Знай мое имя. Правдивая история - [122]

Шрифт
Интервал

. Я никогда не ставила под сомнение то довольно ограниченное время, которое было отпущено мне на чтение заявления, пока судья Аквилина не выслушала сто шестьдесят заявлений, давая понять, насколько важно каждое. Пространство судебного зала, означавшее для меня только страдание, она наполнила сочувствием и пониманием:

Оставьте здесь свое чувство вины. Ему нет больше места в ваших семьях.

Она прогнала все зло:

Родители, перестаньте винить себя и стыдиться. Поверьте, никто из вас не мог об этом знать. И вы все равно поступили бы так же.

К девушкам она обратилась с такими словами:

Оставьте всю боль здесь, идите и совершайте свои великие дела.

Я даже не подозревала, что такое было возможно. Судья в зале суда как капитан на корабле. Капитан моего судна нас потопил. Судья Аквилина развернула корабль, направив его к горизонту. Мне хотелось верить, что Стэнфорд тоже станет таким же флагманом в защите жертв насилия.

Я родилась в больнице Стэнфорда и в детстве думала, что это автоматически делает меня умной. Я каталась на велосипеде вдоль пальм и эвкалиптовых деревьев, подпирающих красные черепичные крыши. Названий большинства зданий я, конечно, не знаю, но почти с каждым у меня связаны воспоминания, о каждом я могу сказать: «Здесь я…» Здесь я сидела за раскладным столиком и продавала скаутское печенье. В средней школе я очень стеснялась своего роста, и бабушка Энн привела меня на встречу со стэнфордской женской баскетбольной командой, чтобы показать, в кого превращаются высокие девочки. На каждую игру я брала с собой дедушкин бинокль; когда радовалась удачному броску, махала маленьким шарфиком с эмблемой Стэнфорда — мне нравилось это танцующее дерево, похожее на огромный моток туалетной бумаги с игрушечными глазами и свисающими листочками. В Стэнфорде я учила китайский у фонтана, ходила на компьютерные курсы, где узнала, как записывать и монтировать видео. Первое мое видео было про вилку-супергероя («Супервилка-3000», она могла рыть ямы и расчесывать шерсть своим питомцам). На стэнфордских полях мы с Тиффани находили в траве мячики для гольфа, воображая, что это волшебные яйца, и забирали их домой, чтобы выхаживать.

Около двадцати человек из моего выпуска поступили в Стэнфорд. Обычным делом было навестить там подругу, сходить на бесшумную дискотеку[81], поиграть в настольные игры во время праздничных каникул. Стэнфорд для меня состоял из друзей, кумиров и учителей. Пусть я и не училась здесь, но Стэнфорд был моим домом еще до того, как я узнала, что он университет.

После нападения я на десять дней погрузилась в полную тишину. У декана Стэнфорда было мое имя, но со мной никто не связывался. Никто не спросил: «Как ты себя чувствуешь? Ты сегодня нормально добралась до дома?» Видимо, раз я не была студенткой Стэнфорда, то на его поддержку не приходилось рассчитывать. И все-таки я надеялась, что в столь тяжелый для меня период мне протянут руку помощи. Тогда я совсем не знала, как надо просить о ней, но, думаю, если мне ее предложили бы, все могло бы пойти другим путем. Скорее всего, я не проводила бы столько времени в своей машине, названивая на горячие линии. Я хочу сказать, что мне нужно было немного: какое-то проявление внимания — чтобы кто-то направил меня, помог осмыслить случившееся.

С тех пор я постоянно ощущала отсутствие Стэнфорда на улицах Пало-Альто. Изнасилование причинило мне физический вред, но сломили меня более серьезные обстоятельства. Была разрушена моя вера в Университет. Моя вера в место, которое, как я думала, было безопасным. Их бездействие, их неспособность принести элементарные извинения — это все можно было пережить, но что действительно причиняло боль — это их нежелание задать самим себе очень важный вопрос: «Как мы можем гарантировать, что подобное не произойдет снова?» Они отнеслись к случившемуся со мной как к единичному случайному инциденту. После того как Броку было отказано в продолжении обучения, мне позвонили и сообщили, что ему запрещено появляться в кампусе. Кроме этого, кажется, ничего не сдвинулось с места. Об изнасиловании можно было забыть. Пришло и ушло. Но ничто никогда не происходит просто так.

Брок был не единственной паршивой овцой, но случай с ним, получивший такую огласку, угрожал разоблачить куда большее, обнажить серьезные проблемы сексуального насилия в студенческой среде. Стэнфорду следовало бы пойти на это, воспользоваться моментом и пересмотреть систему правил внутреннего распорядка. Наладить работу служб, которые могут принять неотложные меры, если кому-то будет причинен вред на университетской территории. Проанализировать систему безопасности в кампусе. Организовать поддержку для переживших насилие. Они могли дать понять: то, что случилось с вами, важно для нас.

После того как мое заявление о воздействии на жертву увидело свет, Стэнфорд сделал свое заявление:

Имеется очень много недопониманий относительно того, какую роль в произошедшем сыграл Стэнфорд. В этом случае Стэнфордский университет, студенты, полиция и сотрудники сделали все от них зависящее.

Администрация университета заявила, что как только они узнали, кто я, то «связались с ней лично и предложили помощь». Читать их бессовестное заявление, полное глупой гордыни, было словно сыпать соль на рану:


Рекомендуем почитать
Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Давно и недавно

«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Американские горки. На виражах эмиграции

Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.


Книга драконов

Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.


Египетская Книга мертвых

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.


Психология убеждения. 60 доказанных способов быть убедительным

Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.


Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.