Злачные преступления - [62]

Шрифт
Интервал

Маркасиан вскрыла новую пачку сигарет.

— Стоило получше проверять факты, — пробормотала я в ответ.

Девушка стряхнула пепел.

— Да что вы! Неужели вы считаете, что «Маунтен джорнал» сильно напоминает «Нью-Йорк таймс»? Интересно то, что после Стэна нас посетил Хэнк Доусон. Он посчитал, что мы должны посвятить целый разворот рубрики «Кто есть кто» статье о его дочери. После того, как Доусону объяснили, что в его дочери нет ничего особенного, он пригрозил перестать публиковать в нашей газете рекламу кафе. Когда Хэнку предложили заменить эту рекламу на рекламу дочери, он отказался не только от объявлений, но и от подписки. В рубрике «Кто есть кто» мы печатаем статьи о ветеринарах, спасающих диких животных, а также о новых знаменитостях. Мы не «Таймс» и уж тем более не «Пипл».

— Но вы ведь могли напечатать биографию… — неуверенно начала я.

— Сразу видно, вы не читаете «Маунтен джорнал», — девушка кровожадно затоптала ногой окурок, — мы напечатали это. В рубрике «Работа и искусство» вышла статья о малышке Грир Доусон, приторговывающей в родительском кафе самодельной бижутерией. Серьги в виде оранжевых футбольных мячей, ожерелья с подвесками в виде фанатских кепок.

Фран достала из сумки пакет сладкой кукурузы и предложила свой десерт мне. Я отказалась.

— Как вы думаете, много женщин носит подобные украшения? Подобные статьи — настоящий кошмар журналиста. Реклама кафе вернулась в газету, но сам факт публикации был ужасной ошибкой. Кто, вы думаете, заявился к нам на следующей неделе? Одри Куперсмит! Она хотела, чтобы мы напечатали статью о Хизер и ее чудесном научном открытии, которое спасло мороженое в кафе.

— И что же вы написали про мороженое?

Фран прикончила кукурузу и засунула руки в карманы.

— Вы знаете, там, где находится то кафе, большие проблемы с электричеством, — я не знала, но уверенно кивнула, — у них вылетели пробки и холодильник отключился, а Хизер восстановила электричество. Тот разговор был ужасен! Мы не стали печатать статью, чтобы потешить самолюбие Одри Куперсмит, и она отказалась от подписки. Собственно, это все. Мне пора. Сожалею о вашей трубе.

С этими словами журналистка села в машину и выкинула пакет из-под кукурузы в окно. Закурив очередную сигарету, Фран завела двигатель и уехала.

Я подняла с асфальта пакет и побрела к дому. Дым из камина уже прекратил идти, но окна пришлось открыть настежь. После недавней суматохи тишина и спокойствие в доме казались неестественными. Пахло костром и лагерем. Раздался телефонный звонок, и я подскочила к телефону — звонил Том Шульц. Я вкратце рассказала Тому о том, что произошло, не забыв упомянуть и о несчастном случае с Марлой.

— Каким образом кусок фанеры мог оказаться на трубе?

— Я бы тоже не отказалась это знать. Может, мне стоит нанять охрану?

— Для начала тебе следовало бы пожить у кого-нибудь. Как насчет Марлы? — слова Шульца звучали очень серьезно.

— Не думаю, что это возможно. К тому же у меня установлена сигнализация. Так что от людей я защищена, а вот от всяких шуточек…

Шульц спросил, где мальчики. Я ответила.

— Голди, послушай, я беспокоюсь не о твоей сигнализации. Я беспокоюсь о тебе. Не дай бог, тебе остаться в доме одной, тем более ночью.

Я проигнорировала эти слова.

— Спасибо за беспокойство. У меня есть к тебе один вопрос. Ты знаешь что-нибудь о пробках, которые вылетели на обеде в доме директора? В день, когда был убит Кит Эндрюс.

— Там был таймер, подключенный к электросети. Отключение света было спланировано, но ты ведь и так об этом догадывалась, не так ли?

Я рассказала Тому о кафе и познаниях Хизер в области электричества.

— Смелое заявление, — констатировал Шульц, — но я попробую еще раз поговорить с Одри. Но почему вдруг ты стала подозревать свою подругу, да еще и ее дочь?

— Ох, я не знаю, — у меня болела голова, палец неприятно саднило и к тому же мне совершенно не хотелось вдаваться в подробности психологического состояния Одри, — ты видел, как она несчастна. Когда вы осматривали место убийства, вы нашли там что-нибудь существенное? Я помню, твои парни осматривали его весьма тщательно уже после того, как перестал идти снег.

— Кое-что было. Хотя твоя находка — та кредитная карта в шубе — была поинтереснее. Рядом с санками мы нашли золотую ручку, на которой было выгравировано название магазина Маренски.

— О господи!

— Проблема в том, что Стэн Маренски утверждает, будто подобных ручек полным-полно, а Рода говорит, что не выносила шубу из директорского дома.

— Это ложь. Мистер Перкинс сказал, что она была очень рада, когда я вернула этот енотовый кошмар.

— Директор объяснил мне, что обнаружил шубу в шкафу за несколько дней до того, как состоялся обед. Он позвонил Роде, но после выключения света, она забыла ее забрать. В итоге шубу вернули только через пару недель.

— Если это действительно правда, то кто же мог так искусно все спланировать? — я на минуту задумалась, но смогла вспомнить только, как после включения света Стэн вывел Роду на улицу. — Знаешь, я ума не приложу, каким образом в этом деле оказались замешаны Маренски, их магазин и тем более ручки из этого магазина. Но еще больше я не понимаю, при чем здесь я. Зачем кому-то понадобилось кидать камень в мое окно, лить воду на мои ступеньки и закрывать фанерой мою трубу? Я даже не была знакома с Китом Эндрюсом.


Еще от автора Диана Мотт Дэвидсон
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».