Знак розы - [7]
– Мой милый друг, я думаю, тебе хорошо известны наши порядки, – строго сказала она ему, потрясая в воздухе пальцем. – Признаться, мне порядком надоели эти твои шуточки!
Она топнула ногой и вскинула руку, указывая ему на дверь.
– Шуточки? – усмехнулся он, покосившись на Лилиан. – Уверяю тебя, с этой девушкой шутки шутить не так просто.
Повариха продолжала метать глазами молнии. Он скорчил обиженную мину, как будто на него пытались повесить несправедливое обвинение.
– Если ты думаешь, что я кого-то разыгрываю здесь, то ты глубоко ошибаешься, – проговорил он оскорбленным тоном. – Я просто решил составить девушке компанию, пока она ждала тебя.
На его лице появилась очаровательная улыбка человека, который хорошо умеет использовать свое обаяние, когда ситуация принимает нежелательный для него оборот. Но Повариха оставалась непреклонной.
– Если ты решил устроить балаган, то делай это где-нибудь в другом месте, – заявила она. – А лучше займись своей работой!
Очаровательный баловень сначала изобразил на лице томное смирение, а потом вдруг подтянулся и сдвинул брови.
– Есть, госпожа Повариха! – Он поднес руку к виску, отдавая ей салют. – Слушаюсь и повинуюсь! Вы – мой наставник, моя совесть и мой проводник. Как всегда, вашими устами говорит мудрость и справедливость. Из ваших уст истина проливается на этот мир, словно благодатный дождь на иссушенную землю.
Повариха покраснела, пытаясь сдержать улыбку.
– Откуда он такой взялся на мою голову, – пробормотала она, замахиваясь на него полотенцем. – Лучше убирайся отсюда побыстрее и побереги свой поэтический дар для более возвышенных моментов.
– Давай не будем об этом, – сказал он, направляясь к выходу. – Ты знаешь, что я должен сохранять репутацию воина, так что не вздумай распускать слухи о том, что во мне погибает поэт.
Он остановился и неожиданно поцеловал Повариху в щеку, за что схлопотал шлепок полотенцем по спине. Лилиан заметила, что, выходя из кухни, он слегка прихрамывал. Ей было немного жаль его, но в то же время она гордилась собой. На пороге он снова остановился и обернулся.
– Прощайте, милая леди! – крикнул он, обращаясь к Лилиан. – Надеюсь, мы с вами еще встретимся!
По его губам скользнула обаятельная улыбка, и через миг он исчез за дверью.
Лилиан с грустью подумала, что вряд ли когда-нибудь еще увидит его. Как странно! Она встретила его всего полчаса назад и уже грустила о том, что им пришлось расстаться. Но еще более странным было то, что в какой-то миг ей вдруг стало ясно, что в этого парня она могла бы влюбиться. Ее первый и единственный роман с мужчиной закончился почти год назад, оставив чувство разочарования. Возможно, она слишком многого ожидала и требовала от отношений с мужчиной. С тех пор она остерегалась мужчин, избегала их общества или держала себя с ними крайне холодно, пытаясь уберечь свое сердце от новых волнений, обид и разочарований, за которыми следовало опустошение. Но этот небольшой опыт любви научил ее видеть разницу между мечтой и реальностью. Она стала мудрее. И вот теперь ей показалось, что она способна опять влюбиться. Она предчувствовала, что с этим мужчиной все может выйти по-другому. Ей вдруг так отчаянно захотелось любви со всеми ее безумствами!
– На самом деле он не такой, каким кажется на первый взгляд, – призналась ей Повариха, когда они остались наедине. – У него золотое сердце, хотя он и любит подшутить над людьми.
Лилиан улыбнулась.
– Он что, ваш сын? – спросила она.
– Мой сын? Бог с вами, милая, – улыбнулась та, махнув рукой. – А вы, похоже, не знаете, кто он? Это же наш принц Патрик.
2
Лилиан ухватилась за край стойки, пытаясь удержаться на ногах. Кухня перед ее глазами потускнела, покачнулась, поплыла. Она прижала руку к сердцу и попыталась сделать глубокий вдох.
– Странно, – проговорила она тихо. – Ведь девочка-служанка сказала, что принц уехал в Техас.
– Ах, она, видимо, решила, что вы спрашиваете о коронованном принце Марке. Он был здесь на прошлой неделе, – ответила Повариха и принялась бегать по кухне, заглядывая в кастрюли. – Патрика здесь никто за принца не считает. Он всего лишь младший брат Марка. Очаровательный сумасброд.
Лицо Поварихи расплылось. Теплая материнская улыбка появилась на толстых губах.
Лилиан тяжело плюхнулась на стул. Все эти новости с трудом укладывались в ее голове. Человек, за которого ее собирались выдать замуж, был пьяницей и гулякой. Да, он оказался безумно привлекательным, но вряд ли уважающая себя женщина может выйти за такого замуж. Она уже забыла, что только что собиралась в него влюбиться. Что ж, она расскажет об этом отцу. Эта новость послужит веским поводом для расторжения ее помолвки. И разве не за этим она приехала сюда?
По правде говоря, она начинала путаться во всем этом. Слишком много странных событий произошло за короткое время.
Повариха, закончив обследовать кастрюли, наконец повернулась к ней и деловым тоном сказала:
– Что ж, давайте поговорим о вашей работе. Ведь вы кондитер, не так ли? Мы не ждали вас так рано, но это не беда. Это можно уладить.
Лилиан хотела сказать ей правду, но та не давала ей открыть рта.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…