Знатный повеса - [36]

Шрифт
Интервал

— Всего доброго, джентльмены, — холодно попрощался Эйвен.

Так как Бриджет словно приросла к полу, он обнял ее за талию и увлек за собой.

— Я больше не хочу никуда ехать, — еле слышно сказала она, прежде чем ступить в карету.

— Домой, — коротко приказал Эйвен кучеру. Экипаж покатил обратно.

— Мне хотелось вцепиться им в глотку. Можете мне поверить, я бы так и поступил. Но думаю, сделал бы только хуже. Чем меньше о нас будут говорить до бракосочетания, тем лучше. Да, похоже, моя холостяцкая компания мне больше не подходит. Если б не вы, наверное, я бы этого и не понял. По-моему, сегодня нам не место в Лондоне. Но когда вернемся от отца, я обещаю, вас увидит сам король.

— Он выжил из ума, — равнодушно заметила Бриджет. — Говорят, ему мерещатся призраки.

Эйвен невольно улыбнулся:

— Ну тогда принц! И заранее предрекаю, вы сведете его с ума.

Они молча доехали, молча вошли в дом.

— Хотите выпить кофе? Чай? Портвейн?

— Я бы хотела пойти спать, — тихо ответила Бриджет.

— Я тоже. — Увидев, как расширились ее глаза, Эйвен пожал плечами. — Не бойтесь, Я знаю, еще не время. Завтра утром поеду в парламент и устрою погром, если мне не выдадут это чертово разрешение! Я хочу, чтобы вы поскорее стали для меня всем! Спокойной ночи, Бриджет. Мне очень жаль, что наш выход оказался таким неудачным. Надо же! Второй раз за вечер извиняюсь. Что ни шаг, то новый опыт! Видите, что вы со мной делаете? Весь-день — сплошные неисполненные желания и чувство вины.

— Вы доставляете мне то же самое, — серьезно сказала Бриджет. — Стыд и сожаление.

— И только? — Он погрозил ей пальцем. — Тогда пусть вам будет стыдно еще раз, Бриджет. Я уличил вас во лжи. Вы забыли про не исполнившееся желание. Сознавайтесь!

— Нет, милорд, — невесело ответила она, — это для меня как раз не ново.

Эйвен провожал ее взглядом. Им предстояло провести ночь под одной крышей, но не в одной постели. Это было ужасно непривычно для него. И возможно, являлось одной из причин одержимости. Раньше Эйвен тоже испытывал сильное влечение к женщинам. Но сейчас желание было совсем другое. Или он просто внушил себе это?

Нет, теперь ему требовалось не только ее тело. Он хотел также владеть умом и сердцем Бриджет. Должно быть, добиться этого будет непросто. Но ситуация складывалась уникальная и была сопряжена с определенным риском даже для него. Тем не менее, оказавшись в сложном положении, а возможно, именно поэтому, виконт чувствовал себя ожившим, впервые с момента возвращения на континент.

Эйвен стоял внизу и продолжал напряженно следить за тем, как Бриджет, грустная и встревоженная, медленно поднимается по лестнице. Он старался подавить естественные импульсы тела и крик сердца. Конечно, Эйвен мог взлететь следом за ней по ступенькам, окликнуть ее, заставить повернуться и дать ей целительное средство, коим они избавили бы друг друга от разочарований и сомнений. Но сейчас Бриджет была подавлена и зависела от него. А Эйвен хотел завоевать девушку только так; как задумал, или никак.

До этого дня оставались уже считанные часы.

Глава 9

На ступенях храма Бриджет заколебалась. Расстояние до дверей было невелико, и она остановилась, чтобы подумать еще раз, последний раз.

Конечно, уважающая себя девушка не должна выходить замуж в такой спешке. Эти тревожные мысли возникли не сию секунду…

После того постыдного «выхода в свет» она, проснувшись поутру, обнаружила на подушке послание.

Бриджет, дорогая!

Я уехал забирать, разрешение на наше бракосочетание и добуду его во что бы то ни стало, хоть из-под земли. Без него мне нет дороги обратно! Но я по натуре оптимист и верю в свои возможности. Посему надеюсь увидеться за ужином, а если повезет, раньше. Нет сил ждать.

Ваш Эйвен.

После ленча пришло другое послание.

