Змея - [25]
Взглянув на удалявшийся черный автомобиль, Сандра подумала, что он очень похож на машину Дональда. Смерть в автокатастрофе — вот что ждет ее. Только срок неизвестен. «Он не мог видеть нас», — успокаивала она себя. Конечно не видел. У смерти нет глаз. Он преследовал их вслепую, по запаху, как собака.
В поисках разгадки Сандра попыталась понять смысл видения, но не смогла. Если это видение будущего, о чем говорила ее бабушка, то оно не предвещает ничего хорошего. Ей не хотелось окончить свои дни в психиатрической лечебнице, сидя у окна и пуская слюни. Она не чувствовала себя больной, сумасшедшей или зараженной коровьим бешенством. Ничего подобного. Но вдруг потом она сойдет с ума? Вдруг с годами она нарушит данное себе еще в юности обещание и станет такой же ненормальной, как ее мать? Вспомнив бабушку, она решила, что безумие у них в роду, неправильная хромосома. Вместе с безумием по наследству передавалась еще и потрясающая сила. Она использует всю эту силу, чтобы подавить и спрятать видения в самом дальнем уголке тела, в левой пятке.
— Я напугал тебя? Ты была в каком-то оцепенении. — Люк сверкал желтыми глазами то на нее, то на дорогу. В них сквозило любопытство. — Что с тобой?
— Не знаю. Заснула, наверное.
— Ага, с открытыми глазами. Как будто в транс впала. У тебя эпилепсия?
— Нет. — Засмеявшись, она дала понять, что об этом не может быть и речи.
— С тобой такое часто?
— Нет. — Попыталась солгать она, но передумала. — Иногда, но не так сильно.
— Что ты видела?
— Не знаю, — наверное, это будущее.
Они оба замолчали, потому что по радио начались новости. Сандра потянулась, чтобы выключить магнитолу, но Люк остановил ее.
— Думаешь, об этом скажут по радио?
Подражая голосу следователя из детективного шоу, он заговорил:
— Известный порнограф и извращенец убит в своей квартире. Сначала полиция подозревала преступление на сексуальной почве, но, возможно, он был убит из-за связи с наркобизнесом.
— Прекрати.
Улыбка улетучилась с лица Люка, игривость исчезла из голоса.
— А ведь ты его девушка. Полицейские будут искать тебя для допроса.
Он нервировал Сандру.
— Я не помню ничего из той ночи. Ты же знаешь, я напилась и отключилась.
Сандра еще не решила, как относиться к этому с позиции ее новой роли.
— Ты была там. Ты все видела.
Голос Люка похолодел, нужно что-то предпринять, но что? Никто не дал ей сценария. Она бросилась импровизировать, лишь бы не вышло слишком мелодраматично.
— Мне нет до него никакого дела. Прошлой ночью я спала с тобой, а не с ним. Я хочу быть с тобой. — Она прижалась к Люку и поцеловала его в лицо, ухо, шею, а потом притянула к себе так, что машина начала вилять.
— Сбавь обороты, — ухмыльнулся он, — подожди, а то мы врежемся.
— Ну и пусть.
Сандра с удивлением поняла, что ей действительно все равно.
Люк положил руку ей на колено.
— Открой-ка эту синюю сумку и достань немного для меня и для тебя.
— Что там?
Опять неожиданный поворот сценария.
— Открой и посмотри.
Открыв сумку, Сандра решила, что больше не будет играть эту роль, и отказалась выходить из гримерки. «На фиг мне это надо», — подумала она. В сумке лежал кокаин — за милю не ошибешься. Дональд употреблял его все время до самой смерти, она возненавидела эту дрянь. Одно хорошо: благодаря коке их сексуальная жизнь сошла на нет. У нее появилось какое-то дурацкое предчувствие, она уже было хотела попросить Люка оставить эту затею, но не рискнула и отсыпала ему небольшую дозу.
— А ты не будешь?
— Нет.
— Почему? Твой дружок, помнится, очень это любил. Покупал много, — фыркнул Люк, — слишком много.
— Не называй его моим дружком! — Доступная девушка тут же улетучилась. Характер Сандры топнул ногой.
— Хорошо. — Люк взглянул в ее серые глаза. В ней жили два разных человека, он не знал, как такое возможно, но был не раздражен, а очарован. — Думаю, безопаснее ехать без остановок, так что насыпь мне еще дорожку. И улыбнись, ты на отдыхе, а не на похоронах.
Мелькнул зеленый с белым указатель: Лас-Вегас, 120 миль.
— Ты когда-нибудь была в Вегасе?
— Нет.
— А хочешь побывать?
8
Серебристая змея
Позади Сандры, как бездарная картина, висел расплющенный тяжелой стеклянной дверью последний кусок неба. Там, снаружи, они радостно мчались по выбеленной пустыне: молодая пара, сбежавшая из Лос-Анджелеса, едет в Айдахо, где у них есть домик, и — вот потеха! — по пути останавливается в Лас-Вегасе; но как только за ними захлопнулись двери, солнечный свет померк, ветер исчез, а воздух стал морозным и зловонным, как на скотобойне. Перед ними, словно огромная рана на теле земли, разверзлось красноковерное казино с сотнями клетчатых и мертвенно-бледных личинок: тупые насекомые в синтетических бриджах и прочей отпускной одежде глодают кто игральный автомат, кто игорный стол, пожирают мертвую земную плоть. Смерть в вечернем платье прогуливается по залу и направляется в сторону бара.
Когда они вошли в казино, у Люка на мочках носа выступила влага. Он бы взбесился, если б узнал, — у него был пунктик насчет чистоты, он никогда не вытирался одним полотенцем дважды, не дотрагивался до Сандры грязными руками, не разрешал лохматить ему волосы.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
«Как я стал идиотом» — дебютный роман Мартена Пажа, тридцатилетнего властителя душ и умов сегодняшних молодых французов. Это «путешествие в глупость» поднимает проблемы общие для молодых интеллектуалов его поколения, не умеющих вписаться в «правильную» жизнь. «Ум делает своего обладателя несчастным, одиноким и нищим, — считает герой романа, — тогда как имитация ума приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге, и восхищение публики, которая верит всему, что читает».В одной из рецензий книги Пажа названы «манифестом детской непосредственности и взрослого цинизма одновременно».
Ник Хорнби (р. 1958) — один из самых читаемых и обласканных критикой современных британских авторов. Сам Хорнби определяет свое творчество, как попытку заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых".Главный герой романа — обаятельный сибаритствующий холостяк, не привыкший переживать по пустякам. Шикарная квартира, модная машина… и никаких обязательств и проблем. Но неожиданная встреча с мальчиком Маркусом и настоящая любовь в корне меняют жизнь, казалось бы, неисправимого эгоиста.
«Каникулы в коме» – дерзкая и смешная карикатура на современную французскую богему, считающую себя центром Вселенной. На открытие новой дискотеки «Нужники» приглашены лучшие из лучших, сливки общества – артисты, художники, музыканты, топ-модели, дорогие шлюхи, сумасшедшие и дети. Среди приглашенных и Марк Марронье, который в этом безумном мире ищет любовь... и находит – правда, совсем не там, где ожидал.
Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агентства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.