Злачные преступления - [18]

Шрифт
Интервал

Кэролайн была поставлена в тупик. Слова Одри вылетали, словно пули.

— Ты считаешь, что Бен Джонсон[16] — канадский бегун. Ты, ты… — она замолчала, готовясь к следующему нападению, — ты думаешь, что Хайдеггер[17] — это дозиметр радиации!

После этих слов Одри бросила поднос на стол и, громко топая, направилась к дверям церкви. Связка ключей, висевшая у нее на поясе, жалобно звякнула, ударившись о край двери. Она даже не попрощалась со мной. А я забыла забрать у нее фартук.

Сливовый пирог «Счастливые мгновения»

2 и ½ стакана просеянной муки

2 яйца

¾ стакана белого сахара

¾ стакана коричневого сахара

1 стакан размягченного сливочного масла (несоленого)

2 чайные ложки разрыхлителя теста

2 чайные ложки корицы

1 чайная ложка ванилина

1 чайная ложка соды

½ чайной ложки соли

1 банка консервированных слив

сахарная пудра


Разогрейте духовку до 200°. Откройте консервную банку, достаньте сливы из сиропа, обсушите и нарежьте их на кусочки. В большой емкости взбейте сливочное масло. Постоянно помешивая, всыпьте туда сначала белый сахар, а затем коричневый. Добавьте яйца и ванилин. В получившуюся массу влейте половину стакана сиропа, всыпьте муку, перемешанную с разрыхлителем, содой, солью и корицей, а после этого добавьте другую половину стакана. Все тщательно перемешайте. Добавьте измельченные сливы.

Смажьте маслом противень. Влейте в него полученную смесь. Выпекайте 25–30 минут. Когда пирог будет готов, выложите его на блюдо и дайте остыть. Затем посыпьте сахарной пудрой.

Из этого объема продуктов получается пирог на 12–16 порций.

Глава 4

Отец Олсен нервно теребил бороду.

— Мне остается надеяться, что она не станет фанаткой Хайдеггера.

— Ох, — мягко сказала я. — Одри переживает нелегкие времена.

Падре отправился успокаивать Доусонов. Честно говоря, я не знала, нуждается ли Одри в понимании, самоусовершенствовании или обновлении гардероба. Но кое в чем, она точно нуждалась. Боль хлестала из нее, как из прорванной плотины. К нашей следующей встрече я решила попытаться подобрать нужные слова поддержки. Это было для меня непросто. Арч всегда говорил, что моя поддержка больше походит на прием Геймлиха, после которого людям остается только судорожно икать.

Хэнк Доусон кивнул падре Олсену, и тот направился обратно ко мне.

— А разве Бен Джонсон не канадский бегун? — брови священника сошлись на переносице.

— Конечно. Вы абсолютно правы, — съязвила я.

— Кто дал этой женщине право так себя вести?

— Ну, она была сильно расстроена…

Хэнк Доусон налил себе очередную чашку кофе и подул на напиток. Он посмотрел на меня сверху вниз так, что широкий нос оказался прямо перед моими глазами.

— Одри Куперсмит расстроила мою жену.

Странно было слышать такое от человека, который еще вчера изображал из себя подкаблучника, всем своим видом говоря, что «ему еще приходится жить с этой женщиной». Возможно, Одри сейчас чувствовала себя гораздо хуже, чем Кэролайн.

— Хэнк, послушай…

— Нет, это ты послушай. Одри просто завидует нашей девочке. Хизер бывает хороша в математике и других науках. Зато Грир, да будет тебе известно, с восьми лет пишет рассказы. Она прекрасно владеет языками и, ко всему прочему, занимается спортом. Грир широко эрудированна, и все это знают. Хизер и Грир не ровня. Соревнование с Грир закончится для Хизер полным поражением.

— Конечно, — примирительно ответила я, — но ты ведь знаешь, что родители всегда защищают своих детей. К тому же вчера выдался не лучший вечер.

Хэнк закрутил кофе в чашке и внимательно посмотрел на меня своими холодными голубыми глазами.

— Вот объясни мне. Сначала я узнаю, что нужно платить девять тысяч долларов в год, а затем ты рассказываешь, как нашла мертвого парня после обеда у директора. Господи боже!

— Нас слышит падре Олсен, — пробормотала я.

Хэнк выставил вперед нижнюю челюсть. Он буквально выплевывал слова.

— Во все времена школы старались избегать скандалов. Дети ведь оканчивают старшие классы, пишут заявления о поступлении в колледж, все для того чтобы получить образование. И с какой стати Одри Куперсмит, — по мере того как Хэнк повышал голос, глаза его сверкали все сильнее, — которая и в жизни-то ничего не достигла, будет судить нашу дочь? Грир заняла пятое место штата на национальных соревнованиях по французскому. Она сочиняет стихи… выступала на литературной конференции и училась на писательском отделении Гарварда.

— Грир замечательная, замечательная, — соврала я. — Все так считают.

Король мелких людишек хрюкнул, развернулся на пятках и удалился прочь в крайнем раздражении.

Самым странным последствием вспышки Одри стало то, что через десять минут после инцидента Кэролайн резко поменяла свое отношение ко мне. Если быть точнее, к моему пирогу. Видимо, она решила показать, что снобизм ей на самом деле не свойственен. Прежде чем последние из гостей покинули церковь, она подошла ко мне и известила о том, что поменяла решение. Какие мысли побудили ее к этому?

— Конечно, мы будем рады продавать сливовый пирог в нашем кафе. Он был действительно вкусным и несомненно должен понравиться клиентам. Как насчет того, чтобы начать с шести пирогов в неделю? — спросила Кэролайн.


Еще от автора Диана Мотт Дэвидсон
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.