Знак любви - [31]
На самом деле платье, надетое на Кэт, было действительно лучшего качества, чем остальные. Сшитое из мягкого серо-голубого хлопка, оно лежало красивыми широкими складками, выгодно подчеркивая достоинства фигуры. По вырезу оно было украшено вышивкой и тесьмой.
– Я часто ношу это платье! – Она машинально коснулась тесьмы на вырезе.
– В церковь, но не на работу в мастерскую, где его можно запросто выпачкать сажей или прожечь искрой.
В словах Саймона прозвучала правда. Все рабочие платья Кэт были прожжены в нескольких местах. Сложив на груди могучие руки, Саймон сказал:
– Хотите знать, что я думаю по этому поводу?
– Не хочу, но ты ведь все равно скажешь.
– Я думаю, что вы надеетесь на повторный визит сассенаха.
– Ничего подобного! – горячо возразила Кэт, хотя, честно говоря, накануне был момент, когда ей показалось, что она слышит стук копыт по лесной дорожке, и ее сердце вздрогнуло… Ну хорошо, возможно, она действительно надеялась, что сассенах приедет снова. Он и впрямь не выходил у нее из головы, но она ни за что на свете не призналась бы в этом Саймону.
Да, ей было немного досадно, что Сент-Джон так до сих пор и не появился. Возможно, ему не очень-то и хотелось… Эта мысль была ей неприятна, если не сказать больше.
– Мисс Кэт, вы сильно заблуждаетесь, если всерьез рассчитываете снова увидеть его здесь, – безжалостно резал правду Саймон. – Вы, конечно, женщина что надо, в том нет никаких сомнений, но этот ваш сассенах совсем не похож на джентльмена, который это ценит и… Черт побери! Провалиться мне на месте, если это не…
Саймон нахмурился и замолчал, глядя куда-то поверх головы Кэт. Она обернулась, уже зная, что сейчас увидит. И точно! На поляне верхом на вороном жеребце появился Сент-Джон! Он был без шляпы, под солнцем блестели его черные волосы. Одетый в голубую куртку для верховой езды и кожаные штаны, он выглядел слишком красивым для лесной поляны.
Значит, она все-таки была права, надев одно из своих лучших платьев!
– Саймон, – негромко обратилась она к застывшему в молчании великану.
– Да, мисс? – ворчливо откликнулся тот, и его тон лучше всего свидетельствовал о постигшем его сильном разочаровании.
– Собери оставшихся работников и начинай вместе с ними уборку в мастерской. Я скоро приду.
– Я не хочу оставлять вас наедине с этим сассенахом. Я буду рядом, – буркнул Саймон.
– Чего тут опасаться? Что может случиться здесь, на поляне перед домом? Неужели он повалит меня на землю и станет насиловать на глазах у всех работников и домашней прислуги?
– С него станется, – упрямо буркнул Саймон.
– Да ты просто спятил! Ступай в мастерскую, я скоро приду.
– Но…
– Я прошу тебя, ступай!
– Ну хорошо, – вздохнул великан, медленно повернулся и направился в мастерскую, не сводя немигающего взгляда с Девона.
Когда Саймон проходил мимо Сент-Джона, тот остановил коня. Не надо было обладать особой проницательностью, чтобы понять значение взгляда Саймона. Но Девон, не моргнув, ответил ему таким же твердым и решительным взглядом.
Доехав до Кэт, он остановил коня и спешился. Сегодня она выглядела особенно красивой. Ветер слегка растрепал ее роскошные волосы, платье мягкими складками драпировало чудесную фигуру. Такая женщина стоила того, чтобы всеми силами добиваться ее расположения.
Ему показалось, что в ее зеленых глазах мелькнула радость при виде его. В этот раз она приняла его теплее, чем несколько дней назад. Тогда ему ужасно хотелось как можно скорее вернуться на заветную лесную поляну, но он решил, что мисс Кэт нужно дать время, чтобы она могла сама понять, чего хочет. Он надеялся, что привычный ритм жизни и общение с привычными людьми заставят ее захотеть чего-нибудь необычного, особенного, как, например, улыбчивый англичанин.
– Доброе утро, – поклонился он ей с мягкой улыбкой.
Накануне они с Малькольмом провели весь вечер за бренди и игрой в бильярд. С наступлением ночи Девон извинился и удалился в свою комнату, чтобы составить план действий, постоянно чувствуя зловещее присутствие кольца-талисмана.
Основываясь на информации, полученной от Малькольма, и на собственном жизненном опыте, он пришел к выводу, что уже через неделю попадет в постель Кэтрин Энн Макдоналд или же будет совсем близок к тому. У нее была горячая кровь, и ему нужно было только сломать возведенные ею самой каменные стены вокруг сердца.
Впрочем, в его намерения не входило занимать центральное место в ее сердце. Он хотел лишь насладиться ее роскошным телом и необычным характером, а сердце пусть она прибережет для того, кого всерьез полюбит, но только не для Девона.
Для начала нужно было завоевать ее доверие, а уж потом все остальное. Малькольм сказал, ей нужна правда, и Девон был к этому вполне готов.
Он снова поклонился и украдкой взглянул на нее из-под полуопущенных ресниц.
Ее щеки слегка порозовели, но взгляд оставался твердым.
– Давайте опустим обмен любезностями и сразу перейдем к делу. Зачем вы приехали?
– Я приехал, чтобы еще раз пригласить вас на прогулку верхом, – улыбнулся Девон.
– Нет, я не поеду с вами.
– Бедный Гром! Ему понравилась бы такая прелестная наездница.
Ее губы снова сложились в слово «нет», но изо рта не вылетело ни звука. Ее взгляд переместился на вороного жеребца. Солнце освещало его атласную шкуру и выпиравшие из-под нее сильные мускулы.
Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия — девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…
В шестнадцать лет Арабеллу Хадли лишил невинности, а потом оставил возлюбленный, герцог Уэксфорд. Она пережила этот удар и не без успеха занялась контрабандной французского коньяка, решив, что нежным чувствам нет места в ее жизни.Теперь, годы спустя, судьба снова сводит Арабеллу с герцогом, тем самым мужчиной, которого она, как ей казалось, навсегда вычеркнула из памяти...И куда-то отступают старые обиды. И почему-то сердце бьется сильнее. Что это? Неужели снова любовь?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?
Нелепое недоразумение привело к тому, что дерзкий красавец Алек Маклейн, виконт Хантерстон, похитил не свою тайную нареченную, а... ее кузину Джулию Франт, которую в свете считают скучной старой девой.Кошмар?!Но венчание уже не остановить!И обязательный поцелуй в церкви, неожиданно пробудивший в Алеке пламя страстного желания, может стать первым доказательством того, что этот странный брак будет весьма удачным!
Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…