Злой город - [6]

Шрифт
Интервал

Никогда уже не сменится вёдром.
По оврагам и лощинам снег растаял,
И на смену подснежникам нежным
Одуванчики жёлтые явились.
Речка Жиздра[26] ото льда освободилась
И на гладь её, спокойную как небо,
Гуси-лебеди спускаются на отдых.
Сказки нянины княгиня вспоминает,
Вспоминает, как маленькая, шепчет:
— Гуси-лебеди, милые, возьмите
Маленького Васеньку с собой,
В лес дремучий на север унесите
В дом к своей государыне лесной.
Может, сжалится Яга над дитятей,
Приютит у себя сироту!
Гуси-лебеди взмывают в небеса,
Гуси-лебеди летят себе в леса,
Гуси-лебеди гогочут да ячат,
А ей кажется — хохочут да кричат.
День и ночь татары лезут на стены,
День и ночь не умолкает шум битвы.
Притомится один отряд, сражаясь,
Новый, свежий, отряд его сменяет —
Это чтобы осаждённые не знали
Ни минуты сна и покоя.
Горожане на стенах разят пришельцев
И мечи свои, иззубренные за день,
Даже ночью наточить не успевают.
День и ночь кипят котлы со смолою,
Чтобы лить её на злых басурманов.
День и ночь жёны делают стрелы,
Чтоб мужья стреляли в нечестивых.
Стар и млад таскают камни на стены,
Чтобы рушить на головы безбожных.
Разбирают дома свои на брёвна
И бросают брёвна на проклятых.
Сотни пороков стоят у стен Козельска,
День и ночь долбят, клюют стены града,
Как огромные чудовищные дятлы,
И к концу седьмой недели расклевали,
Продолбили толщу стен крепостных.
Ворвались тогда татары в проломы,
Всей ордой поднялись на вал высокий.
Горожане повстречали их с ножами
И дрались с ордой проклятою, покуда
Не испили смертной чаши, как один.
А которые не в силах были биться,
Те в домах на засовы затворялись
И в домах разжигали костры.
А всех прочих, оставшихся живыми,
Малых в люльках и старых на полатях,
Повелел иссечь Батый безбожный.
А про княжича одни говорили,
Что разрублен татарскою саблей,
А другие — что в крови утонул.
Гуси-лебеди не вняли княгине
И за сыном её не прилетели.
Только стаи облаков белоснежных
Проплывают над пожарищем чёрным.
* * *
Много русских погибло в Козельске,
А захватчиков — тех ещё больше.
Победители долго искали
Трёх князей своих средь убитых,
Не нашли и отправились дальше,
В половецкие знойные степи.
Вспоминали Козельск и, не смея
Говорить это страшное имя,
Нарекли ему имя: Злой город.

Над Выселками полтора столетья
Прошло с тех пор, как Колотило бросил
Семью и дом по зову Коловрата
И вместе с ним погнался за Батыем.
На деревенском кладбище могилы
Его потомков — тоже кузнецов,
А где лежит их предок, неизвестно.
Вся Русь стонала полтора столетья
Под нестерпимым игом басурманским,
А пуще всех Рязанская земля —
От Золотой Орды[27] она всех ближе.
Шли годы. И татарские владыки,
Как прежде наши, стали грызть друг друга,
Всё чаще им бывало не до русских
Из-за кровавых споров и раздоров.
Шли годы. И с Москвою во главе
Неспешно, потихоньку, понемногу
Из множества разрозненных земель
Единое слагалось государство,
Как из перстов слагается кулак.
И вот по русским городам и весям
Прошла молва: Великий князь московский
Теперь повсюду собирает войско —
Намерен он с татарами сразиться
И Русь от ига тяжкого избавить.
И вот к нему все русские князья
Пришли с друяшнами и ополченьем,
И даже из Литвы пришли два князя —
Димитрий Брянский[28] с Полоцким Андреем[29].
И Троицкой обители создатель
Премудрый старец Радонежский Сергий[30]
Благословил на битву это войско,
Сказал, что в ней прольётся много крови,
Но русские одержат в ней победу.
И отпустил с московским ополченьем
Двух чернецов, Ослябю с Пересветом,
Что мужеством прославились в миру.
И лишь Олег[31], рязанский князь, в то войско
С дружиною своею не пошёл.
Он не поверил в силу русской рати
И торжества Мамая убоялся —
Рязань-то ведь всех ближе от Орды!
Молва о том, что будет бой великий
И в Выселки рязанские пришла.
Кузнец Иван, потомок Колотила,
Сказал: — Князь не идёт, так сам пойду
Поцеловал жену и малых деток,
Взял молот и отправился в Москву.
Пыль густая над Доном клубится,
Точно лес, колышутся стяги,
Боевые хоругви и копья,
Золочёные шлемы сверкают,
Будто главы церквей православных —
Это войско Великого князя
Вышло степью к синему Дону.
И задумался Дмитрий Иванович[33],
И созвал воевод многомудрых,
Чтоб решить, на каком берегу
Лучше встретить Мамаево[34] войско.
— Перейди, — говорили одни,—
Через Дон: пусть нас Дон охраняет
Со спины от рязанского князя!
— Не ходи! — говорили другие.—
Коль случится, что нас одолеют,
Никому не уйти из-за Дона!
Князю по сердцу первое мненье,
Не затем мы явились сюда,
Чтобы спины подставить татарам!
Он велел, чтоб мостили мосты
И надёжные броды искали.
Всплески, клики, стук топоров,
Звон доспехов и конское ржанье
Не стихали всю ночь над рекою,
А наутро в тумане густом
Близ Непрядвы[35], за Доном широким,
К битве строилась русская рать.
Кто без удержу весел, гогочет,
Сыплет шутками, словно из торбы,
Кто, напротив, тих и задумчив —
Где он мысленно? В прошлом? В грядущем?
Шутят старые над молодыми,
Молодые смеются смущённо.
И иной, из весёлых весёлый,
Обрывает свой хохот внезапно,
А в глазах печаль и тревога.
Вот над Доном туман поредел,
Проглянуло сентябрьское солнце
И прошло по рядам ополченцев,
Ждущих встречи с Мамаевым войском.
Заскрипели телеги вдали,
На холме показались татары
И, как воды морские, с холма

