Золото мистера Дауна - [58]
Господин Гринберг подождал, когда Верховный Жрец выдохнется пропагандировать, а затем тихо сказал:
— Я уже успел убедиться, что ты учишь местное население коренному языку американцев. Однако ты ведь знаешь, лично я изучил язык деловаров.
— Ладно, — буркнул Таран. — Молчу, как тот дохлый будильник…
Господин Гринберг допил пиво и аккуратно смахнул носовым платком мгновенно проступивший на лбу пот.
— Нам повезло, что Боцман торчит в Одессе. Там такое законодательство… В другой стране было бы гораздо тяжелее. А у них… Не хочу просто тебе заливать, но я проанализировал: задачка-то из простых.
— Вот за что тебя люблю, золотая пятерка, ты никогда понты не давишь, — похвалил иностранца Верховный Жрец Засрундии.
— А зачем? Я привык получал» бабки честно. За дело, а не разговоры… Значит так, в Украине существует понятие «временная регистрация медицинского препарата». Что это такое — никому толком не известно, зато нам — в самый раз. В других странах такое не практикуется. Мы сейчас активно внедрились на российский рынок. Там регистрация любого препарата обходится в десять тысяч, у нас, в Германии, в пять раз дороже, зато у них, не поверишь, всего-навсего пятьсот баксов. Фантастика! Но это только ягодки, и даже очень для нас сладкие. У меня есть данные… Так вот. Всего в Украину за пару лет было ввезено свыше двух тысяч импортных лекарств, и только один процент из них зарегистрировали по всем требованиям, с проведением научных и клинических испытаний. Разрешения на ввоз лекарства выдается зарубежным фирмам на основе так называемого отчетного досье, по бумажкам, другими словами…
— Понял, не дурак, — самодовольно потер ладони Таран. — Ну, эти фраера, понятно, почему так работают. Без бумажки ты какашка, а без зеленой — полный поц. Я правильно врубился?
— Или. Однако мне пришлось заняться специальной проверкой. Так вот, одного из заводов-изготовителей лекарств вообще в природе не существует. Завода нет, а его продукцию продают… Больше того, до сих пор действует практика так называемого одноразового ввоза. Это вообще полный абзац! Заплати один раз и ввози что хочешь, хоть дуст в таблетках под видом седуксена.
— Ты не гонишь? — Таран отчего-то не поверил в такие блестящие реалии на своей первой по счету родине.
Господин Гринберг усмехнулся и заметил:
— Помню, раньше на Привозе тоже продавали крахмал за сухое молоко, но фраер мог понюхать, помацать, прежде, чем купить. А здесь разрешение выдается против отчетного досье. Товара в глаза никто не видит. Больше того, этот самый дуст таки да везут под видом лекарственных препаратов. Есть информация, тщательно проверенная: под видом лекарственных препаратов выдавались сертификаты регистрации на пищевые добавки, косметику, средства от грызунов и моли. Так что насчет дуста я не сильно преувеличил…
— Они что там, совсем попухли? — возмутился Таран. — Может, всех перетравить захотели? Не дам! Мне Боцман и его шестые живыми нужны, с ног до головы обосранные…
— Не переживай, — успокоил своего клиента господин Гринберг. — У них, конечно, человеческая жизнь сейчас явно дешевле доллара, но пока никто никого нс травит. Эго точно.
— Ну да, — возбудился Верховный Жрец. — А к чему вся эта единоразовая бодяга? Может, на них эксперименты ставят? Сам говоришь, что жизнь доллара не стоит, а обезьяна для опытов гораздо задороже. Иначе на хрен под видом лекарств яд для моли прут? Смотри, опоздаем, торопиться надо…
— Точно, но по другому поводу. Я же тебе говорю, хотя иди знай… В общем, отраву для тараканов и другие дела поставщики ввозят под видом лекарств, чтобы избежать оплаты налога на добавочную стоимость и таможенных пошлин. Значит так, если захочешь, мы не то что бармилон или супрастин… Да что мы? Твой этот, как его, с банкой на голове?
— Хупа…
— Ну и имя. Ты крестил? Ладно, так вот. Твой Хупа и без нашей помощи при такой постановке дела может прорываться прямо из ваших джунглей на их рынок. Снимет банку с головы, насрет в нее и продаст под видом нового лекарства. А чего нет, пятьсот баксов — в кассу, персонально витамин «В» — хорошим людям, тем более надлежащей базы для контроля качества лекарств у них нет и в ближайшее время быть не может… В общем, нужно только подловить Боцмана — и он приплывет. Будь уверен, ребята не подкачают. Один Барон чего стоит.
— Спасибо, Сашка, за добрую весть. Отлично сработал. Отдельное мерси за рассмешил меня с этой банкой…
— Какой смех? Ты знаешь, кто поставщики на их рынке? В основном слаборазвитые страны, которые при всем своем желании не могут даже раздувать щеки, что являются одними из лидеров мировой фармацевтической индустрии. Ну ты можешь себе представить солидную фирму, которая будет экономить на налогах после не пятидесятитысячной, а пятисотдолларовой регистрации? Между прочим, твоя Засрундия ничем не хуже этого Ливана или Сьерра-Лионе, а Хупа…
У него пятисот баксов нет, — довольно хлопнул по коленке адвоката Верховный Жрец. — У меня же социализм победил раз и навсегда, мы эту коммунизму почти что построили. На хрен Хупе бабки, у него банка есть.
И всего, чего хочет. Так что на налогах моей бывшей еще до этой траханой Америки родине экономить не буду… Сашка, давай обедать!
Действие криминального романа «Операция „Гиппократ“» происходит в наши дни, насыщенные такими событиями прозы жизни, рядом с которыми бледнеют многие даже самые «закрученные» детективы. Многие, но только не эта очередная книга В. Смирнова, тематически продолжающая его успевший полюбиться читателям «одесский цикл».Как и предыдущие произведения автора, «Операция „Гиппократ“» написана на том самом языке, который звучал испокон веков на одесских улицах. О чем же повествует книга? Да всё о том же! Мы искренне завидуем читателю, которому предстоит встреча с новым романом одного из самых популярных писателей нашей страны.
ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВИЧ СМИРНОВБИОГРАФИЯ АВТОРАВалерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) — единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов — автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.
В новом романе Валерия Смирнова Белый ворон примеряет на себя доспехи берсерка. Его цель - спецхран, набитый бесценным антиквариатом. И хотя викинги-берсерки дрались в одних рубахах, Белый ворон принимает очередной вызов судьбы (им же самим подготовленный) во всеоружии. Будут и группы поддержки, и современнейшая спецтехника, и вся мощь его подпольного синдиката, и негласная личная охрана в лице очаровательной «Красной шапочки». Но самое главное оружие Ворона-берсерка - это голова, хитроумный план, умение правильно просчитать многоходовую комбинацию, мудрость и ирония - всегда и везде, несмотря ни на что.В России издается впервые.© В.П.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Легенды Одессы, рассказы старожилов и скандальные истории. Легендарная старая Одесса, от эпохи порто-франко и Соньки Золотой Ручки, город банкиров и острословов, аристократов и налетчиков, воров, мошенников и негоциантов, — предваряет издатель, — предстает перед слушателем во всем своем блеске и неповторимости в этом криминальном романе на протяжении сотни лет. По мотивам этого романа в 2018 году режиссёром Олегом Туранским снят сериал "Сувенир из Одессы".
Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) – единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов – автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…