Зимняя ведьма - [40]

Шрифт
Интервал

– Мне пора, – говорит Кай резче, чем намеревался. Он встает и тут же понимает, что выпил больше вина, чем следовало бы, и теперь у него кружится голова. Изольда быстро оказывается рядом.

– Разве? Еще совсем рано, даже не стемнело, – указывает она на окно.

Кай поворачивается к Изольде. Теперь она стоит очень близко к нему, так близко, что он может чувствовать тепло ее тела. Они не произносят ни слова, но воздух прямо-таки переполнен невысказанными мыслями. Изольда кладет руку ему на грудь, и он ощущает, как его сердце стучит под ее ладонью. Кая пугает, как сильно его желание, поэтому он опускает глаза, прибегнув к защите простой вежливости:

– Извини. Спасибо за гостеприимство, но мне пора. Меня ждет жена.

– Ты так думаешь? Правда веришь, что она сидит у окна, уставившись на пустую дорогу, и с нетерпением ждет твоего возвращения?

В словах женщины Кай слышит плохо скрытое презрение, которое ему не нравится. Ее слова тем более неприятны, что он боится, как бы Изольда не оказалась права; может, Моргана не скучает по нему, а на самом деле рада, что его нет. Что она освобождена. Он знает, Изольда собирается соблазнить его, заставив рассказать правду о проблемах в браке. Она хочет, чтобы он ринулся к ней за утешением. Прочитала ли Изольда в его глазах отказ, Кай знать не может, но то, что она говорит, застает его врасплох.

– Кроме того, Кай, есть еще кое-что, о чем я хотела бы с тобой поговорить. Я достаточно проницательна, чтобы понять, насколько сильные фермер и уж тем более погонщик несет потери, если с ним происходит то, что произошло с тобой. При подобных обстоятельствах твой перегон вряд ли сможет окупиться. Я, конечно, не разбираюсь в сделках, но уж кое в чем понимаю. Когда я овдовела, мне пришлось столкнуться с некоторыми нелицеприятными вещами. Повезло, что покойный муж оставил мне хорошую сумму денег. Даже больше, чем можно рассчитывать. Так вот. Я хочу предложить тебе взять у меня ссуду.

Заметив недоумение на лице Кая, Изольда поднимает руку и продолжает:

– Нет, пожалуйста, не стоит отклонять предложение, пока я его не озвучила. Я хочу помочь тебе финансово, чтобы ты смог докупить потерянных животных и совершить удачную сделку.

– Изольда, я не могу…

– Пожалуйста, окажи любезность, по крайней мере, подумав над моим предложением денек-другой. Я хочу помочь тебе.

Мысли в голове Кая отчаянно путаются. Первая из них – эти деньги точно спасли бы его, и тогда перегон вышел бы успешным. Но тут же проносится вторая мысль – он не хочет быть обязанным Изольде. К тому же, и тут он позволяет себе подумать о вещах не самых приличных, чего Изольда ждет от него в ответ? И что скажут люди о такой договоренности? Что подумает Моргана? Кай с удивлением обнаруживает: последний пункт имеет для него чуть ли не большее значение, чем все остальные. Наконец он немного натянуто улыбается.

– Щедрое предложение, и я обещаю хорошенько поразмыслить над ним, прежде чем ответить.

Кай делает легкий взмах рукой – на прощание, избегая взгляда Изольды, и выходит из дома.

Дождь перестал, и он благодарен Господу за прохладный, свежий воздух. Кай наслаждается долгой дорогой домой. Ему необходимо вернуться в Финнон-Лас с ясной головой. С каждым шагом он пытается выбросить из головы мысли о соблазнительном предложении Изольды, заставить себя думать о доме и о Моргане, о жизни, которую сам себе усложнил, за что теперь ему и приходится отвечать целиком и полностью. От выпитого вина все еще кружится голова, и настроение у него не лучшее. Неуверенность в будущем давит на него. Он чувствует себя виноватым за то, что наслаждался ужином у Изольды, вместо того чтобы подумать о своем будущем. Даже в не самом трезвом состоянии Кай понимает, что факт остается фактом: если перегон не удастся, есть реальная опасность потерять Финнон-Лас. Мысль об этом нестерпима. Может ли его собственная слабость, время, которое он провел, упиваясь горем из-за потери Кэтрин, недальновидное решение заниматься стадом в грозу… привести к тому, что труды его отца и деда окажутся напрасными? Кажется, даже с выбором жены Кай допустил досадную ошибку, ибо разве Моргана не виновата в ситуации, в которой они оказались? Что было бы, если бы он сразу обратил внимание на ее недостаток, как это назвала миссис Кадуаладр? Мысли вьются в голове Кая столь отчаянно, что к тому времени, когда он возвращается домой, у него не остается сил.

В доме темно, на кухне погас огонь в печи, ни одной свечи во всем холле не зажжено. Брэйкен спрыгивает с подоконника и виляет хвостом, но Кай проходит мимо него и достает бутылку бренди из верхней части комода. У него такое плохое настроение, что он даже не задумывается над поисками стакана, а резко опускается на скамью и пьет прямо из бутылки. С каждым глотком его отчаяние растет. Как он докатился до такой жизни? Неужели он кончит так же, как Ллевеллин? Что за жену он себе взял? Как можно терпеть все ее причуды, получая так мало взамен? В порыве гнева он встает и идет наверх. Но не к себе в спальню, а в комнату Морганы. Кай поворачивает ручку и распахивает дверь. Он не собирается действовать тихо, но Моргана спит крепко и не слышит его. Кай делает шаг к кровати и смотрит на нее сверху вниз. И весь его гнев, вся ярость, вся критика в ее адрес исчезают вмиг. Она выглядит такой юной, свежей и хрупкой. Внезапно Кай ощущает сильную ненависть к себе за то, что допустил подобные мысли по отношению к жене. Глаза его наполняются слезами, и силуэт Морганы расплывается перед ним. Кая переполняет решимость отстоять поместье. И свою жену. Он больше ее не подведет. Никакая погода и стечение обстоятельств не смогут ему помешать.


Еще от автора Пола Брекстон
Дочь ведьмы

Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала.


Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней. Тильда начинает свое расследование.


Возвращение ведьмы

Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.


Полночная ведьма

Леди Лилит Монтгомери, единственная дочь покойного герцога Рэднора и одна из самых завидных невест Лондона, скрывает от окружающих страшный секрет – от отца она унаследовала уникальный дар говорить с мертвыми. Именно он научил ее всему необходимому, чтобы защитить себя и своих близких. Но годы безопасности позади! Неожиданная смерть герцога приводит к неизбежному – Лилит предстоит возглавить могущественный Клан Лазаря, тайны которого так жаждут разгадать Стражи. Древние волшебники давно воюют, и теперь у противников семьи Монтгомери есть все шансы, чтобы уничтожить и ее, и ее уникальный дар.


Рекомендуем почитать
Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.