Знаток загадок - [32]

Шрифт
Интервал

— Шива очень изощрен и требователен, — медленно произнес он, — требователен и страшен. Пойдемте лучше со мной в галерею, хочу чтобы вы сами все увидели.

Я был несказанно рад такому предложению. Мы прошли через длинный зимний сад, выходивший в столовую, а оттуда попали в овальную комнату. Тесайджер подвел меня прямо к идолу на пьедестале. Это просто отвратительный деревянный монстр с пятью головами и трезубцем в руке. Увидев это «чудо», я едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Трудно было поверить, что хоть кто-нибудь, в своем уме или нет, мог наделять этот кошмар способностями, достойными преклонения. Но все-таки это было так, и несчастный Тесайджер сходил по нему с ума, так что я просто попросил его провести все необходимые приготовления и действия, чтобы заставить это создание говорить. Он живо принялся исполнять мою просьбу со всей присущей случаю торжественностью. Приглушив ламповый свет, мой товарищ опустился на колени у алтаря и начал обращаться к чудищу, затем вслушиваясь в ответ (который, естественно, слышен был только ему одному), и продолжал разговаривать. Далее он перевел мне все, что сказал ему Шива, и назвал меня лгуном в ответ на мои слова о том, что я ничего не слышал.

После проведения этого весьма странного обряда Тесайджер зажег свет, и моему взору полностью предстал идол, весь украшенный невероятными драгоценными камнями. Оставлять такие ценности в не запирающейся комнате несомненно было ярким признаком безумия, так что в тот вечер я ложился спать в полной уверенности в том, что несчастный хозяин дома действительно сошел с ума. Но в то же время я пребывал в состоянии удивительной неуверенности. Багвелл уже несколько раз спрашивал, собираюсь ли я подписывать свидетельство. К его крайнему изумлению я каждый раз давал отрицательный ответ, мотивируя свою неспешность тем, что случай этот весьма необычен и своеобразен, так что мне понадобится как минимум еще один визит к пациенту, прежде чем решиться на столь рискованный шаг. Молодой человек был заметно раздражен, но я не уступил.

Лорье замолк и посмотрел мне прямо в глаза.

— И? — спросил я.

— Я пришел посоветоваться с вами. Сами же говорили мне про ответственность за подписи подобных свидетельств и справок! Так что полагаясь именно на эти слова, я пришел к вам.

— Ладно, доктор Лорье, — ответил я, — я с радостью сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь, но если быть честным, то даже представить себе не могу, чем именно могу быть полезен в этом деле. Мне мало известно о болезнях вообще и совершенно ничего — о психических расстройствах. Мисс Тесайджер, кажется, подозревает здесь что-то неладное. Но есть ли у вас самого какие-либо предположения?

— У меня нет никаких доказательств, но мне все равно кажется, что все это кем-то подстроено. Хотя наверное я не имею права так говорить.

— Так что же вы хотите, чтобы я сделал? — спросил я.

— Хм… вот что, — ответил доктор. — Не сможете ли съездить со мной в Сомерсетшир в роли моего друга — великого спиритуалиста? Думаю, Тесайджер будет рад узнать кого-то, кто разделяет его взгляды на жизнь. Что скажете?

Тут я задумался. Это была не та роль, которую я бы осмелился на себя взять. Но в то же время случай этот был настолько странный и необычный, что я был практически уверен в том, что он по моей части. Так что в итоге я согласился поехать с Лорье в Сомерсетшир, и мы с ним были там уже на следующий день. Он заранее сообщил о нашем приезде, и хозяин дома в Хайнде ждал меня с нетерпением.

По прибытии нас встретила высокая девушка в сопровождении двух породистых ретриверов.

— А вот и мисс Тесайджер, — сказал Лорье. — Позвольте представить вам моего друга, мистера Джона Белла.

Девушка посмотрела прямо на меня своими серыми глазами, на миг озарившимися теплым огоньком, и протянула руку.

— Зачем вы приехали? — поздоровавшись со мной, обратилась она к Лорье.

— Проведать вашего отца.

— Собираетесь встречаться с доктором Далтоном? — спросила девушка трясущимися губами.

— Думаю, да. Уверяю вас, мисс Тесайджер, я здесь с самыми добрыми намерениями, — с улыбкой сказал доктор. — Я лишь хочу добраться до правды. И единственный, кто мне сможет в этом помочь, — вот этот джентльмен.

— Получается, что и вам кажется, что все это кто-то подстроил? — с глазами, полными надежды, спросила девушка.

— У меня нет весомых причин это предполагать.

— Они есть, — ответила она. — Я знаю, что говорю. Неужели вы мне так и не поверите?

Тут мисс Тесайджер резко обернулась: сзади послышались быстрые шаги.

