Знакомые кота Егора - [16]
В стороне у речки виднелось стадо, но знакомой коровы там не было. Не паслась она и на лугу у Луковой поляны. Что делать? Придется лететь на розыски.
— Ты, заяц, пока здесь погуляй, — сказала она Тишке, — а я слетаю в поселок.
— В поселок! — ужаснулся заяц. — Так ведь там же собаки и эти, как их?.. Охотники.
— Что мне собаки? Что охотники, когда я сама коршун! — воскликнула ворона и полетела в поселок.
В поселке она не была с тех пор, как из-за нее Черныш разбил зеркало. И сейчас вороне очень хотелось покружиться над двором, где жил молодой пес, лихо каркнуть, так чтобы закудахтали куры, залаяли собаки. Но сегодня было не до забав, ворона летела разыскивать корову.
Двор деда и бабки она облетела стороной и села на черемуху во дворе Петровны. Ей повезло. Корова стояла в тени под черемухой и жевала траву. Рядом топтался ее теленочек.
— Кар-рова, а кар-рова, что же ты не пришла? — спросила ворона.
— Ты уж прости меня, воронушка, — ответила знакомая корова. — Хозяйка не пустила. Вон видишь, калитка закрыта.
— А как же лосенок? Отощает ведь лосенок.
— Право, не знаю, — ответила корова. — У меня у самой сердце разрывается.
— А ты, это… через ограду! — посоветовала ворона.
— Не смогу я через ограду, — печально вздохнула корова. — Вот если бы кто-нибудь калитку открыл…
И знакомая корова и старая ворона задумались. Корова вздыхала и жевала жвачку, ворона сидела нахохлившись. Долго они так молчали, и обе не знали, что делать.
— А кто умеет открывать калитку? — спросила вдруг ворона.
— Хозяйка моя, Петровна, умеет.
— А еще кто?
Корова подумала и, увидев на улице Андрюшку, сказала:
— Вон школьник Андрюшка идет, он умеет. Сообразительный мальчик.
— Так, та-ак, — задумчиво протянула ворона и вдруг сорвалась с черемухи и кинулась чуть не под ноги Андрюшке.
Андрюшка от удивления обмер, а ворона спокойненько заковыляла от его ног в сторону. Отойдя на безопасное расстояние, она обернулась и нахально уставилась на мальчишку… Андрюшка пригнулся и, вытянув руки вперед, осторожно переступил несколько раз за вороной. Она отскочила и заковыляла к Петровниной калитке. Андрейка, затаив дыхание, крался следом. И когда он подобрался уже к самой калитке, и когда хотел нагнуться и схватить странную птицу, ворона юркнула под калитку. И с той стороны, со двора Петровны, принялась разглядывать своего преследователя.
Что оставалось делать Андрею? Он потянул за веревочку, которая поднимала запор на калитке, калитка открылась, и Андрюша вошел во двор. Пока он крался за вороной по двору, знакомая корова спокойно вышла на улицу. За ней, конечно, увязался теленочек, и они направились к переулку. Только после этого ворона взлетела на черемуху, а потом, перелетев через огород, все-таки спикировала на отдыхавшего возле конуры Черныша, припугнула петуха Петю и отправилась догонять корову. Вслед ей неслись лай и кукареканье.
Петровна в это время полола картошку в огороде и ничего не видела. Когда она через часок вернулась во двор — ни коровы, ни теленочка уже не было. И самое странное, калитка была закрыта на щеколду. Андрюшка, хотя и был огорчен тем, что не поймал ворону, уходя со двора, калитку все-таки аккуратно закрыл и пошел к своему другу Кольке рассказывать, как чуть не поймал ворону.
Из-за нахальной вороны, которая кружилась и каркала над их двором, ни Черныш, ни Люкс, ни петух Петя — никто не заметил, когда мимо них прошла знакомая корова.
Петровна побегала по двору, заглянула в стайку, где жила корова, в огород выскочила — но нигде ни коровы, ни ее теленочка не было. Петровна даже в избу забежала, но тут же махнула рукой и сказала:
— Что это я! Никогда моя коровушка в дом не заходила!
После этого Петровна заспешила к деду и бабке. Дед и бабушка тоже пололи картошку. Еще со двора Петровна стала кричать им, рассказывать о происшествии. Дед не верил, говорил Петровне, чтобы она припомнила, может быть, сама оставила калитку открытой.
— Что ты, что ты, сосед, — замахала руками Петровна. — Хорошо помню, как закрывала. Да ведь и потом, когда Зореньки моей не стало, калитка была закрыта.
— Не расстраивайся, — утешала бабушка. — Найдется корова.
Весь этот разговор слышали обитатели двора и, конечно, любопытная коза Марта. Она сразу заявила:
— Через забор наша скромница перемахнула. Возражать ей не стали — не до этого было, а сразу решили идти на поиски коровы и теленочка.
Люкс и Черныш тут же выбежали за калитку. Петух Петя перелетел через забор, а на улице их уже ожидала Марта.
— Ну что, парни, пошли! — позвал петух Петя.
— Пошли, — откликнулись остальные, и все направились по тротуару.
Вдруг Петя остановился и спросил у Марты:
— Послушай, Марта, а ты куда?
— Ме-между прочим, я с вами, — удивилась коза. — А что?
— Как что? — рассердился петух. — Ты разве не слышала, как я сказал: «Пошли, парни». А ты разве парень?
Коза Марта даже мекнуть не смогла от возмущения. Но задержка эта обернулась не против нее, а против петуха Пети. Андрюшка, который возвращался домой от своего приятеля Кольки, увидел петуха на улице, далеко от дома, и закричал на него:
— Кыш, кыш! Ты это куда направился? — и загнал Петю во двор.

