Золото тофаларов - [39]
— Ну, еще по чашечке — и в путь! — бодро сказал Николай, захлопывая кейс.
На место мы прибыли в 22.30, минута в минуту. Уже окончательно стемнело. Участок дороги, где Николай остановил «семерку», был неосвещен, лес вплотную подступал к обочинам. Впереди, метрах в семидесяти, был виден перекресток с двумя фонарями, и редкая цепочка огоньков, тянущаяся от перекрестка, показывала направление Богородского шоссе. Кравцов оказался прав — в этот час ни одному нормальному человеку нечего было делать в этом пустынном месте.
Никитин заглушил мотор и включил приемник. Мелодичная эстрадная песенка тихонько полилась из динамиков.
— Ну, Серега, желаю удачи! Все помнишь, что должен делать?
— Помню, помню, — проворчал я и потянулся к приемнику.
Я снова начал волноваться, и музыка раздражала.
— Радио не трогай. Ни в коем случае, — остановил мою руку Никитин. — Ну, давай!
Он хлопнул меня по плечу, вылез из машины и сразу исчез среди деревьев. Я вышел на дорогу, потянулся, обошел «семерку» и сел на водительское место. Ключи торчали в замке зажигания. Меня посетила шальная мысль: а что, если запустить движок и смотаться отсюда, к чертовой матери, вместе с увесистой коробкой, что лежит под соседним сиденьем?
Я вспомнил про плоский пистолет под пиджаком у Никитина и решил, что подобные мысли не к лицу добропорядочному гражданину. Любопытно, сколько людей Кравцова торчит сейчас в придорожных кустах в ожидании моего выступления? Пока я предавался подобным размышлениям, время потихоньку бежало, эстрадные мелодии сменились спортивным репортажем, и наконец без пяти одиннадцать по моим часам я увидел, как с Богородского шоссе на мою темную аллею свернула машина.
Она остановилась сразу за перекрестком. «Волга» неопределенного цвета, с желтым светящимся транспарантом такси на крыше. Из машины вылез человек, захлопнул за собой дверцу. «Волга» развернулась и ушла по Богородскому шоссе в сторону Сокольников. Как только она исчезла из виду, я мигнул фарами стоящему на дороге человеку, вышел из машины и не спеша пошел ему навстречу. Он тоже двинулся по направлению ко мне.
Мы сошлись метрах в тридцати от «семерки». Я его узнал — действительно, тот самый Александр из «лумумбария». По его улыбке я понял, что он тоже признал во мне знакомого.
— Здравствуйте! — Он первым протянул руку.
— Приветствую! — Я ответил на рукопожатие. — Ваш «заказ» в машине. Я отвезу вас в гостиницу, пойдемте.
Не успели мы сделать несколько шагов, как со стороны Богородского шоссе показалась машина и, резко взвизгнув тормозами, свернула в нашу неосвещенную аллею.
Мы замерли на месте, ослепленные яркими фарами дальнего света. Автомобиль стремительно подкатил к нам и резко остановился. Серая «девятка» с тонированными стеклами и залепленным грязью номером. Стекло у пассажира спереди было наполовину опущено. Лицо сидевшего в «девятке» человека было затенено длинным козырьком темного кепи, но что-то знакомое показалось мне во взгляде глубоко посаженных глаз.
Появление этой машины не вязалось с известным мне сценарием, и я почувствовал себя неуютно. Лицо же Александра при виде человека в «девятке» выразило откровенный ужас. Он выкрикнул что-то нечленораздельное и стремительно понесся в глубину аллеи прямо к моей машине. Я решил, что пришла пора и мне проявить инициативу в этом деле, и прыжком, достойным пингвина, удирающего от касатки, свалился на дно неглубокого оврага. Мотор «девятки» взревел, слышно было, как скребанули в пробуксовке колеса по асфальту, потом вновь взвизгнули тормоза. Я слегка высунулся из канавы.
«Девятка» поравнялась с удирающим Александром. Из полуоткрытого окна высунулась рука, сжимающая пистолет с большим набалдашником глушителя. Я увидел, как ствол почти прикоснулся к спине несчастного грека и трижды дернулся. Бум, бум, бум! Донеслись едва различимые хлопки. Александр взмахнул руками, повернулся и рухнул на асфальт. Рука с пистолетом опустилась к его голове. Бум! Прозвучал последний выстрел. Машина резко рванула вперед и моментально скрылась в темноте. Габаритные огни и лампы освещения номерного знака у «девятки» не горели, задний номер тоже был замазан грязью.
