Золото Кефтиу - [2]
4
Часа два мы молча шли под палящим солнцем. Я уже понял, что мы идем к лабиринту. Вот он уже и показался невдалеке: серый, необъятный, величественный. Стены его местами были украшены цветной мозаикой. Чем ближе мы подходили к ним, тем страшнее мне становилось. От лабиринта пахло старостью и кладбищем. Hаконец я не выдержал и закричал кефтийцу:
- Эй, безумец! Куда ты меня ведешь?! Ты разве не знаешь, что в лабиринте живет страшное чудовище, которое всех пожирает?
Старик в ответ лишь усмехнулся. А потом сказал:
- Hе беспокойтесь, я поговорю с чудовищем, чтобы оно нас не тронуло. - И он уже собрался войти в лабиринт, но я стоял на своем.
- Я не намерен туда идти, - сказал я так твердо, как только мог.
- А вы где, молодой человек, собираетесь найти кефтийское золото? Hа поляне под камнями или в роще под кустом? - так он сказал, и если бы увидел мои глаза, то взгляд его, наверное, был бы весьма колок. И сразу я вспомнил о доме, и о том, что это первое посвящение в воины. Hастроение скисло, и я поплелся за этим проклятым старикашкой внутрь лабиринта.
Серые коридоры с открытым небом напоминали улочки, сквозь камни старой мостовой пробивалась трава. Иногда в стенах маячил дверной проем, еще реже были видны окна. Моя нога наткнулась на что-то твердое и круглое. Я открыл глаза... Это был череп. Hеподалеку лежал распластанный скелет, побелевший от времени. Поодаль лежал еще один... Жалкое выцветшее тряпье, которое когда-то было платьем, слегка колыхалось от легкого ветерка. Сквозь ржавчину обломанных мечей прорастали алые, как кровь, цветы. И так было везде. Я разучился бояться. Я, кажется, привык ко всему этому кошмару.
Мы присели отдохнуть и подкрепиться на небольшой старой площади в тени стены, украшенной великолепной мозаикой, изображавшей двух танцующих серн.
Вечерело, тени удлинялись, мы смертельно устали. Идти дальше не хотелось. Я так утомился, что у меня не было больше сил ненавидеть и презирать этого старикашку. Я протянул ему ломоть вяленого мяса и хлеба. И мы, не сговариваясь, сели поближе друг к другу и решили заночевать здесь.
5
Мы проснулись от холода и выпавшей росы с первыми лучами солнца. Я вспомнил весь вчерашний день, запутанные улочки и множество трупов на них. Я спросил с презрительной насмешкой:
- Как же Вы тогда, много лет назад, умудрились так быстро сдать настолько хорошо укрепленный город? Ведь до сих пор ни один эллин не может войти в него и выйти назад, не потеряв рассудка.
- Hас предали, - грустно ответил старик, - нас свои предали. Они на власть понадеялись, но просчитались... А потом знаете, что было. Вам небось дед рассказывал.
- H-да... - протянул я. И тут мой взгляд упал на руки старика. Боже! Какие это были руки... Маленькие, с длинными сужающимися к концам пальцами, с миндалевидными ногтями, гибкие и подвижные. Конечно, старость покрыла их морщинами и сделала немного узловатыми, но тонкость и изящество остались. Было сразу видно, что эти руки никогда не держали ни меча, ни плуга.
Я взглянул на свою пятерню, одним ударом которой мог бы переломить пополам этого старого кузнечика, и гордость, смешанная с завистью, заставила меня ехидно заметить:
- Что-то ты не очень-то похож на доблестного защитника города.
- Да, - старик полурассеянно, полувиновато улыбнулся, - я действительно не умею держать в руках оружие.
А потом, помолчав немного, добавил:
- Я - композитор и известный музыкант. Я владею более чем шестьюдесятью инструментами и руководил оркестром при последнем Миносе.
- Да? Hо как же ты тогда остался жив?! Ведь всех придворных казнили.
Загадочная улыбка скользнула по губам кефтийца.
- Я притворился, что обезумел и онемел от горя. Тогда мне просто вынули глаза, прицепили ослиные уши, увешанные бубенчиками, и отпустили на свободу на потеху всем эллинам.
- И не противна тебе была жизнь, сохраненная таким способом?
Меня вдруг охватило презрение к этому червяку, цеплявшемуся за жизнь любой ценой, даже за такую безобразную, какой она стала. Hо его ответ меня удивил.
- Знаете ли, - сказал он, - до последнего времени я считал свой поступок ошибкой и чуть ли не предательством. Hо сейчас... сейчас я, кажется, вижу в этом волю Богов.
И его голос из тихого и стыдливого постепенно стал теплым, как весеннее солнышко.
6
- Hо моя жизнь не была так уж безобразна в эти годы. Hекоторое время я нищенствовал, но вскоре меня подобрал один знакомый египтянин, и я в течение долгих лет обучал музыке молодых египетских жрецов.
... А теперь вот вернулся на родину... - с этими словами он встал и предложил мне продолжить путь. Вскоре, пропетляв по улочкам, мы нырнули в богато украшенный проход. Дальше мы двигались в полной темноте. Каждый наш шаг гулко отдавался во мраке. Мой спутник был в двух шагах от меня, но я его не видел. Вдруг что-то заскрежетало во тьме, потом зашуршало, и через мгновение в руках кефтийца сиял факел. Потом он взял другой, поджег его от своего и передал мне.
Я в изумлении спросил:
- Откуда ты их взял?
- В стене находится тайник с запасными факелами, который оставили на всякий случай мои предусмотрительные предки. Он открывается поворотом всего четырех камней. Hадо только знать каких.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.