Сказочная новогодняя история про Петю Башмачкова, Машу, Наташу, Вову и Наймуку, про доброго филина Светофора, Деда-Мороза и Кудыкины горы.

Название повести как будто обещает читателю сказку: «Жили-были…» Но живая, остроумная, насыщенная событиями повесть замечательного писателя Николая Наволочкина ведёт нас за собой в самый обыкновенный двор, где живут обыкновенные ребята — такие же, как в вашем дворе. А может быть, и не совсем такие же. Мальчишки и девчонки дружат, ссорятся и мирятся, собирают металлолом, переживают из-за оценок и даже… выслеживают шпиона! Полные жизни и движения графические иллюстрации Владимира Гальдяева органично дополняют текст, позволяют по-новому увидеть и понять больших и маленьких героев повести и их переживания.

Небольшая повесть для детей младшего школьного возраста о приключении кота Егора в деревне. Через забавные истории, которые происходят с котом, юный читатель знакомится с деревенской жизнью.

Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.

Книга А. И. Андрущенко, рассчитанная на школьников старших классов среднем школы, даёт на фоне внешнеполитических событии второй половины XVIII в. подробное описание как новаторской флотоводческой практики замечательного русского адмирала Ф. Ф. Ушакова, так и его многообразной деятельности в дипломатии, организации и строительстве Черноморского флота, в воспитании вверенных ему корабельных команд. Книга написана на основании многочисленных опубликованных и архивных источников.

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.

Автор рассказа «Торбеевский идол» Скворцов-Степанов Иван Иванович (1870–1928) — старый большевик, известный советский государственный деятель.Двадцати одного года, оставив профессию школьного учителя, Скворцов-Степанов стал вести революционную пропаганду среди рабочих. Он много раз арестовывался и ссылался то в Тулу, то в Восточную Сибирь, то в Астраханскую губернию.В 1917 году Скворцов-Степанов активно участвовал в революционных боях за власть в Москве и написал множество прокламаций — обращений большевиков к рабочим.Скворцов-Степанов был широко образованным человеком: отдавая много сил партийной, организаторской работе, он всю свою жизнь упорно учился, самостоятельно изучил иностранные языки и приобрёл в самых разнообразных областях глубокие знания.Скворцов-Степанов перевёл с немецкого языка на русский три тома «Капитала» К.

Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.