Золотко - [3]

Шрифт
Интервал

Голди чувствовала сильное влечение к своему жениху. Он был так красив, так элегантен. Но больше всего ей нравилось в нём постоянное стремление к совершенству, во всём. Он не бросал дела на полпути, а взявшись за что-либо, старался сделать это как можно лучше.

Войдя в номер, Голди прошлась по комнате и зажгла все свечи, которые там были расставлены. Скайлер открыл шампанское.

- За нас, - произнёс он тост.

- За нашу любовь, - добавила она.

- Голди, ты стала для меня неожиданным и дорогим подарком судьбы. Я хочу, чтобы наше счастье было полным. Чтобы никакие мелочи не омрачали нашу жизнь. Я обещаю тебе, что в моей жизни никогда не будет другой женщины.

- Я люблю тебя, Скайлер, - прошептала Голди и, встав на цыпочки, легко поцеловала его в губы.

- Осушив бокалы, влюблённые снова поцеловались, только теперь это был страстный поцелуй, полный желания. Скайлер подхватил Голди на руки и отнёс на постель. Тихо играла приятная медленная музыка. Поцелуи сменились объятиями, объятия нежными ласками. Комната наполнялась горьковатым и пьянящим запахом расплавленных свечей. Словно хмель, любовь проникала в глубину сознания, царя над миром чувственности и наслаждения.

Был уже полдень, когда Голди открыла глаза. Комнату освещал слабый солнечный лучик, пробивающийся сквозь зашторенное окно. Свечи догорели. На столике стояла пустая бутылка шампанского. Она приподняла голову и посмотрела на лежащего рядом на смятых шёлковых простынях Скайлера. И чувство невероятной радости охватило её. Он безмятежно спал. Она не стала его будить. Просто сидела и смотрела на него. В его лице было что-то аристократическое и в то же время мужественное, а тело имело прекрасное атлетическое сложение. Но главное - он любил её. Голди улыбнулась. Она вспомнила как в порыве страсти он произнёс:

- Знаешь, говорят, что если долго смотреть на золото, можно сойти с ума. Именно это ты со мной и делаешь.

- Скайлер, я люблю тебя, - прошептала она и нежно прижалась к нему, чтобы не разбудить.

Прошло ещё три года прежде, чем была назначена дата свадьбы. Джейсон хотел устроить самую пышную церемонию, которую только видели на западном побережье от штата Вашингтон до штата Нью-Мексико. Венчание должно было проходить в большом кафедральном соборе Лос-Анджелеса, а дальнейшее празднование в особняке Колтрейнов. Свадебное платье было заказано в Париже у Диора. Одним словом, для такого события денег не жалели.

За несколько дней до свадьбы Джейсон вместе с Рендолфом устраивали большой приём по случаю объединения двух крупных концернов, принадлежавших им обоим. На вечер были приглашены влиятельные гости. Поэтому Голди решила срочно обновить свой гардероб.

Встав раньше обычного, она позвонила в гараж, чтобы подогнали её красный корвет последней модели. Потом тихонько проскользнула во двор. Обычно братья требовали, чтобы она пользовалась лимузином, для её же безопасности, но уговаривать Голди было бесполезно. Она всё делала по своему. Мотор взревел и автомобиль понёсся к центру города.

Она остановилась возле дорогого бутика на Родео Драйв, где были представлены все дома высокой моды. Ей сразу же предложили большой выбор различных туалетов.

Голди выбрала, не сомневаясь. Она зашла в примерочную и надела классическую модель вечернего платья - длинное, чёрное, на тонких бретельках, приталенное, но не очень затянутое на бёдрах. Вечером оно засияет от обилия драгоценных камней на шее и руках Голди, а сейчас наряд лишь подчёркивал её грациозную фигуру.

Она вышла в зал, чтобы показаться модистке и сделать некоторые замечания и в тот же момент услышала щёлканье фотоаппарата. Она быстро осмотрелась вокруг и увидела мужчину с фотокамерой, стоявшего в отдалённом углу. Он откровенно разглядывал её и нагловато улыбался.

- Что это значит?! Я подам в суд и на вас, и на издание, которое вы представляете! - возмутилась Голди, намереваясь разнести в прах незадачливого репортёра.

- Я не журналист, я - путешественник, - ответил незнакомец.

- Зачем вы меня сфотографировали? - теперь уже удивлённо спросила она.

- Я стараюсь запечатлеть всё прекрасное, что встречается на моём пути.

Он кинул фотоаппарат в дорожный рюкзак и подошёл к ней поближе. Теперь она могла хорошо его рассмотреть. Не высокий, хорошо сложенный брюнет с голубыми, почти фиолетовыми глазами, окружёнными густыми чёрными ресницами. Тонкие губы имели красивые чувственные очертания. Словом, он был необычайно привлекателен и Голди не могла отвести от него взгляда.

- Грегуар Сенжени, - представился он.

- Вы француз?

Это был дурацкий вопрос, но ничего более оригинального не пришло ей в голову.

- Только по происхождению. Я не могу долго оставаться на одном месте. Мир так велик и прекрасен, что моя душа жаждет приключений.

- Какое же приключение завело вас в бутик женской одежды?

- Одна прекрасная американка в красном корвете.

- Значит вы следили за мной? - насторожилась Голди.

- Не пугайтесь. Я увидел вас случайно и не собираюсь преследовать, - он оглядел её с ног до головы, - Прекрасное платье.

- Надеюсь, моему жениху оно тоже понравится, - сказала она, - У нас скоро свадьба, - ей почему-то захотелось, чтобы он знал об этом.


Еще от автора Кетрин Шен
Любовь под сомнением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карусель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Избранное

В книгу включены избранные повести и рассказы современного румынского прозаика, опубликованные за последние тридцать лет: «Белый дождь», «Оборотень», «Повозка с яблоками», «Скорбно Анастасия шла», «Моря под пустынями» и др. Писатель рассказывает об отдельных человеческих судьбах, в которых отразились переломные моменты в жизни Румынии: конец второй мировой войны, выход из гитлеровской коалиции, становление нового социального строя.


Человек из тридцать девятого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце сквозь пальцы

Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.


Мастерская дьявола

«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?


Сфумато

Юрий Купер – всемирно известный художник, чьи работы хранятся в крупнейших музеях и собраниях мира, включая Третьяковскую галерею и коллекцию Библиотеки Конгресса США. «Сфумато» – роман большой жизни. Осколки-фрагменты, жившие в памяти, собираются в интереснейшую картину, в которой рядом оказываются вымышленные и автобиографические эпизоды, реальные друзья и фантастические женщины, разные города и страны. Действие в романе часто переходит от настоящего к прошлому и обратно. Роман, насыщенный бесконечными поисками себя, житейскими передрягами и сексуальными похождениями, написан от первого лица с порядочной долей отстраненности и неистребимой любовью к жизни.


Во власти потребительской страсти

Потребительство — враг духовности. Желание человека жить лучше — естественно и нормально. Но во всём нужно знать меру. В потребительстве она отсутствует. В неестественном раздувании чувства потребительства отсутствует духовная основа. Человек утрачивает возможность стать целостной личностью, которая гармонично удовлетворяет свои физиологические, эмоциональные, интеллектуальные и духовные потребности. Целостный человек заботится не только об удовлетворении своих физиологических потребностей и о том, как «круто» и «престижно», он выглядит в глазах окружающих, но и не забывает о душе и разуме, их потребностях и нуждах.