Золото хищников - [50]
Наступило неловкое молчание. Пеннироял стоял, слегка покачиваясь.
— Я вас давно ищу, — сказал наконец Том. — Я хотел кое о чем у вас спросить. Как у путешественника и историка.
— А! — глубокомысленно отозвался Пеннироял. — Ну, тогда входи.
Резиденция почетного Главного навигатора сильно изменилась к худшему с тех пор, как Том ее в последний раз видел. Горы бумаг и грязной посуды росли как грибы на каждой горизонтальной поверхности, дорогая одежда валялась, скомканная, на полу, у дивана выстроились шеренги пустых бутылок, точно обломки крушения, приплывшие на волнах краденого вина.
— Добро пожаловать, добро пожаловать, — рассеянно проговорил Пеннироял, жестом приглашая Тома сесть в кресло и роясь по ящикам письменного стола в поисках штопора. — Итак, что же я могу для тебя сделать?
Том покачал головой. Теперь, когда он собрался произнести свою мысль вслух, она начала казаться ужасно глупой.
— Видите ли, дело в том… В общем, скажите, во время своих путешествий вы никогда не слышали о том, чтобы кто-то посторонний незаметно пробрался на борт Ледового города?
Пеннироял чуть не уронил бутылку.
— Посторонний? Незаметно пробрался? Нет! А что? Ты хочешь сказать, что на борту этого города…
— Нет. Не знаю. Может быть. Кто-то ворует вещи, и я не понимаю, с чего бы кто-нибудь из подданных Фрейи стал это делать. Им незачем красть, они и так могут взять все, что им нужно.
Пеннироял откупорил бутылку, отхлебнул вино прямо из горлышка. По-видимому, это помогло ему успокоиться.
— Может быть, к нам прицепился город-паразит, — сказал он.
— О чем вы говорите?
— Разве ты не читал мою захватывающую книгу о путешествии через Нуэво-Майя — «Города-зиккураты и змеиное божество»? — спросил Пеннироял. — Там целая глава посвящена городам-паразитам: «Лас Чиндадес Вампирас».
— Никогда о таких не слышал, — сказал Том с сомнением. — Это что, какая-то разновидность кладоискателей?
— О нет! — Пеннироял уселся рядом с Томом, дохнул перегаром ему в лицо. — Есть разные способы наживаться за чужой счет. Эти города-вампиры прячутся на мусорных свалках на Открытой территории, дожидаясь, когда над ними проедет город. Тогда они выскакивают из засады, подпрыгивают и прикрепляются к нижней поверхности его брюха при помощи гигантских присосок. Бедолага катит себе дальше, не подозревая, что к нему кто-то прицепился, а жители города-паразита тем временем пробираются на борт, выцеживают топливо из резервуаров, воруют оборудование, мужчин убивают поодиночке, а красивых девушек похищают и продают на рынке рабов в Итцале для обрядов жертвоприношения богам вулканов. В конце концов от города-жертвы остается пустая скорлупа, мертвый остов. Его двигатели разобраны на составные части, жители мертвы или захвачены в плен, а разжиревший город-вампир отправляется дальше, на поиски новой добычи.
Том задумался над рассказом профессора.
— Но это же невозможно! — сказал он наконец. — Как может город не заметить, что под ним прицепился пусть маленький, но тоже город? Разве можно не заметить, что по улицам бегает целая толпа народу и ворует все что ни попадя? Бессмыслица какая-то! Да еще эти… присоски?!
Пеннироял обиделся:
— Что ты хочешь сказать, Том?
— Я говорю, что… вы все это выдумали! И все, что написано в книге «Мусор? Как бы не так!», и про древние здания, которые вы якобы видели в Америке… Ах, великий Куирк! — Тому вдруг сделалось холодно, хотя в квартире было жарко и душно. — Вы вообще были в Америке? Или это тоже все придумано?
— Конечно был! — возмущенно ответил Пеннироял.
— Не верю!
Прежний Том, воспитанный в почтении к старшим и особенно к историкам, никогда не посмел бы сказать такое или хотя бы подумать. Он и сам не догадывался, как изменили его три недели без Эстер. Он встал, посмотрел сверху вниз в потное, опухшее от вина лицо Пеннирояла и понял, что тот лжет.