Ура! Я получил разрешение. Но теперь мне предстоит объездить весь Лондон, дабы позаботиться о свадебных приготовлениях. Так что придется немного задержаться. Вернусь, как только все устрою.

Ваш Эйвен.

Время ужина давно прошло, но Бриджет все еще не теряла надежды увидеть Эйвена входящим в дверь. Она уже с беспокойством перебирала разные варианты, когда дворецкий принес ей еще одну записку.

Наконец-то! Теперь все готово. Но мне объяснили, что это плохая примета — видеться с невестой до венчания. К тому же друзья-товарищи требуют от меня вечеринку. Хотим устроить мальчишник, отметить последний день моей холостяцкой жизни. Не беспокойтесь, я буду вести себя примерно, хотя бы только ради того, чтобы угодить Вам завтрашней ночью.

Ваш Эйвен.

Его послание навевало добрые чувства и в то же время казалось ей вызывающим. Как это похоже на него! И как похоже на новую Бриджет, с тревогой подумала она, волноваться из-за этого.

Эйвен отправил ей подвенечное платье из кремового кружева в старинном стиле. Любуясь нарядом, она не заметила, как засиделась далеко за полночь. Утром явилась горничная, присланная Эйвеном, чтобы помочь ей собраться для торжественной церемонии. В гостиной стояли букеты роз и гардений, которые ей предстояло нести в руках.

Были здесь и мелкие цветы, предназначенные для украшения волос. Когда Бриджет была одета, грум повез ее в отдаленный квартал, где находилась церковь.


Еще от автора Эдит Лэйтон
Сделка с дьяволом

Дьявол во плоти — так называла молва демонического, циничного Аласдера Сент-Эрта, роль невесты которого поневоле согласилась сыграть юная, невинная Кэтрин Корбет. Однако, помогая Аласдеру воплотить в жизнь тонкий и безжалостный план мести давнему врагу, девушка начинает понимать, что под маской дьявола скрывается просто мужчина, одинокий, ожесточенный ударами судьбы… И юная Кэтрин готова подарить ему свое сердце, а если понадобится, пожертвовать ради него и честью, и жизнью...


Гордое сердце

Так случилось, что юной Александре Гаскойн пришлось спасать жизнь умирающего графа Драммонда, мужчины, который с первого взгляда покорил ее сердце. Однако залечить раны Драммонда — это одно, а покорить его гордое, свободолюбивое сердце и зажечь в нем пламя ответного чувства — совсем другое!Как действовать, Александра еще не знает. Путь к возлюбленному может указать ей лишь святая, неодолимая cила ЛЮБВИ.


Возвращение графа

Возможно ли, что таинственный незнакомец, претендующий на титул скончавшегося графа Эгремонта, действительно его внук?Трудно узнать в зрелом мужчине маленького мальчика, много лет назад покинувшего с отцом Англию, так же как и опровергнуть теперь его претензии.Может, его помнит подруга детства Джулиана Лоуэлл? Однако девушка, с первого взгляда влюбившаяся в прекрасного незнакомца, не узнает его и гадает, не ведет ли с ней хитрую игру самозванец, изображающий пылкую страсть...


Постой, любимая

Ни огромное состояние, ни редкое обаяние не в силах помочь Эймиасу Сент-Айвзу пробиться в высший свет. В лондонских салонах никогда не примут безродного уличного мальчишку, который «вышел в люди»… если, конечно, он не женится на аристократке.Эймиас и пытается ухаживать за «достойной» невестой, но сердце его принадлежит другой — прекрасной и нежной Эмбер, из милости воспитанной в богатой и знатной семье.Эмбер знает о страсти Эймиаса и втайне разделяет ее, однако она не намерена принадлежать ни одному мужчине, пока священник не соединит их у брачного алтаря.Гордость, долг и любовь вступают в схватку, исход которой определит судьба.


Великосветский переполох

Первая красавица лондонского света выходит замуж за ничем не примечательного провинциала Майлса Крофта, недавно унаследовавшего титул виконта Пелема.Брак по расчету?Шантаж?Приказ отца?Общество сплетничает и гадает…И только сама невеста, прекрасная Аннабелла, знает, что ее нареченный — именно тот мужчина, о котором она давно мечтала, единственный, кто достоин ее страстной любви. Но почему он упорно отвечает на эту любовь холодной сдержанностью?..


Клад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…