Золото и Пламя - [18]

Шрифт
Интервал

— Я не пытаюсь. — Возмутилась я. — Меня просто укачивает в таком положении.

— Еще б не укачивало. — Сказал черноволосый. — Ты провисела так полдня. Я уже даже предлагал тебя мечом потыкать, проверить, жива ли ты. Брат не дал.

— Зачем мечом то? — Удивилась я.

— Так ветку, ты отпускать не хотела! — Выпалил кентавр. Перед глазами услужливо встал вид крови, вытекающий из разбитой головы мужчины. Меня опять затошнило. Боги я убила человека! Я зажала рот руками, стараясь подавить тошноту.

— Стой! — Крикнул черноволосый. — Ей, похоже, стало плохо, да и позеленела вся.

Чьи-то руки меня обхватили за талию, как куклу, сдернули с крупа и поставили на землю. Правда, особо обрадоваться нормальному положению было невозможно — мне не удалось твердо встать на ноги. Кентавр, что вез меня, придержал, не давая упасть. Ноги тряслись и отказывались держать тело. Я опиралась на руки кентавра и приходила в себя. Приступ тошноты удалось подавить, осталось разобраться только с ногами.

— Спасибо. — Сказала я и подняла глаза на второго кентавра и удивленно округлила глаза. Это был тот кентавр, что зажимал мне рот перед атакой. Более того передо мной стояла более взрослая копия первого кентавра: такой же вороной масти, с черными длинными волосами и карими глазами, широкими плечами и мускулистыми руками, но это был чуть крупнее и с чуть более резкими чертами. Одет он был в такую же жилетку-безрукавку. На плечах и руках были шрамы, да и выглядел кентавр старше. На поясе у него были ножны с мечом, и через круп были перекинуты сумки.

— Не за что. — Ответил кентавр. — Это я должен тебе сказать спасибо — ты спасла меня. Ты очень храбрая девушка.

— Ну давайте, постоим тут, подождем погоню Толрига. — Сказал, фыркая младший кентавр. — А вы как раз обменяетесь любезностями и благодарностями!

— Это Эльнар. — Сказал старший кентавр. — Мой вспыльчивый и ворчливый младший брат. Молодость и горячая кровь иногда помогают ему потерять голову и наделать глупостей. Отряду нужен отдых. — Он посмотрел укоризненно на Эльнара, давая знак остальным кентаврам остановиться на отдых. — Меня зовут Ханор.

— Риа. — Чуть сдавлено ответила я. — Очень приятно.

— А как ты попала в лагерь Смотрителя замка Нуис? — Спросил Эльнар, помогая снять брату сумки.

— Меня пираты с острова увезли, по приказу какой — то Эльфийки. Я видела, как по ее приказу убили людей. Вот она и приказала от меня избавиться.

— Так ты островитянка? — Удивился Ханор. — Да, далеко тебя занесло.

— А где мы сейчас?

— Северные людские поселения, на границе с землями Эльфов Великого леса. — Ответил старший брат, доставая фляги из сумки.

— Ага прям между молотом и наковальней. — Эльнар, достал покрывало и дал мне.

— В каком смысле? — Не поняла я.

— Ну видишь ли. — Ханор закрыл сумки. — Лорд Толриг эль Нуис, хозяин замка Нуис, не любит кентавров, а если быть еще точнее у нас идет война — он выжег и захватил наши земли, оттеснив нас на север в Великие леса Эльфов, а последние не очень гостеприимны и выгнали нас. С тех пор мы скитаемся по границе между людьми и эльфами, гонимые и теми и другими. Ладно, у нас немного времени. Эльнар раскладывайся, а я за водой.

— Э-э-э, нет. — Сказал черноволосый. — Ты пока дохромаешь, мы с жажды сдохнем. Так что раскладывайся, а я за водой.

Он забрал фляги у Ханора, свистнул и с несколькими кентаврами скрылся из виду в лесу.

— А они не потеряются?

— Они кентавры, у них обоняние и слух лучше, да и не в первый раз этими тропами ходим, вода не далеко. Пойду, посмотрю как остальные.

— Понятно.

Я сидела на покрывале и осматривалась вокруг. Лес был наполнен запахами и пением птиц. Им коротать здесь еще месяц другой, а потом станет холодно, птицы улетят на юг, а лес сбросит листву. Солнце светило во всю, окрашивая все вокруг в зеленый цвет. Такого на острове не увидишь. Я опять вспомнила остров, маму и папу, братьев, сестер, бабушку. Как же хочется вернуться домой. Так что даже выть захотелось!

Вернулся Ханор, открыл одну из сумок и сказал:

— Знаешь, не все одобряют то, что в племени человек. Кентавры сильно озлобились на людей и не верят, что остался хоть кто-то, кто не желает нам зла. Ты главное не пугайся, они могут быть резкими, но я помогу вернуться тебе домой. Племя не будет мешать.

— Спасибо. — Ответила я. — Мне жаль, что вы столько бед перенесли по вине людей. Я постараюсь особо не привлекать внимание племени.

— Вот и замечательно. — Ханор достал из сумки тканевый сверток. — Не унывай, скоро будешь дома.

— Ага, если по пути не ввяжемся в драку с Толригом. — Из кустов выскочил Эльнар, от неожиданности я подпрыгнула на месте. — А драки не избежать, если будем останавливаться.

— Эрганду становиться хуже. — Сказал Ханор, разворачивая сверток. — Он почти не в состоянии идти.

— А что с ним? — Спросила я.

— Его сильно ранили. — Ответил Ханор, в сверке оказался хлеб, обсыпанный зернами. Кентавр разделил хлеб на три части и раздал нам по куску. — Ешьте, скоро выходим.

Ханор забрал одну из фляг у брата и направился к остальным кентаврам, стоявшим особняком. Живот у меня отчаянно урчал, требуя еды. Я буквально проглотила свой кусок хлеба и, вдоволь напившись из фляги, откинулась на спину.


Рекомендуем почитать
Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Забывший

Он забыл свое прошлое. Он не помнит его. Там — лишь тени и враги. Найдет ли высокорожденный светлый эльф свою новую судьбу? Или прошлое его все-таки догонит и затянет обратно в кровавый водоворот? Обычное фентези. Правда, крови скорее всего будет многовато. (черновик первой книги закончен)


Митька — победитель драконов

Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.