Еще от автора Юрий Петрович Вронский
Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет

Историческая повесть Ю. Вронского «Необычайные приключения Кукши из Домовичей» ярко и увлекательно рассказывает о приключениях славянского мальчика, взятого в плен викингами и прошедшего знаменитый путь «из варяг в греки». Повесть норвежской писательницы Турилл Хаугер рассказывает о событиях IX в — эпохи викингов. В центре повествования — одиннадцатилетний мальчик сын могучего ярла, который нашел в себе силы преодолеть устоявшиеся предрассудки, жестокость и корысть, типичные для его времени. Перевод с норвежского О.


Юрьевская прорубь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Необычайные приключения Кукши из Домовичей

Историческая повесть «Необычайные приключения Кукши из Домовнчей» рассказывает о приключениях словенского мальчика Кукши, попавшего в плен к варягам и прошедшего знаменитый путь «из варяг в греки» Время действия повести IX век.


Охранная грамота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странствие Кукши. За тридевять морей

Книга нашего современника Ю. П. Вронского в увлекательном, захватывающем повествовании открывает перед нами страницы истории. Норвежские викинги недалеко от Ладожского озера похищают словенского отрока. Это похищение становится началом его необычайных приключений и странствий. Морским путем мальчик огибает Западную Европу и по рекам Восточной Европы возвращается домой. Путешествие приносит ему много испытаний и необыкновенных приключений. Удивительная встреча с Андреем юродивым переворачивает жизнь юного язычника, показывая величие и красоту Христианства.


Рекомендуем почитать
Крылья Севастополя

Автор этой книги — бывший штурман авиации Черноморского флота, ныне член Союза журналистов СССР, рассказывает о событиях периода 1941–1944 гг.: героической обороне Севастополя, Новороссийской и Крымской операциях советских войск. Все это время В. И. Коваленко принимал непосредственное участие в боевых действиях черноморской авиации, выполняя различные задания командования: бомбил вражеские военные объекты, вел воздушную разведку, прикрывал морские транспортные караваны.


Девушки в шинелях

Немало суровых испытаний выпало на долю героев этой документальной повести. прибыв на передовую после окончания снайперской школы, девушки попали в гвардейскую дивизию и прошли трудными фронтовыми дорогами от великих Лук до Берлина. Сотни гитлеровских захватчиков были сражены меткими пулями девушек-снайперов, и Родина не забыла своих славных дочерей, наградив их многими боевыми орденами и медалями за воинскую доблесть.


Космаец

В романе показана борьба югославских партизан против гитлеровцев. Автор художественно и правдиво описывает трудный и тернистый, полный опасностей и тревог путь партизанской части через боснийские лесистые горы и сожженные оккупантами села, через реку Дрину в Сербию, навстречу войскам Красной Армии. Образы героев, в особенности главные — Космаец, Катица, Штефек, Здравкица, Стева, — яркие, запоминающиеся. Картины югославской природы красочны и живописны. Автор романа Тихомир Михайлович Ачимович — бывший партизан Югославии, в настоящее время офицер Советской Армии.


Молодой лес

Роман югославского писателя — лирическое повествование о жизни и быте командиров и бойцов Югославской народной армии, мужественно сражавшихся против гитлеровских захватчиков в годы второй мировой войны. Яркими красками автор рисует образы югославских патриотов и показывает специфику условий, в которых они боролись за освобождение страны и установление народной власти. Роман представит интерес для широкого круга читателей.


Дика

Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.


Партизанки

Командир партизанского отряда имени К. Е. Ворошилова, а с 1943 года — командир 99-й имени Д. Г. Гуляева бригады, действовавшей в Минской, Пинской и Брестской областях, рассказывает главным образом о женщинах, с оружием в руках боровшихся против немецко-фашистских захватчиков. Это — одно из немногих произведенной о подвигах женщин на войне. Впервые книга вышла в 1980 году в Воениздате. Для настоящего издания она переработана.