина получить тайный внебюджетный источник конвертируемой валюты, необходимой для финансирования секретных внешнеполитических проектов и операций спецслужб.


Слуги Ареса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Деньги террора. Кто оплатил Беслан?

Первые зерна терроризма были вброшены к нам извне, но они нашли нашу почву вполне для себя подходящей, не засохли, не пропали, а дали довольно жизнеспособные всходы. А всходы вскоре принесли и плоды, которые сегодня пожинаем не только мы сами, но и, к своему удивлению, те, кто к нам эти зерна забросил. Терроризм оказался бумерангом, который, поразив врага, вернулся-таки к своему хозяину. А хозяин не смог от него увернуться.


Рекомендуем почитать
Война страшна покаянием. Стеклодув

Офицер военной разведки Петр Суздальцев получает крайне ответственное и сложное задание. Из Пакистана в Афган движется караван с ракетами «Стингер». Если ракеты попадут в руки моджахедов, то наши воздушные силы могут понести большие потери. Но ситуация намного осложнится, если «стингеры» перехватят иранские террористы — тогда начнут падать гражданские самолеты над мирными европейскими городами. Ценой неимоверных усилий и трагических ошибок разведчику удается выйти на след «стингеров» и ликвидировать склад.


Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.


Дом тихой смерти

В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Зеркало покойника

Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».


Убийца где-то рядом… Смерть в белом галстуке

В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.