Змей и Радуга. Удивительное путешествие гарвардского ученого в тайные общества гаитянского вуду, зомби и магии - [100]

Шрифт
Интервал

Рара (Rara) – весенний праздник с праздничными шествиями, проводимыми определённым унфором или обществом Бизанго.

Рэн (Reine) – «королева», высокий пост для женщин в обществах Бизанго. Первая королева – член исполнительного совета групп дэта мажор. Вторая и третья королевы и следующая ниже по иерархии «королева штандарта» (рэн драпо) – следующие за ней по званию.

Рэн вольти́ж (Reine voltige) – «летающая королева». Считается, что она является оборотнем луп гару. Четвёрка «летающих королев» несёт священный гроб во время процессий Бизанго.

Сан-Доминго – французская колония, позднее ставшая Гаити.

Сексьо́н рура́ль – «сельская ячейка», основная административная единица местного самоуправления в преимущественно сельской стране Гаити.

Сентине́ль (sentinelle) – «страж». Звание в обществах Бизанго. Лицо, сопровождающее процессии, чтобы обеспечить безопасность, и идущее впереди колонны, а также отвечающее за допуск на церемонии Бизанго.

Серви́лоа (servi loa) – термин, используемый для описания своей веры адептами культа вуду, «служить духам-лоа».

Сервитёр (serviteur) – «служащий» лоа.

Собо – водунский лоа, дух грома.

Солдат – низшее звание в обществах Бизанго.

Супервизёр (superviseur) – [ «Смотритель», «проверяющий»]. Звание в обществах Бизанго. Считается ответственным за передачу сообщений от одного главы общества другому в разных районах страны.

Тетродотоксин – сильнодействующий нейропаралитический яд, содержащийся в рыбе-скалозуб и ряде других животных. Мешает передаче нервного сигнала, блокируя ток ионов натрия в клетках.

Ти бон анж – малый благой ангел. Часть души в водунизме, которая считается ответственной за формирование личности человека, его воли и индивидуальности.

Ти Гинэ́ (Ti Guinée) – Дитя Гвинеи, мифической прародины. Иногда используется как характеристика членов вудуистского общества.

Тон Тон Макут – от тон тон «дядя» и макут (см.). Название органов госбезопасности, подчинявшихся лично Франсуа Дювалье.

Тоннель (tonnelle) – наскоро сделанная (в отсутствии полноценного перистиля), крытая тростником (очеретяная) или жестяная крыша. Навес, под которым совершают обряды и танцуют.

Унфо́р/унфур (hounfour) – вудуистское святилище. Имеется в виду как само здание, так и служители культа. Иногда используется в значении «святилище храма с алтарём», чтобы отличить от храмового дворика или притвора (перистиля храма).

Фвет каш (Fwet kash) – сизалевый хлыст [Сизаль – растение из подсемейства Агавовые].

Фугу – род морских рыб и местное название подаваемых в японских ресторанах рыб, в которых содержится яд тетродотоксин. [Синонимы: скалозуб, иглобрюх, блоу-фиш].

Худу (hoodoo) – вариант слова вуду, часто используемый на юге США.

Хунга́н/унган (houngan) – жрец культа вуду.

Хунси (мн.ч.) – члены данного общества или унфора на различных уровнях посвящения. Название происходит из языка фон (ху – божество, си – супруг).

Шанпве́ль – слово используется для обозначения тайных обществ. Иногда является синонимом Бизанго, но в более строгом смысле отсылает к членам общества Бизанго, а не его обряду.

Шассёр (chasseur) – «охотник», звание в обществе Бизанго.

Шева́ль (cheval) – «конь», в водунизме, образно – «тот, кого оседлал дух». Отсюда название книги Майи Дерен «Божественные всадники».

Шэф де сексьо́н (Chef de section) – «участковый», глава сексьон рураль.

Эрзули – водунский лоа, дух любви.


Рекомендуем почитать
Ресницы Дарумы: парадигма Кэмпо-Дзэн

Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.


Богослов, который сказал о Боге лишь одно слово

Этот текст Дмитрия Логинова представляет собой раздел его книги «Тайнопись на гробнице волхвов и Велесова книга свидетельствуют: ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ВОЛХВЫ С ВОСТОКА СУТЬ РУССЫ» (М.: Альва-Первая, 2009).


Луна и большие деньги

Вы хотите получать больше денег? Подняться на новую карьерную ступеньку? Стать тем самым незаменимым сотрудником, которого не захочет терять ни один мудрый руководитель? А если вам предложат дополнительные инструменты для достижения успеха, вы их возьмете?Каждый лунный день насыщен энергией загадочной ночной планеты. Эта энергия обладает разными качествами. Зная эти качества, мы можем:• спланировать свой рабочий график так, чтобы избежать денежных потерь и не допустить конфликтов на работе;• максимально эффективно провести переговоры с коллегами, начальством, партнерами;• выполнить именно те дела, результат которых будет наиболее заметным;• в целом добиться того, чтобы финансовая и рабочая деятельность была максимально эффективной.Просто попробуйте применить это знание на деле, и вы сами увидите, насколько оно действенно.


Срочная помощь для тех, кто попал в беду. Заговоры от несчастья и болезней

Эта книга – настоящий помощник! Казалось бы, странички бумажные, как они могут кому-то помочь? Но с этих страничек на вас изольется доброта, поддержка, сострадание и мощнейшая магия. Потому что через книгу будет с вами говорить сама сестра Стефания. Непрерывным потоком идут к сестре Стефании люди, непрерывным потоком текут к ней письма, и каждое – как отчаянный крик о помощи. Болезни, бедность, одиночество, тоска, страх, уныние, семейные дрязги – у каждого своя проблема, своя боль. А в кризис этот поток проблем и страданий только набирает силу.


Тайны готических соборов

Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.


Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)

Сборник телемитских текстов Кроули.