Зловещий лунный свет - [41]
Она согнула пальцы на свободной руке. Длинные, корявые когти впились ей в ладонь.
Даниелла чувствовала, как меняется ее лицо. Нос и рот, вытянувшись вперед, превратились в узкую морду, а удлинившиеся зубы — в острые клыки.
«Когда зловещий лунный свет изменит тебя, ты будешь знать, что надо делать».
«Билли был прав, — поняла Даниелла. — Я знаю, что делать!»
Она незаметно вплотную приблизилась к Киту.
Глухое урчание, зародившееся где-то у нее внутри, пройдя через все ее тело, вырвалось наружу оглушительным ревом.
Даниелла широко разинула пасть и резко сомкнула свои мощные челюсти на горле Кита, вонзив в него зубы.
Она слышала, как Кит взвыл от боли.
Она слышала шокированные крики остальных.
Она видела, как их круг распался. Видела, как «тетя Маргарет» заметалась, в ужасе схватившись руками за голову. Видела, как глаза доктора Мура начали вылезать из орбит, как подогнулись его колени.
Даниелла продолжала держать Кита за горло, не разжимая челюсти.
«Держать! Держать крепче! Вонзая зубы еще глубже!»
Хриплое сипение прорывалось из открытого рта Кита. В бессильном бешенстве он мотал головой во все стороны.
Даниелла шаталась. Но продолжала держать. «Держать!»
Свистящий хрип Кита превратился в едва слышное блеяние. Кровь широкими струями стекала по его шее. Кит задыхался.
Он обессилел и опустился на колени. Даниелла опустилась вместе с ним, ворча, рыча, продолжая впиваться зубами в его плоть.
Она не отпускала его до тех пор, пока глаза Кита не закатились и он безжизненно не рухнул в траву.
Она слышала крики остальных. Но не смотрела на них.
Подняв голову, она обратила свой взгляд к луне. К белому, бледному лунному сиянию.
Зловещий лунный свет. Он постепенно угасал за новыми облаками, в очередной раз спешившими закрыть собой луну…
Тело Даниеллы начало зудеть и болеть, возвращаясь в человеческий облик. Девушка с силой зажмурила глаза и ждала, когда болезненные ощущения прекратятся.
Она открыла глаза вовремя — как раз, чтобы увидеть, как доктор Мур упал на колени и все его тело начало дрожать и биться в конвульсиях. Сильнее. Сильнее. Как если бы внутри него происходило его собственное персональное землетрясение.
Он будто крыльями взмахивал руками, как только его сотрясала очередная судорога. А затем части его тела начали отделяться и взлетать в воздух.
«Он разваливается на куски!» — осознала Даниелла, от ужаса перестав дышать.
Руки доктора Мура оторвало от плеч. Уши отвалились от трясущейся головы. А затем отлетела и сама голова. Даниелла зажала себе ладонью рот, когда безухая голова шлепнулась перед ней на землю.
Девушка отвернулась в другую сторону. И увидела, что и женщина, которая все это время была ее «тетей Маргарет», бьется в судорогах, разваливаясь на части. Тело Кита тоже разрывало в клочья…
Головы и руки, бедра и ступни разлетались по всему газону…
— О-о-о-о! О-о-о-о-о! О-о-о-о-о-о, нет!
«Неужели эти жуткие стоны — мои собственные?»
Подбежавшие Билли, Каролина и Мэри Бэт окружили ее. Глаза Билли светились восхищением:
— Ты сделала это, Даниелла! Ты освободила нас!
— Ты спасла нас! — Каролина плакала от счастья. Она обеими руками крепко обняла Даниеллу. — Спасибо, Дэнни! Спасибо тебе!
— Кит использовал лунный свет, чтобы держать нас как в тюрьме, — всхлипывала Мэри Бэт. — Нам не хватало сил самим освободить себя. — Ее зеленые глаза пылали благодарностью. — Спасибо, Даниелла! Ты разрушила его чары. Ты вернула нас к жизни!
Они толпились вокруг Даниеллы, тормоша ее, изливаясь в благодарности и радостно обнимая. Было еще множество слез, сменявшихся криками торжества по поводу освобождения.
Наконец Даниелле удалось вырваться из объятий своих счастливых друзей. Она побежала к телефону, чтобы позвонить домой.
С Клиффом все было прекрасно. О том, что, оказывается, что-то произошло, он понятия не имел. Ничего не помнил… И вообще — «он спал, а она, противная, разбудила его!»
Даниелла почувствовала, как ее захлестнула огромная волна любви и привязанности к своему братишке. Теперь они совсем одни. За то, чтобы им остаться вместе, ей пришлось лицом к лицу сразиться с оборотнями… Но она победила! И отныне ее ничем не запугать!
После разговора с братом ей захотелось домой. Как можно скорее!
Даниелла вернулась к остальным. Каролина и Мэри Бэт свалились от усталости прямо на ступеньках террасы. Обе девушки не отрываясь смотрели в небо.
Они разглядывали луну, как будто видели ее впервые. Белый лунный свет изливался на них с высоты — чистый и очищающий.
Билли нежно обвил рукой плечи Даниеллы.
— Нам больше не придется трепетать перед лунным светом и зависеть от него, — сказал он. — Благодаря тебе.
Даниелла прижалась к нему.
— Мне кажется, я бы ни капли не расстроилась, если б узнала, что никогда не увижу луну снова, — сказала Даниелла и вздохнула. — Знаешь, чего я сейчас жду и не могу дождаться?
— Чего? — растерянно спросил Билли.
Даниелла засмеялась.
— Самого яркого солнечного света!
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..
«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?