Золото Алдана - [163]
— Постой, постой! Что это к тебе там пристало?
Она притянула собаку и увидела золотой крест на цепочке.
— Вот те на! И тебя окрестили!
Анфиса рассказала о находке матери. Та мужу. Вскоре община загудела.
— Что за святотатство! Кто посмел такое? — негодовали скитники, но ни один не признал креста своим. Все в один голос утверждали: «Не нашенского скита тот крест, хотя и староверский».
Наконец, Демьян сообразил: поднес крест к носу Вольного и повелительно скомандовал: «След, Вольный! След!»
Умная лайка сразу поняла, что от нее требуют, и, отряхнувшись, понеслась, радостно взлаивая, в сторону Пещер. Демьян едва поспевал за ней. Собака бежала, то и дело оглядываясь — ведь за людьми надо присматривать: они так плохо слышат и видят.
Изосим, уловив зазвучавший в голове зов, сообразил, что приближается момент, о котором предупреждал Сибирич, и кинулся вдогонку.
Совершенно загнанный ходкой собакой Демьян, увидев, что они уже в двух шагах от запретной территории, скомандовал «Стоять» и сел у тропы отдышаться. Вольный заскулил, словно хотел сказать «Вставай, уже совсем близко» и подбежал к входу пещеры.
Глядя в ее зев, он кому-то приветственно залаял. Демьян повернул голову и, увидев в черном проеме белых призраков, размахивающих руками, потерял сознание.
Спешивший следом Изосим, вслушиваясь в голос собаки, отметил, что характер лая переменился. Он извещал: «Нашел, я нашел!» Парнишка кинулся прямо на голос. Вольный стоял в полутьме пещеры в окружении голых, с кожей молочного цвета, мужчин. На груди каждого висели крест и камень. Собака оглянулась на Изосима и пролаяла: «Вот они».
Пещерники по шуму шагов определили, что к ним идет человек. Когда молодой скитник вышел из-за деревьев, они увидели его силуэт. Яркое свечение, исходившее от него, свидетельствовало, что человек этот особый. Длинный, видимо, старший из них, сотворив уставные метания, поздоровался:
— Спаси Бог и помилуй. Мил человек, ты кто и откуда?
Говорил обнаженный неразборчиво, шамкая беззубой прорезью, но Изосим все понял.
— И вас спаси Бог и помилуй! Изосим — из Варлаамовского скита, что у Водопадов, — представился он.
— Нам такой неведом. Про дальние скиты за Синими горами слышали от родителей, а про ваш нет. Он старой веры али нового порядка?
— Тута все старой веры.
— Слава Богу, стало быть, одноверцы. А мы пещерники. Наши предки заселились сюда, по воле Божьей, более ста лет назад.
— Ежели вы старой веры, отчего скобленые?
— Мы не скоблимся. У дедов, говорят, прежде были волосы. Потом выпали, а у нас и вовсе не растут.
«Правдив был Сибирич в своих откровениях», — подумал Изосим, а вслух сказал:
— Мы полагали, что ваша община вся вымерла, ан нет, слава Богу, живы.
— Что с общиной нам неведомо. Мы ведь внуки тех, кого завалило на грибных полях в нижнем ярусе. Деды постепенно обвыклись жить в темноте, а нам иная жизнь и неведома. Только из устных преданий знали, что за каменными стенами светло и просторно. А нам хватает света от лучистых камешков, которых много в нашей подземной речке. От них свет не очень сильный, но нам хватает. Они у каждого на груди висят. По ним друг друга издали узнаем.
— А мне дед сказывал, что когда они во Впадину пришли, ваш Пещерный скит уже безлюден был. Схимник, указавший дорогу сюда, предупреждал, что зараза смертная всех извела.
— Может, так оно и было. Мы о том не ведаем.
— Отчего ж вы раньше не выходили, маялись во тьме?
— Не по своей-то воле. Когда переход на верхний ярус завалило, наши прародители, да и мы сами опосля прощупали каждую нишу, каждый отвод. Проход искали, да ни единой щелки не обнаружили. А недавно земля затряслась, и свершилось чудо — трещина по стене пошла.
Из нее другим воздухом засквозило. Когда она расширилась, смогли протиснуться.
— И что, все эти годы голышом жили?
— В пещере тепло. Это у вас, старики сказывали, бывает так холодно, что даже вода каменеет.
— Ну а питались-то чем?
— В основном грибами — растим в помете летучих мышей. И рыбой — по речке она два раза в год проходит. Если рыбы мало, мышей промышляем. Еще едим глину. Она — главное лакомство. Особенно любят ее дети. Лижут часами — до того хороша. Да, забыл представиться — Мефодий… Изосим, у нас к тебе большая просьба. Мы сами не можем выходить на свет, да и не видим почти. Отец мне перед смертью наказал, а ему еще дед, что коли Бог случай предоставит, сообщить одноверцам о том, что наверху, где-то над нами есть зеркало — Пластиной называется. Ежели в левое углубление той Пластины вложить камень, напитанный чудоподобным светом, оно явит откровение. А коли вложить в правое — возникнут живые картины. Камень тот хранится в Дальнем скиту, что за Синим хребтом.
У Изосима от этих слов сердце екнуло, он радостно воскликнул:
— Да это ж волшебный агат, что у нашего наставника под образами на полке лежит. Его мой тятя сыскал в брошенном скиту, как раз за Синими горами. Он уже тогда являл ему какие-то видения.
— Вот и славно, коли так. Теперь, даст Бог, все сладится, — облегченно выдохнул Мефодий и присел на камень. Переведя дух, он спохватился:
— Изосим, сходи к товарищу, он где-то там, на тропе лежит. Сотвори моление, разбуди от сна нечаянного.
Роман "*Скитники*" известного сибирского писателя Камиля Зиганшина посвящен истории жизни староверческой общины, зародившейся в ветлужских лесах в середине XIX века, одолевшей трудный путь через Сибирь и обосновавшейся в Забайкальском крае, оттесненной затем в глушь Алданского нагорья и там хоронящейся по сию пору.
Новый роман известного сибирского писателя Камиля Зиганшина завершает трилогию, начатую романами «Скитники» и «Золото Алдана». Наступает вторая половина ХХ века. Главный герой истории решает исполнить свою заветную детскую мечту и отправляется через всю Сибирь к Ледовитому океану. Попадая в сложные ситуации, он находит друзей среди эвенков, якутов, потомков русских землепроходцев, юкагиров, чукчей и благодаря их помощи достигает не только океана, но и Чукотского Носа. Камиль Зиганшин — писатель, путешественник, лауреат премии Президента в области литературы и искусства, Большой литературной премии России, литературной премии им.
Повесть о необыкновенных и удивительных приключениях в дальневосточной тайге. Автор повести и удэгеец Лукса — охотники-промысловики, заготавливающие шкурки соболя, проведут четыре осенне-зимних месяца в тайге, у ключа Буге — левого притока реки Хор у отрогов хребта Сихотэ-Алинь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.