Золото и Пламя - [17]

Шрифт
Интервал

Я вскочила на ноги и оглянулась по сторонам, в поисках того чем можно было бы помочь нападавшим. Неподалеку лежала упавшая толстая ветка, на вид вполне крепкая. Она и стала моим орудием. С разбегу и со всей силы я ударила одного из возниц за спиной у кентавра. Мужчина вскрикнул и, схватившись за голову, повалился на землю. Кентавр смог выпрямиться и одним ударом сразил возницу подгибающего ему ногу. Освобожденный от тяжести мужчин, он смог скинуть последнего возницу на землю и развернуться к нападающему лицом. Закипел новый бой. В это время пришел в себя возница, упавший на землю.

— Ах ты дрянь! — Зло зарычал он, подбирая меч, и шагнул ко мне.

Я шарахнулась от мужчины назад и крепче сжала ветку. Тут же в голову пришла мысль — что лезть в драку не самая хорошая идея. Мужчина медленно приближался, держа наготове меч, а я… Пятилась назад до тех пор пока не уперлась в дерево, к которому же и была привязана. По бокам были корни, и вряд ли удастся перепрыгнуть через них. Мужчина ждал, пока паника окончательно завладеет мной. Очень хотелось кинуться к ближайшему корню и попытаться вскарабкаться на него, но только этого и ждет возница. Пришлось заставлять себя во что бы то ни стало не отворачиваться от мужчины и только крепче сжать ветку, всем своим видом показывая что живой он, точно меня не получит. Было страшно.

Мужчина ухмыльнулся и с уверенностью шагнул ко мне, предвкушая легкую победу. И в это же время сбоку раздался топот копыт и на возницу обрушился кентавр, сбивая его с ног. Мужчина попытался встать, пока кентавр разворачивался, но я, смутно соображая, что делаю, от страха ударила его по голове веткой. Мужчину в одно мгновенье растянулся на земле и забился в конвульсиях, а из пробитой головы потекла кровь. Кентавр приблизился и вонзил меч в шею мужчине. Возница дернулся последний раз и замер. Тошнота на меня накатила волной, в глазах потемнело. Вот и провалился мой побег. Я потеряла сознание, не выпуская ветку из рук.

— Почему мы не бросили ее в лесу? Она же человек! Зачем ты ее забрал?!?! — Незнакомый голос доносился, откуда то, из далека.

— Потому, что обязан ей жизнью! — Ответил второй голос.

— Она рабыня! И человек! И… и… и человек?!?!? — Второй голос перешел почти на крик. Каждое слово отзывалось у меня в голове звоном.

— Это не отменяет ее поступка! — Ой меня сейчас стошнит.

— А вдруг ее нам подослал Толриг, что бы выследить наше стойбище?! — Что ж все так трясется то?

— Она была в лагере Смотрителя Лорда и привязана к дереву, как и остальные рабы, она ударила возницу, и он пытался ее убить. Повторяю еще раз: если бы она не вмешалась, меня б здесь не было. Она спасла мне жизнь, брат, тогда, когда я уже поверил в собственную Смерть. Свобода это меньшее что я могу для нее сделать. — Сколько ж можно болтать? И почему меня трясет из стороны в сторону?

— Ну и оставил бы ее там! Она свободна, пришла бы в себя и была бы свободна! — Ой опять приступ тошноты. А еще этот настойчивый запах лошади. И шерсть раздражает лицо.

— Эльнар, она человек! В этих лесах ей и дня не протянуть. А по дороге лагерь уже должны были найти люди Толрига. Она бы просто не успела прийти в себя! — Все попытки понять что происходит, или хотя бы открыть глаза — были тщетными. Голова кружилась и по-моему она болталась где то ниже тела.

— Решение твое, но племя будет против! — Похоже, второй голос сдался.

— Племя должно меня понять. Я поступаю так, как велят наши традиции.

Я обхватила шатающуюся голову руками, в надежде ее остановить. Шум в голове понемногу стихал, но меня до сих пор укачивало. И опять этот настойчивый запах лошади и волосы на лице. Одной рукой мне все же удалось определить источник запаха — около моего лица был шерстяной бок кентавра. Точнее меня попросту перекинули через круп кентавра, как мешок, что и позволило голове и рукам свободно болтаться. Не знаю, сколько прошло времени, но все тело затекло и жутко болело, а в голове будто бы шумел рой разозленных пчел. Первая попытка перекинуть ногу через круп, для того что бы можно было сесть, не удалась. Все тело было налито свинцовой тяжестью, которая придавливала меня к бокам кентавра. Спустя некоторое время мне удалось повторить попытку сесть, но, увы, опять сил мне не хватило. Вновь накатила тошнота.

— Ну, вот она уже оседлать тебя пытается, правда как-то странно, задом на перед…

От этих слов я распахнула глаза и огляделась вокруг. Был уже довольно ясный день. Вокруг был настоящий высокий лес, стоявший стеной с обеих сторон от небольшого отряда кентавров. Сколько хватало обзора — везде были стволы деревьев и никакой дороги, по которой вчера везли рабов. Как оказалось я, пыталась перекинуть ногу через переднюю часть кентавра, и если бы мне это удалось, то сидеть бы пришлось назад лицом. Обладатель голоса появился перед глазами мгновенье спустя, закрывая мне обзор. Это был молодой кентавр вороной масти с черными длинными волосами, наполовину собранными на затылке в хвост с несколькими заплетенными косичками, с широкими плечами, мускулистыми руками. Его лицо с жесткими чертами и твердым подбородком излучало любопытство, а карие глаза смотрели не мигая. Одет он был в кожаный жилет-безрукавку, служащий и одеждой и доспехом, закрывающим все, начиная от груди до низа живота, на запястьях у него были наручи, на поясе у него красовались ножны с мечом, а за спиной колчан со стрелами и луком.


Рекомендуем почитать
Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Забывший

Он забыл свое прошлое. Он не помнит его. Там — лишь тени и враги. Найдет ли высокорожденный светлый эльф свою новую судьбу? Или прошлое его все-таки догонит и затянет обратно в кровавый водоворот? Обычное фентези. Правда, крови скорее всего будет многовато. (черновик первой книги закончен)


Митька — победитель драконов

Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.