Золото сечи - [61]
— Ни-ии-ихерра себе! — прошептал он и заполз под кровать, здраво рассудив, что спрятаться сейчас более безопасно, чем выходить на разборки с одной битой.
— Гух! Гух! — раздались ещё два взрыва в домике гостей.
"А если сюда гранату бросят? — лихорадочно соображал сторож. — Выскочить, и убежать? Вряд ли получится". Он вжался в угол между стеной и полом.
Взрывов больше не было. Через несколько минут внутренность комнаты озарилась красным светом с улицы. "Пожар", — понял сторож. Он выполз из-под кровати, дополз до стола, приподнялся, дотянулся до телефонного аппарата, снял трубку… Тишина. "Провод обрезали", — догадался он.
Просидев в домике ещё минут двадцать, сторож всё же решился выйти.
Пламя к тому времени уже объяло весь домик, в котором поселились кавказцы, и от зарева было светло как днём. От распространения огня на другие объекты спасло лишь то, что домики располагались на достаточно большом расстоянии один от другого. В своё время их расположили так, чтобы гости не мешали друг другу во время застолий — рядом с каждым домиком был большой деревянный стол с лавками. Теперь это спасло от уничтожения всей базы. Надеяться, что кто-то вызовет сюда пожарных, не стоило — от села далековато, да и за деревьями не видно. Оставшиеся на ночь рыбаки могли с нижнего озера заметить. Но даже если рыбаки там и есть, то телефонов у них с собой нет. Сторож приоткрыл дверь, осторожно выглянул на улицу… Никого. Он вышел, осмотрелся… Крыша горящего домика вот-вот рухнет. Машина гостей на парковочной площадке тоже объята пламенем. Из телефонного повода вырезан кусок длиной метра полтора — не соединить.
— Гу-гух! — сдетонировал бензобак "Мерседеса".
От взрыва "лупатый" стал ещё и раздутым, как консервная банка с ботулизмом. "После войны в этих краях немецкая техника ещё не взрывалась", — подумал сторож, быстро удаляясь по дамбе от пылающей машины. Он бежал через плотину в сторону санатория-профилактория — там был ближайший телефон.
Глава 6. Добрый Шубин
Донбасс, июнь 2000 г.
Виктор лежал в своей комнате и в третий раз перечитывал последнее письмо от Ирмы. Оно было странным. Странным не только тем, что в нём было много ошибок, хотя обычно Ирма писала по-русски грамотно, и даже не размашистым почерком, как будто было написано второпях… Оно было странным по содержанию. "Приехать не смогу, — сообщала Ирма. — Не спрашивай, объясню всё позже… Люблю, целую". Ещё более удивительным казалось то, что отправлено оно было, судя по штемпелю, раньше, чем состоялся их телефонный разговор, во время которого Ирма подтвердила, что будет в мае, как и договаривались. Но в мае она так и не прилетела. А вчера вечером позвонила, извинилась, что не смогла и пообещала приехать позже. Странно. Очень странно.
Виктор положил письмо на журнальный столик, включил запись с голосом Ирмы, постарался представить её образ. Он часто слушал эту запись. Ему нравился голос Ирмы, нравилось, как она произносит его имя в разговоре — с ударением на "о". "Интересно всё-таки, что она обо мне тогда сказала деду?!"
— подумал вдруг Виктор.
Он снял телефонную трубку и набрал номер Юрки Бессараба.
— Юр, привет!
— Привет, Витёк! — ответил собеседник. — В кои-то веки ты позвонил…
— Дело есть… У тебя ведь жена немецкий язык знает? Мне тут немного перевести нужно.
— Она рядом как раз. Дать ей трубку?
— Спроси лучше, когда подъехать можно, по телефону я всё равно текст не смогу продиктовать.
— А тебе как срочно?
— Ну, не то, чтобы очень…
— Ну завтра после работы подъезжай, а если срочно — так и сегодня, мы пока спать не собираемся.
— Не, сегодня не на чем. Завтра тогда.
— Машину так и не купил?
— Да мне служебной в общем-то хватает. Председатель разрешает брать, когда надо. Просто сегодня заранее не договорился, а сейчас не хочу беспокоить.
— Ну хорошо, до завтра!
На следующий день после работы Виктор поехал в город. Припарковав председательскую "Волгу" у подъезда, он взял с пассажирского сиденья магнитолу, поднялся на третий этаж и позвонил в дверь.
— Привет! — открыл Юрка в домашнем трико. — Проходи.
Виктор вошёл. Юркина жена, склонившись над столом, объясняла что-то их восьмилетнему сыну.
— Я сейчас, Вить, — сказала она. — Нам одно задание по русскому осталось. Попейте пока чай с Юрой.
— Ничего, я не тороплюсь.
"Интересно, Ирма своих детей будет сразу двум языкам учить? — подумал Виктор. — Или сначала русскому? Ну не немецкому же сначала, в самом деле?! Если, конечно, замуж не за немца выйдет, а…". А за кого Ирма должна выйти замуж Виктор боялся признаться даже сам себе.
Спустя 15 минут аудиозапись была расшифрована, и Юркина жена протянула Виктору тетрадный лист с текстом.
— Ну вот, — улыбнулась она. — А тебя девушка хвалит в разговоре — довольно симпатичный, мол. — Только с чего ты взял, что это она с дедом своим разговаривает? Вообще-то с пожилыми людьми такие обращения не приняты. Но Виктор на сказанное внимания почти не обратил — он уже бегло прочёл текст, и думал сейчас о другом: "Про карту пока не спрашивала, — говорила Ирма собеседнику. — Виктор относится ко мне настороженно". Поблагодарив хозяйку и попрощавшись, он вышел. "Значит, всё-таки из-за карты, — стучало в висках. — Хочет войти ко мне в доверие, чтобы выманить её у меня? А ведь ей почти удалось. Но что же, чёрт возьми, такого ценного в этой карте?".
Старинный кинжал, захваченный при разбойном нападении на ювелира, причудливым образом связывает средневековую секту профессиональных убийц и основоположников террора – ассасинов с международным руководителем терроризма, засевшим в годы Чеченской войны в неприступном горном укрепрайоне. Он практически неуязвим, но неожиданно на территории республики появляется некая «третья сила», как нападающая на федеральные войска, так и жестоко расправляющаяся с полевыми командирами и отрядами моджахедов. На чьей же стороне строго засекреченная оперативно-боевая группа «Сандал»? И какова конечная цель их вроде бы хаотичных и противоречивых, а на самом деле тщательно и хитроумно продуманных действий?
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.