— Все это — одни только выдумки, верно? — сказал Том. — Все ваше путешествие в Америку состряпано из пилотских баек плюс еще легенда об исчезнувшей карте старого Снори Ульвессона, которой, скорее всего, никогда и не существовало на свете!
— Как вы смеете, сэр! — Пеннироял, в свою очередь, страшно рассердился и тяжело поднялся на ноги, размахивая пустой бутылкой. — Да как ты смеешь, ничтожный бывший подмастерье-Историк, оскорблять меня! К твоему сведению, моих книг разошлось уже свыше ста тысяч экземпляров! Они переведены на десятки языков! Множество хвалебных отзывов! «Убедительно, увлекательно, умопомрачительно!» — издание «Шаддерсфилд Газетт». «Великолепная повесть» — рекламный журнал города Панзерштадт-Кобленц. «Произведения Пеннирояла — глоток свежего воздуха в затхлом мирке практической истории» — журнал «Еженедельная трепология»…
Тому тоже был срочно необходим глоток свежего воздуха, но совсем не того сорта, какой мог ему предложить профессор Пеннироял. Он оттолкнул расхваставшегося историка, промчался вниз по лестнице и выбежал на улицу. Теперь понятно, почему Пеннироял так живо интересовался ремонтом «Дженни Ганивер», почему он так убивался, когда Эстер улетела. Все эти разговоры о зеленых лесах Америки — сплошное вранье! Он с самого начала знал, что Фрейя Расмуссен ведет свой город навстречу гибели!
Спустя много веков после фантастической Шестидесятиминутной войны наступила Эра Движения. Города вырвали себя из земли и встали на колеса. Мир живет по законам муниципального дарвинизма: города кружат по Охотничьим землям и пожирают друг друга. А когда добычи становится совсем мало, Движущийся мегаполис Лондон прибегает к чудовищному оружию Древних. С его помощью он намерен уничтожить города Лиги противников движения, а потом добраться до Марса, Солнца и звезд. Герои романа Том и Эстер, оказавшись на Открытой территории, попадают то на пиратскую платформу, то в Воздушную Гавань, то на Щит-Стену, но оба — каждый по своей причине — стремятся вернуться на борт Лондона.
Пятнадцать лет минуло с тех пор, как Анкоридж нашел себе пристанище на побережье Мертвого континента. Город превратился в неподвижное сонное поселение, а люди забыли о бесконечных странствиях по ледяным просторам. Но спокойным временам пришел конец: вернулись Пропащие Мальчишки. Они готовы на любой риск, чтобы заполучить Жестяную Книгу Анкориджа. А Том и Эстер вновь отправятся в путь — на этот раз, чтобы найти свою похищенную дочь Рен…
Впервые на русском – четвертый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Бушевавшая полтора десятилетия война между союзом движущихся городов («Тракционштадтсгезельшафт») и Зеленой Грозой – экстремальной группировкой, захватившей власть в Лиге противников Движения, – ненадолго утихла, и генерал Нага, возглавивший Лигу после предполагаемой гибели Сталкера Анны Фанг, ведет сложные переговоры с «движенцами». Но хрупкое перемирие висит на волоске: адепты муниципального дарвинизма ненавидят «моховиков», фанатичные сторонники Анны по-прежнему мечтают стереть с лица земли все города и снова сделать мир зеленым.
Великая Сеть – это древняя сеть маршрутов, где разумные поезда могут доставить вас в любую точку галактики. Зен Старлинг – мелкий воришка с грязных улиц, который перемещается по станциям в надежде стащить что-то ценное. Но именно за свои навыки он получает возможность навсегда избавиться от нищеты. Все, что ему нужно сделать, – это украсть одну маленькую коробку из императорского поезда с помощью Новы, девушки-моторика. Только приступив к заданию, Зен понимает: похищенная вещь не так безобидна, как он думал, а Великая Сеть – опасная паутина, из которой можно не выбраться…
Зен и Нова путешествовали в другие миры и раньше, но теперь все изменилось: они прошли через ворота, которых вообще не должно быть, совершили ужасные вещи, которые нельзя исправить, и больше не смогут вернуться назад. Новая Императрица Великой Сети только что вызволила из тюремного морозильника Чандни Ханса, а в жизни наследника великой династии и девушки-моторика появилось новое испытание – таинственная Черная Зона. Найти путь домой становится все труднее – да и как, если дома, возможно, больше не существует?..
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.