Злачные преступления - [36]
Естественно, торт был просто восхитителен. Когда от кусочка остались только крошки, я облизала пальцы и, вздохнув, спросила:
— Семья Кита Эндрюса была состоятельной?
Том пожал плечами и потянулся загасить свечи.
— И да, и нет.
Наши руки встретились, и Шульц обхватил мою ладонь, слегка поглаживая ее кончиками пальцев. Точно так же он изучал кредитку Эндрюса.
— Хочешь мне что-то предложить?
— И да, и нет, — Том негодующе рассмеялся и добавил: — Неправильный ответ.
Свет камина освещал его мускулистое тело, приятное, доброе лицо, а в глазах светилась такая забота, которой я прежде никогда не видела.
— Голди, — с улыбкой сказал он, — я обо всем позабочусь. Ты веришь мне?
— Да, конечно, но разве… Разве ты не думаешь обо всем, что случилось? Разве не беспокоишься?
— Простите, мисс Голди, но это вы живете прошлым, — Шульц взял обе моих кисти и поцеловал каждую.
— Я не живу прошлым, — слабо запротестовала я, — и мне не нужен психотерапевт.
Шульц потянулся поцеловать меня, но смог попасть только в краешек рта. Мы рассмеялись. В комнате слышалось только потрескивание дров и наше дыхание. Я потеряла дар речи.
Не отрывая от меня взгляда, Шульц обхватил мой затылок и начал мягко его массировать. Я почувствовала горячее желание вновь ощутить себя любимой.
— Ох, я не знаю…
— Ты же думаешь обо мне, не так ли?
— Да.
Это действительно было так. Мне нравилась вкусная еда, горящий огонь и любящий мужчина, одно прикосновение которого заставляло меня забыть об обете безбрачия, который я соблюдала долгие годы. По красным свечам струйками стекал парафин. Я взяла кисти Шульца в свои. Это были большие, грубые руки, которые принадлежали человеку, способному рассуждать о жизни и смерти, человеку, каждое действие которого определялось его нравственными принципами. Я улыбнулась и коснулась пальцами его лица, а потом привлекла Тома к себе. Когда наши губы сомкнулись, время словно остановилось.
Мы занимались любовью на диване, впопыхах даже не успев раздеться. А потом Шульц обнял меня за талию и предложил подняться наверх. Подняться по лестнице мы не успели. Том поймал меня за бедро и прижал к стене. На этот раз, целуя меня, он уже не промахнулся. Все произошло прямо посреди разбросанной одежды.
Спальня Шульца была обита деревянными панелями. Здесь пахло сосновым деревом и лосьоном после бритья. Том протянул мне тонкий махровый халат. Затем он зажег керосиновую лампу и поставил ее в изголовье огромной двуспальной кровати с балдахином. Огонь лампы освещал только наши тела — комната тонула в темноте. Не снимая халат, я скользнула на холодные хлопковые простыни.
— Все хорошо? — обратился ко мне Шульц.
— Даже очень.
Том опустился на кровать, и я тут же подобралась к нему. После пяти лет одиночества меня охватил настоящий восторг. Том закутал меня в одеяло и прошептал:
— Я люблю тебя и буду любить всегда.
Я ничего не могла на это ответить. Из глаз брызнули слезы. В горле застыл комок. Том нежно обнял меня, и я, всхлипывая, прижалась к его плечу.
— Спасибо тебе, спасибо, — бормотала я, пока Том развязывал мой халат.
Все было неторопливо и очень бережно, но тем неожиданнее стал для нас взрыв счастья. Когда я уже почти уснула, мне вдруг показалось, что сегодня Шульц начал аккуратно зашивать мое израненное сердце.
Я проснулась посреди ночи с мыслью о том, что должна ехать домой. Мы с Шульцем лежали рядом. В лунном свете очертания его тела были видны особенно отчетливо. Я посмотрела на лицо Тома: он спал, как ребенок, открыв рот. Поцеловав Шульца в закрытые глаза, я ощутила бархатистость его кожи. Том тут же проснулся и приподнялся, опираясь на локоть.
— Ты в порядке? Тебе надо идти? Нужна моя помощь?
— Да, я должна идти. Спасибо тебе, мне не нужно помогать.
Я чувствовала себя прекрасно. Быстро одевшись и крепко обняв Тома, я со всех ног побежала к «рейнджроверу». Было уже за полночь. Снег прекратился, и по небу плыли рваные облака. Луна освещала все вокруг ярким белым светом. Чистый, морозный воздух казался сладким на вкус. Я ощущала прекрасную, удивительную легкость. Ведя «рейнджровер», я держала руль одной рукой и радостно смеялась. Тяжесть невзгод куда-то исчезла, это было парение.
Правда, моя мечта незаметно пробраться в дом и залезть в кровать не осуществилась. Припарковавшись, я поняла, что мой дом — единственный на заснеженной ночной улице сверкает, словно маяк. Свет горел во всех окнах.
— Где ты была? — спросил Джулиан, как только я вошла.
Весь дом провонял сигаретным дымом, а от Джулиана за версту несло пивом. Он выглядел ужасно. Лицо приобрело серый оттенок, сосуды в глазах полопались. Немытые волосы застыли наподобие ирокеза.
— Только не говори, что в окно опять чем-нибудь кинули… — начала я, постепенно выходя из состояния восторга. Когда Джулиан покачал головой, я продолжила: — Где я была, никого не касается. Что здесь происходит? Ты же не куришь. Видит бог, ты же занимаешься плаванием! И что значит этот запах пива, товарищ несовершеннолетний?
— Мне было так плохо!
Я последовала за Джулианом на кухню. Его бил озноб. Хорошее настроение окончательно испарилось. Я не могла понять, что происходит. Как Джулиан вообще мог довести себя до такого состояния? Я всегда приходила домой поздно, правда, чаще всего Джулиан и Арч могли свериться с моим календарем и узнать, где я. Правда, вполне возможно, что Джулиана огорчило вовсе не мое отсутствие.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.