Зимняя ведьма - [58]

Шрифт
Интервал


Меня отводят в маленькую комнатку, где Ануэн, горничная Изольды, хлопочет вокруг, пытаясь подготовить кушетку. Я слишком занята борьбой со рвотными позывами, чтобы возражать. Меня вот-вот может стошнить, но, к счастью, мне становится чуть легче, как только я оказываюсь далеко от гостиной. Я ложусь на кушетку. Голова кружится. Я закрываю глаза, не столько чтобы отдохнуть, сколько чтобы перестать видеть суету, которую создает Ануэн. Я в чудовищном смятении.

Как мог Кай взять кредит у Изольды, а потом солгать мне? Он, разумеется, не сказал, откуда у него взялись деньги на новых быков, но не стал разубеждать меня в моей уверенности, что заем предоставил банк. Ничего не произнеся, можно солгать куда больше. И уж кому-кому, а мне бы следовало это знать.

Однако мне стало плохо совсем не от того, что меня обманул Кай. Нет, все произошло из-за преподобного Кадуаладра. Я села напротив него и тут же почувствовала нестерпимый запах змеиной кожи. И то, как он посмотрел на меня, почти мельком… Понятно, я ему по-прежнему отвратительна. Я тешила себя надеждой, будто он, быть может, забыл обо мне, решил со мной не морочиться. Однако Кадуаладр все еще хочет от меня избавиться. Что он задумал? Каких небылиц собирается наговорить Каю, пока я лежу тут, мучаясь от слабости?

Я бросаю мимолетный взгляд на горничную. Она поджигает камин, и я понимаю, что незаметно уйти мне не удастся. Я знаю, она не позволит мне покинуть эту комнату – тут же доложит хозяйке. Но, к счастью, у меня есть способ ее перехитрить. Я быстро закрываю глаза и стараюсь дышать как можно ровнее, чтобы создать впечатление, будто сплю. Когда я убеждаюсь, что Ануэн поверила моей лжи, мой дух с легкостью покидает тело. Мне становится так хорошо. Больше нет рвотных позывов. У меня не кружится голова, а желудок не сводит судорогой. Безболезненно, беззвучно, без особых усилий я выхожу из комнаты.

Я намереваюсь вернуться за стол и понаблюдать за происходящим. Конечно, меня будут обсуждать, но я готова выслушать любые оскорбления. По крайней мере, я узнаю, какой яд вливают в уши моего мужа. Крадучись, я прохожу вдоль холла и замечаю спрятанную в углу дверцу, которую не видела раньше. Она ничем не примечательна, проста, но почему-то мне интересно, что за ней. Из-под нее льется любопытное свечение, не похожее ни на какой свет. Где-то вдалеке я слышу необычные звуки. Так как мои чувства обострились благодаря выходу из тела, до моего слуха доносится… что это? Какой-то шепот. Или нет? Я подхожу ближе и снова чувствую жуткий змеиный запах. Меня не может от него стошнить, так как я лишь бестелесная субстанция, но запах мне неприятен, и он становится все сильнее, когда я приближаюсь к двери. Ничего не понимаю. Если запах исходит от преподобного Кадуаладра, почему он чувствуется за этой дверью?

Я собираюсь было продолжить осмотр дома, как вдруг из столовой появляются Изольда и преподобный.

– Простите, что прервала обед, преподобный, – говорит она. – Я бы попросила мистера Эванса засвидетельствовать все, но забыла и уехала из банка. Конечно, это не самые огромные вложения, но я хотела бы взять вас в свидетели. Не люблю незавершенности.

– Благодаря паузе между блюдами, миссис Боуэн, дальнейшая часть обеда покажется нам еще вкуснее, уж будьте уверены, – произносит преподобный.

Изольда просовывает голову в дверной проем и кричит:

– Мы скоро вернемся!

Они с преподобным отправляются в дальнюю гостиную. Я разрываюсь. Похоже, странной дверце и тому, что скрывается за ней, придется подождать. Преподобный, судя по всему, собирается изложить свои соображения по поводу меня Изольде, для этого им и понадобилось уединиться. Я должна знать, о чем они будут говорить. Я подлетаю к окну, завешенному тяжелыми портьерами, чтобы все слышать. Прячусь за них. И изо всех сил пытаюсь не замечать жуткий запах, который становится еще сильнее.

Изольда отпускает служанку, и в ту же секунду, как та покидает комнату, ее поведение совершенно меняется. Как и поведение Кадуаладра. Изольда накидывается на священника, чуть ли не шипя от злости:

– Жалкий негодяй!

– Простите! – произносит преподобный.

– Какой от тебя толк? Я просила об одной элементарной вещи, а ты даже ее не смог выполнить.

Изольда вышагивает по комнате, распекая священника, который стоит на месте и жалобно плачет. Она проходит так близко от меня, что я чувствую колебания воздуха. Я с трудом перебарываю желание сбежать, решив дослушать разговор до конца, ведь Изольда не может меня увидеть.

– Ты преподобный, у тебя прекрасный послужной список, тебя все знают и уважают – вот и требуй уважения в ответ. Послушания! Я попросила отвадить немую девку от Кая. Избавиться от нее! Что ты за человек? Что за проповедник, если позволяешь ведьминому отродью собой помыкать? Ее давным-давно надо было прогнать отсюда! – кричит Изольда.

– Я пытался, госпожа, поверьте мне. Я говорил с ней. Я все прямо сказал… – возражает преподобный.

– Очевидно, недостаточно прямо.

– Моргана не из пугливых. Для своих лет она слишком сильна.

– Ха! Сильна! Да она всего лишь ребенок, не знающий собственных возможностей. Она вышла замуж за мужчину, у которого в башке помутилось из-за ее юности и красоты. И ты позволил ей остаться.


Еще от автора Пола Брекстон
Дочь ведьмы

Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала.


Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней. Тильда начинает свое расследование.


Возвращение ведьмы

Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.


Полночная ведьма

Леди Лилит Монтгомери, единственная дочь покойного герцога Рэднора и одна из самых завидных невест Лондона, скрывает от окружающих страшный секрет – от отца она унаследовала уникальный дар говорить с мертвыми. Именно он научил ее всему необходимому, чтобы защитить себя и своих близких. Но годы безопасности позади! Неожиданная смерть герцога приводит к неизбежному – Лилит предстоит возглавить могущественный Клан Лазаря, тайны которого так жаждут разгадать Стражи. Древние волшебники давно воюют, и теперь у противников семьи Монтгомери есть все шансы, чтобы уничтожить и ее, и ее уникальный дар.


Рекомендуем почитать
Оборотни

Вы любите короткие, любовно-эротические рассказы с сексуальными Альфа-оборотнями? Если это так, то этот сборник идеально подходит для Вас, 10 рассказов от авторов.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Дух волка

Дублин, Ирландия, 1746 год. Мэдди полюбила оборотня по имени Конор. Пара решила сбежать и пожениться, но вмешалась судьба, разрушив их планы: Конор убит, а Мэдди свела счеты с жизнью. Теперь их души навечно прокляты… но есть одна оговорка. У Конора будет три шанса, чтобы исправить содеянное и спасти их обоих. Каждые сто лет, точно в годовщину их смерти, Конор принимает обличие волка, снедаемого лишь одной жаждой — найти Мэдди и вновь заставить ее поверить ему, где и кем бы она ни была.


Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.


Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.