Все произошло очень быстро — буквально в течение нескольких секунд. Страх прижал меня к стене моего импровизированного окопа, но оставаться в этой канаве было занятием бессмысленным. Если это убийство — дело рук людей Кравцова, то все равно мне здесь не отлежаться и далеко тоже не уйти. Стараясь подавить нервную дрожь, я выполз на дорогу. Спустя минуту на ней стало довольно многолюдно.
С какого-то проселка выползла «Волга» и, перегородив шоссе, встала напротив нашей «семерки». Несколько человек выбежали из кустов. Я подошел к телу Александра, лежащему почти рядом с «Жигулями».
Стрелок из «девятки» пользовался каким-то мощным оружием — у грека было снесено почти полголовы. У меня прямо тошнота к горлу подкатила, когда я увидел результат этой стрельбы. Кто-то схватил меня сзади за плечо, я вздрогнул и резко обернулся.
— Спокойно, Сергей, спокойно! Сам цел?
А, Павел Борисович! Раньше времени засаду пришлось покинуть. Выражение лица далеко не благодушное. Похоже, слава Богу, что к такому развитию событий он отношения не имеет.
Сергей Горяинов — эксперт алмазного отраслевого информационного агентства Rough-Polished. В течение ряда лет входил в состав Совета по информационной политике акционерной компании АЛРОСА («Алмазы России — Саха»).В книге «Битвы алмазных баронов» мировой алмазный рынок рассматривается как своеобразный «испытательный полигон», на котором англо-саксонские элитарные надправительственные структуры отрабатывали стратегию управления миром.Зачем корпорация «Де Бирс» снабжала алмазами Третий Рейх, почему Советский Союз выполнял роль послушного сателлита англо-саксонских корпораций на глобальных сырьевых рынках, кто и как уничтожил «надежду белой расы в Африке»? Взгляд на алмазный рынок как на инструмент эффективного политического моделирования и прогноза позволяет найти ответы на эти вопросы.
В монографиях сборника анализируются скрытые механизмы мировой истории политики и экономики, деятельность закрытых (тайных) обществ мирового согласования и управления («закулисы»), спецслужб и криминальных синдикатах. (сост. А. И. Фурсов; 2-е изд.)
В книге «Секретные алмазы Сталина» освещается практически не изученная до сих пор тема — добыча алмазов заключенными ГУЛАГа и операции советских спецслужб и внешнеторговых организаций с алмазами и бриллиантами в 1930–1950 годах. Сергей Горяинов, известный российский эксперт по алмазному рынку, отыскал и проанализировал сотни секретных документов из российских и зарубежных архивов, посвященных теме оборота алмазов в сталинском СССР. Подавляющее большинство этих документов публикуется впервые. Главным мотивом поиска и освоения алмазных месторождений на территории СССР, доказывает автор, являлось желание Сталина получить тайный внебюджетный источник конвертируемой валюты, необходимой для финансирования секретных внешнеполитических проектов и операций спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первые зерна терроризма были вброшены к нам извне, но они нашли нашу почву вполне для себя подходящей, не засохли, не пропали, а дали довольно жизнеспособные всходы. А всходы вскоре принесли и плоды, которые сегодня пожинаем не только мы сами, но и, к своему удивлению, те, кто к нам эти зерна забросил. Терроризм оказался бумерангом, который, поразив врага, вернулся-таки к своему хозяину. А хозяин не смог от него увернуться.
Офицер военной разведки Петр Суздальцев получает крайне ответственное и сложное задание. Из Пакистана в Афган движется караван с ракетами «Стингер». Если ракеты попадут в руки моджахедов, то наши воздушные силы могут понести большие потери. Но ситуация намного осложнится, если «стингеры» перехватят иранские террористы — тогда начнут падать гражданские самолеты над мирными европейскими городами. Ценой неимоверных усилий и трагических ошибок разведчику удается выйти на след «стингеров» и ликвидировать склад.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.