Знойные мамочки - [6]

Шрифт
Интервал

». Но вы этого не сделаете?

Дэн. Разумеется, мы вас не пристрелим.

Клодия. Не позаботитесь обо мне. (Пауза). Не позаботитесь обо мне, как заботитесь о Черил!

Дэн(спокойно). Ох… вот вы о чем.

Клодия. Разумеется, я об этом. Ты думаешь, Черил, раздуваясь от радости, не позвонила мне, как только узнала?

Дэн(после короткого раздумья). Вы понимаете все не совсем правильно. (Пауза). Я попросил вас приехать этим утром, чтобы мы могли поговорить об этом.

Клодия. Да о чем тут еще говорить?

Дэн. О вас. О вашем месте в этом раскладе.

Клодия. Ладно. И где мое место?

Дэн. Вероятно, не там, где вы думаете?

Клодия. А что, по-твоему, я думаю?

Дэн. Пока только вы вне круга.

Клодия. Семейного круга?

Дэн. Можно сказать и так.

Клодия. Я вижу, это решение далось тебе нелегко. Черил мне все рассказала.

Дэн. Нет, не все. Что бы моя мать ни говорила, всего она не знает.

Клодия. Я не могу поверить, что ты это допустил. Эбби — да, но не ты. (Пауза). Так чего ты теперь от меня ждешь?

Дэн. Я не жду, чтобы вы что-то делали.

Клодия. За исключением одного — жить самой по себе. Что, по-твоему, я должна чувствовать, зная, что вы хотите, чтобы она жила с вами, а я — нет?

Дэн. Все не так, мама. Мы хотим, чтобы вы…

Клодия. Эбби не хочет! Для меня в вашем идеальном мире места нет. Так что просто застрелите меня, почему нет?

Дэн. Никого не застрелят! (Пауза). Позвольте мне закончить. Я позвал вас сюда не для того, чтобы сказать о Черил. Знал, что вы и так об этом услышите. Я позвал вас, чтобы сказать… что мы ждем и вас. Мы хотим, чтобы… чтобы вы обе жили с нами.

Клодия. Что?

Дэн(обнимает ее). Вы — член семьи, а в этой семье мы заботимся друг о друге. По крайней мере, собираемся этому научиться.

Клодия. Эбби хватит удар.

Дэн. Нет, не хватит. Мы это обсуждали. Она только за. Понимает, что нам всем придется приспосабливаться, чем-то жертвовать, чем-то поступаться, стать более терпимыми. Мы научимся ладить друг с другом. Что нам сорок лет недопонимания?

Клодия. Ближе к пятидесяти.

Дэн. Неважно. Война окончена. Время обсудить… как это называют дипломаты?

Клодия. Долгосрочный мир.

Дэн. Точно. Долгосрочный мир.

Клодия. Так вы не собираетесь меня застрелить?

Дэн. Наоборот, желаем вам отменного здоровья.

Клодия. Не знаю, что и сказать…

Дэн. Скажите… да.

Клодия. Только если вы действительно хотите, чтобы я жила в вашем доме.

Дэн. Мы действительно хотим, чтобы вы жили у нас, вы и моя мать. Мы хотим, чтобы наша семья собралась вместе, была единой в радостях и горестях.

Клодия. Почему? Почему вы это делаете?

Дэн. Не знаю. Но мне понятно, что ни вам, ни моей маме незачем оставаться одной без какой-то очень веской причины.

Клодия. Мы с Эбби не ладим, ты это знаешь.

Дэн. Я замечал некую… напряженность в ваших отношениях с дочерью.

Клодия. Дэн, это серьезный момент.

Дэн. Вы очень похожи, и никому не хочется видеть свои недостатки в ком-то еще, особенно в собственном ребенке. Это ваша главная проблема.

Клодия. А ты у нас — мудрец.

Дэн. Знаете, у меня с мамой отношения тоже далеки от идеальных, но я все равно хочу, чтобы она жила с нами, и Эбби хочет того же в отношении вас.

Клодия. Это такое счастье. Мне было так одиноко и страшно после того, как Патрик… Уильям… нет, Патрик умер. Ты знаешь, о чем я.

Дэн. Теоретически.

Клодия. Слава Богу. И куда вы меня поселите?

Дэн. В одну из комнат детей. Вы привезете с собой необходимые вещи. В той части дома есть и ванная.

Клодия. Прекрасно! Снова семья. (Пауза). А где Эбби? Я хочу ее обнять.

Дэн. На утренней пробежке. Вы поезжайте домой и начинайте думать, что возьмете с собой. Я сообщу Эбби о вашем решении, когда она вернется. Она, разумеется, хотела сказать вам сама, но иногда… обстоятельства выше нас.

Клодия(уходя). Хорошо. Хорошо. Я тоже позвоню Черил. Нам придется бросить монетку, чтобы решить, кто будет жить в комнате Эми. И я продам этот чертов сарай! Я так рада. Спасибо тебе! Снова семья. Спасибо! Спасибо! (Уходит).

Дэн. Ждем вас.


Свет гаснет, начинается семейное слайд-шоу.


Картина 5

Несколькими минутами позже. Свет медленно зажигается. Дэн сидит за кухонным столом. Просматривает новости. Входит Эбби, в тренировочном костюме и кроссовках, достает из холодильника апельсиновый сок, садится рядом с мужем.

Эбби. Как она это восприняла?

Дэн(после паузы). Если на то пошло… очень положительно.

Эбби. Ты шутишь.

Дэн(улыбаясь). Нет, не шучу. Она… пришла в восторг.

Эбби. В восторг?

Дэн. В экстаз!

Эбби. Ты ей не сказал?

Дэн. Не пришлось. Сказала моя мать.

Эбби. Боже! Мне следовало об этом подумать. (Пауза). Но она не против?

Дэн. Еще как против. Известие потрясло ее, в эту ночь она не смогла сомкнуть глаз. Билась в агонии.

Эбби. Но ты что-то говорил про экстаз.

Дэн. Она в экстазе… теперь.

Эбби. Как она могла так быстро перейти из агонии в экстаз?

Дэн. А ты подумай. (Эбби смотрит на Дэна, лицо начинает вытягиваться). Уже теплее.

Эбби. Господи! Ты этого не сделал! Не мог сделать!

Дэн. Наших матерей разделить нельзя. Она — единое целое, команда. Как соль и перец, хлеб и масло.

Эбби. Как ты мог?

Дэн. Не было выбора.

Эбби. Разумеется, выбор есть.

Дэн. И какой?

Эбби. Она или я! Выбирай сам! Я не буду жить с этой женщиной!


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.