Знак розы - [152]

Шрифт
Интервал

Матт встал. Эмоции переполняли его, и он не мог усидеть на месте. Теперь он знал, что грызло деда последние месяцы. Перси понял, что Рэйчел рано или поздно сделает это открытие, и ждал, когда все дьяволы ада сорвутся с цепи.

— Ты хотя бы представляешь, во что превратились отношения Рэйчел с матерью из-за того, что вы скрыли от нее эти сведения, и как это повлияло на ее семью?

— Я ничего не знал вплоть до того, как ты впервые заикнулся об этом несколько месяцев назад, и глубоко сожалею. Я уверен, что Мэри была бессильна исправить положение после того, как оно превратилось в проблему.

Матт в ужасе пролепетал:

— Почему Мэри не могла продать свой драгоценный Сомерсет, чтобы спасти магазин Олли?

— В те времена Мэри не могла продать плантацию. Земля ломаного гроша не стоила, а я был готов на что угодно, лишь бы помочь Олли. Помимо того что он был моим лучшим другом, он спас мне жизнь во время войны во Франции. Он оттолкнул меня и закрыл собой от разрыва гранаты. Тогда он и потерял ногу.

Матт растерянно провел рукой по волосам и вновь упал на стул. Оказывается, он многого не знает о своей семье.

— О чем идет речь в твоемписьме?

— Я написал Мэри, что согласен на сделку, но, разумеется, спустя пятьдесят летя не смогу вспомнить, в каких именно выражениях я это сформулировал. Однако только из моей записки Рэйчел могла узнать приблизительную дату передачи права собственности и то, что покупателем был я. К тому времени, как ты приехал к ней, она уже прочла бумаги и сложила два и два. Этим объясняется ее отношение к тебе и то, что она сочла нас с Мэри парой гнусных обманщиков.

Матт подался вперед.

— Ты хочешь сказать, что сейчас Рэйчел располагает письмами, которые ставят под угрозу комплекс «Сабина»? Дед, как ты мог построить завод по переработке древесины, который стоит больше ста миллионов долларов, на этом участке земли?

Перси вяло отмахнулся слабеющей рукой.

— Ох, Матт, несмотря ни на что, Мэри имела полное право продать этот участок, как и я - купить его. Тихо и спокойно, безо всяких заморочек. Откуда мы могли знать, что законность сделки будет оспорена? Если бы только Мэри не сохранила эти письма...

— Кстати, почему она их не уничтожила?

— Скорее всего, потому что не могла расстаться с последним письмом брата, а мое сохранила... ради собственного спокойствия, чтобы знать, что не она одна принимала участие в злоупотреблении доверием.

У Матта оборвалось сердце.

— Или для того, чтобы шантажировать тебя.

Перси в ужасе уставился на него.

— Ни в коем случае! Как тебе могло прийти в голову, что Мэри способна на такое?

— А зачем она показала тебе письмо своего брата? — парировал Матт. — Почему не сохранила его в тайне, вместо того чтобы вовлечь тебя в обман?

— Потому что она была женщиной совершенно иного склада! — взорвался Перси, и на его скулах запылал жаркий румянец негодования. — Она не хотела, чтобы я впутывался во что-либо, не зная, что именно делаю.

— Как это любезно с ее стороны! — в ярости заорал Матт. — Ведь теперь ей не пришлось нести ответственность за свой обман в одиночку.

Перси с грохотом оттолкнул скамеечку для ног.

— Придержи язык, мальчишка! Не суди о том, чего не понимаешь. Мэри показала мне письмо, чтобы дать мне возможность сказать «нет». Я согласился, потому что выбора у меня не было. Уильяму исполнился бы двадцать один год, и он ничего не получил бы, кроме клочка болотистой земли. В тот момент ему было семь. Как бы там ни было, магазин остался у Олли, Сомерсет процветал, округ получил новые рабочие места, которые в противном случае я создал бы в другом месте, а Уильям, как Мэри и обещала, стал ее наследником. — Он сделал паузу, чтобы попить воды. — Я не хочу сказать, что мы поступили правильно, но поступить иначебыло невозможно.

Матт переваривал услышанное. В комнате повисла напряженная тишина. Наконец он проговорил:

— Значит, вы с Мэри заключили сделку, и поэтому она пообещала Уильяму, что он станет ее наследником. Тогда почему, ради всего святого, она ввела в заблуждение Рэйчел?

Перси горестно вздохнул.

— Потому что, давая обещание Уильяму, она не ожидала появления Рэйчел.

Матт покачал головой, словно не веря своим ушам.

— Будь я проклят, дед, — прошептал он. — А Олли знал о письме Майлза?

Перси сердито уставился на него.

— Нет, конечно. Иначе он никогда бы не согласился продать его участок.

Матт сухо заметил:

— Как это на него похоже. Ладно, давай попробуем спокойно разобраться в том, чего может добиваться Рэйчел. Если эти письма доказывают факт мошенничества, она подаст на тебя в суд, чтобы вернуть землю своего отца?

— Нет, — быстро ответил Перси. — Дело не в жадности. Она хочет вернуть то, что, как она считает, принадлежит ей, и намерена добиться своего, так же как поступила бы на ее месте ее двоюродная бабка. Рэйчел предложит сделку. Комплекс на берегу Сабины в обмен на Сомерсет. Так поступила бы Мэри.

— Что ж, — с облегчением вздохнул Матт, — проблема решена. Отдай ей Сомерсет, и дело с концом.

В глазах деда промелькнуло какое-то выражение, и Матт - уже зная, что оно означает, - отшатнулся, словно ему в ноздри ударил мерзкий запах. Но потом он напряженно подался вперед.


Еще от автора Лейла Мичем
Дикий цветок

Богатый плантатор Карсон Виндхем в ужасе: его своевольная дочь задумала помогать беглым рабам! Чтобы избежать скандала, ее нужно срочно выдать замуж и отослать из дому. Сайлас Толивер всю жизнь грезил о собственной плантации… И Виндхем делает ему предложение – жениться на Джессике в обмен на крупную сумму. Но… у Сайласа уже есть невеста! Пожертвовав любовью ради мечты, юноша дает согласие. К Джессике он равнодушен, а вот сердце красавицы дрогнуло… Их свела судьба, но свяжет ли их любовь?


Перекати-поле

Для юной Кэ­ти Джон и Трей бы­ли са­мыми близ­ки­ми друзь­ями. Нем­но­го пов­зрос­лев, Кэ­ти и Трей ста­ли встре­чать­ся. Но их счастье по­мер­кло: Трей уз­нал, что не мо­жет иметь де­тей, и у­ехал, ни­чего не объ­яс­нив лю­бимой. Кэ­ти в рас­те­рян­ности — ведь она ждет ре­бен­ка… Те­перь ее единс­твен­ная под­дер­жка — вер­ный друг Джон. Не­уже­ли она из­ме­нила Трею и кто отец ре­бен­ка?


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.