— Это мой двоюродный брат, — сказала девушка. — Преследует меня повсюду как тень. Доктор Лорье, мистер Белл, я должна поговорить с вами обоими, ну или хотя бы с одним из вас, наедине. Есть кое-что очень важное, что вам обязательно нужно знать.

Мы уже ничего не успели ответить — подошел Джаспер Багвелл. Он вежливо поприветствовал нас, пронзил кузину взглядом, но та не обратила на него внимания и пошла в дом.

— Бедная девочка! — тяжело вздохнув, сказал Багвелл.

Мы все вместе направились к дому. Я не удержался от вопроса:

— Почему вы ее жалеете?

— Потому что она почти так же заблуждается в жизни, как и дядя. На самом деле она в большой опасности, но всячески отказывается в это верить. Чем более странным и неуправляемым становится дядя, тем сильнее она тянется к нему. Девчонка практически не отлипает от него, хотя находиться с ним рядом просто опасно. Поэтому я считаю своим долгом следить за ней днем и ночью. Я так сильно вымотался от постоянных переживаний. Всю прошлую ночь я провел в коридоре между дверьми их спален. Трижды я видел, как несчастный сумасшедший выглядывает из комнаты, и если бы не мое присутствие, уверен, он бы уже пробрался в спальню Хелен и совершил страшное преступление. Я вижу безумство в глазах дяди даже когда он просто смотрит на нее. Он сам, не далее как вчера, важно заявил мне, что Шива потребовал у него расправиться с племянницей, потому как ее сердце и душа настроены против канонов брахманизма, так что девочка — настоящее препятствие для него на пути «к свету». Я сразу же пересказал все это Хелен, но она продолжает вести себя так, будто ничего не произошло. Так что, Лорье, если вы так ничего и не предпримите, то мне придется вызвать другого доктора, который подпишет свидетельство.


Еще от автора Элизабет Томазина Мид-Смит
Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном

Мэгги – эгоистичный и избалованный подросток, она никогда и ни в чем не знала отказа. Однако материальное положение семьи резко ухудшилось, и родители решились на рискованный шаг: организовать маленькую частную школу для девочек. Вскоре в доме появляются воспитанницы.Девочкам с очень разными характерами и представлениями о жизни непросто поладить друг с другом…


Чудесный замок

Три сестры – Примроз, Джесмин и Дэйзи – остались круглыми сиротами, когда им было 17, 13 и 10 лет. Поняв, что на пенсию им не прожить, а страховке скоро придет конец, Примроз берет в банке остаток денег и, гордо отвергнув помощь богатых и добрых друзей, решает ехать с сестрами в Лондон, чтобы научиться самим зарабатывать себе на жизнь…Для среднего и старшего школьного возраста.


Школьная королева

В школе миссис Шервуд из всех учениц ирландка Китти О’Донован – самая прелестная, самая веселая, самая добрая. Поэтому на празднике в начале мая именно ее чествовали как школьную королеву. Но сердце другой девочки, гордой и самолюбивой Генриетты, поразила зависть, и она устроила заговор против всеобщей любимицы. Бедной Китти, оклеветанной и опозоренной, грозит если и не исключение из школы, то, несомненно, лишение почетного звания. Те, кто не хочет смириться с несправедливостью, пытаются отстоять честь своей королевы.


На диком острове

Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей – и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.Приключение перестает быть игрой – юным «робинзонам» приходится бороться за выживание…


Девичий мирок

«…Поезд быстро катился по рельсам, а маленькая путешественница тихо плакала в уголке под своей креповой вуалью. Ее сердце было переполнено печалью и негодованием. Школьная жизнь, с ее строгими ограничениями и возможными наказаниями, была ей отвратительна. Девочке казалось, что поезд несет ее из прежней вольной жизни в настоящую тюрьму, и тюрьму эту она заранее ненавидела всей душой.Всего три месяца назад не было на свете девочки счастливее и жизнерадостнее Эстер Торнтон. У нее была мама, которая умело руководила своей живой и впечатлительной дочкой, добиваясь от нее любовью и лаской всего, чего хотела.


Дедушка и внучка

«Дороти Сезиджер сидела на зеленой свежей лужайке, залитой ярким солнцем, среди травы, из которой выглядывало множество чудесных белых маргариток. Ее тетка Доротея смотрела на девочку из окна своего будуара, помещавшегося в нижнем этаже старинного дома, где жили многие поколения рода Сезиджер.Дороти шел седьмой год. Она была одета в белое платье, мягкое и широкое, волнами рассыпавшееся вокруг нее. На довольно худеньком личике светились очень серьезные черные глаза; на голове вились густые темные волосы.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке

В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело № 1

Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.


Польский детектив

Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.