Золотая клетка - [72]

Шрифт
Интервал

– Что ж, решено! – Миррин изящно поднялась. – Отправь им записку. Я велю приготовить что-нибудь вкусненькое. Можем устроить настоящий прием!

– Нет, пожалуйста, не…

Миррин махнула опустевшим бокалом:

– Да шучу я. Пусть все будет по-домашнему. Кива, не переживай ты так. Будет здорово!

Кива выбрала бы другие слова для описания грядущего ужина, но Миррин уже удалилась, не дожидаясь возражений.

– У них может не получиться приехать так скоро, – вяло кинула Кива Джарену и Наари. Кажется, только Типп радовался идее познакомиться с ее семьей; вся его энергичность вернулась, когда он понял, что Киве ничего не грозит.

– А ты спроси, – предложила Наари, указывая на небольшой письменный стол в углу гостиной. – Напиши записку, я передам ее королевскому курьеру, и ее доставят сегодня же.

Кива вынужденно пошла к столу, отчетливо осознавая, что это очень плохая затея. Но существенных поводов отказаться не было, поэтому она неохотно села, взяла чистый лист пергамента и начала писать, с огорчением заметив, что Наари подошла ближе.

«Дорогие брат и сестра!

Так радостно было встретиться с вами сегодня! Спасибо, что приняли меня у себя в Окхоллоу и что помогли справиться с рвущимися наружу чувствами! Уверена: в грядущем все станет еще лучше.

В ответ на вашу доброту хочу пригласить вас завтра на обед в Речном дворце. Пожалуйста, ответьте как можно скорее. Но я пойму, если вы не сможете присоединиться.

С любовью,

Кива».

– Готово? – Наари беззастенчиво читала через плечо.

Кива кивнула, надеясь, что бессвязные строчки выглядят достаточно невинно, чтобы не вызывать подозрений, и что родные сумеют прочесть между строк. Например, о том, что она нашла способ подавить дар и о том, что лучше бы им отклонить приглашение.

Подошел Джарен, и Кива внутренне собралась, ожидая, что он будет внимательно читать письмо, но он лишь взглянул на него и спросил:

– А почему шифр не используешь?

Кива застыла.

– Что?

– Когда мы сбежали из Залиндова, ты оставила им зашифрованную записку, – пояснил Джарен. – Я решил, что это семейный обычай.

– Да, точно, – хрипло ответила Кива. – Я, эм, допишу тут внизу кое-что, чтобы они точно знали, что она от меня.

Вновь макнув перо, Кива дописала сообщение непослушной рукой.

«Была на болоте. Им соврала про вас. Они хотят встретиться. Не приходите».

Кива чуть не подчеркнула последние два слова, но испугалась, что это будет слишком.

– Что тут написано? – Наари с прищуром изучала каракули.

– Что я жду следующей встречи, – соврала Кива, сложила записку и надписала: «Тореллу и Зулике Меридан», а ниже добавила: «Пьяный боров, Окхоллоу».

Наари выдернула у нее из пальцев записку; в янтарных глазах поблескивало подозрение, но учитывая, что стражница смотрела так на всех и всегда, Кива решила не слишком расстраиваться.

– Н-не могу дождаться встречи с твоей семьей! – воскликнул Типп. – Мирри п-права: будет здорово!

Кива выдавила улыбку, надеясь, что со стороны она не выглядит так жалко, как ощущает себя изнутри.

Зулике и Тору, конечно, хватит ума не приходить.

Но все же… Пока все неспешно расходились из гостиной, Киву охватил страх, что родные могут приехать из чистого любопытства, и стало дурно при мысли, что принесет завтрашний день.

Глава двадцатая

Кива улеглась спать, но внутри боролось множество тревог. Сложнее всего оказалось забыть разъяренное выражение лица Кэлдона. Она ни разу еще не видела, чтобы он так злился, даже когда она ранила его кинжалом.

Она поняла, что должна отправиться к нему, и откинула одеяло. Нужно хотя бы попытаться все исправить. Иначе успокоиться не получится.

Основная сложность заключалась в том, что Кэлдон спал не во дворце, а в казармах.

Так как просто набросить халат и пробраться по коридору в его комнату было нельзя, Киве пришлось найти сухой плащ и застегнуть его поверх пижамы, а длинные шелковые пижамные штаны заправить в свежую пару сапог. Пижама была темная, под плащом она не выделялась, но Кива все равно завернулась при выходе из комнаты поплотнее и отправилась вниз по лестнице и прочь из дворца.

Гроза закончилась, но ночь была прохладная, так что Кива быстро шла по дорожке к ярко освещенным казармам. Было уже достаточно поздно, и Кэлдон наверняка уже спал; Кива предполагала, что его комната должна быть где-то между столовой и лазаретом.

Кива дошла до дверей, как раз когда наружу вышла стража: мужчина и женщина в полированной броне явно направлялись на посты. Они с любопытством взглянули на нее, но не остановили. Поэтому она обернулась и спросила:

– Простите, не подскажете, как пройти к Кэл… к принцу Кэлдону?

Стражница подняла бровь, и Кива выругалась про себя, осознав, как двусмысленно выглядит то, что она пришла сюда посреди ночи. Она плотнее сжала плащ и подняла голову, пытаясь силой воли прогнать румянец со щек.

Стражник – его Кива видела на тренировочной площадке – и ухом не повел; оставалось надеяться, что он и свою коллегу удержит от сплетен.

– У принца личные покои, – ответил мужчина и бегло объяснил, как пройти.

Кива поблагодарила его и вошла внутрь. Она поборола любопытство и не зашла осмотреть лазарет, не заглянула ни в одну из множества дверей на своем пути; они, наверное, вели в комнаты офицеров и переговорные, а также в общие казармы для младших чинов.


Еще от автора Линетт Нони
Мятежная королева

Австралийский бестселлер! Рекомендация Сары Маас, смесь «Тени и кости» Ли Бардуго и «Голодных игр» Сьюзен Коллинз. Десять лет своей жизни семнадцатилетняя Кива Меридан провела в Залиндове, самой известной и жуткой тюрьме континента, где каждый день – это борьба за выживание. Когда в Залиндов привозят таинственную Мятежную королеву, Киве как тюремному лекарю дают задание: оберегать и лечить смертельно больную женщину, чтобы та дожила до Ордалий – четырех испытаний стихиями, к которым приговаривают только опаснейших из преступников.


Шепот

Джейн Доу верит. Верит, что она – аномалия, единственная в своем роде. Это очень дорого ей обошлось: «Ленгард», секретное правительственное учреждение, третий год держит ее взаперти ради своей таинственной программы. Строгий режим, круглосуточное наблюдение, изнурительные тренировки, десятки болезненных экспериментов. И все это время Джейн Доу молчит, боясь выдать свое настоящее имя или проговориться о своей способности. Но однажды ей открывается вся правда о программе «Ленгарда»: именно аномальность Джейн Доу лежит в основе чудовищного заговора.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Снежная Дева

Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…