Зимняя сказка - [4]
— Ну почему же… — Натали, заметив неподдельное расстройство подруги, сразу стала серьезной. — Можно ведь поговорить. Просто как с человеком. Это не возбраняется в подобных случаях и ни к чему не обязывает.
— Мне будет жалко обидеть и разочаровать его, но иначе нельзя, — Жюли попыталась изобразить улыбку, но поняла, что скрыть за ней настоящее состояние не удастся, и грустно опустила глаза в землю. — Я одновременно жалею его и ненавижу.
— Это твое воспитание, — уверенно заявила Амели, которая тоже посерьезнела в процессе разговора ровно настолько, насколько требовала ситуация. — Нам с детства твердят, что надо уважать чужие чувства. Поэтому, вырастая, мы в итоге не можем отказать таким, как Шарль. Я бы быстро избавилась от его ухаживаний.
— Амели! — упрекнула подругу Натали. — Не все же такие, как ты. Тем более прими во внимание Шарля. С ним нужно помягче. А вдруг он покончит жизнь самоубийством, а Жюли потом мучайся чувством вины. Ведь не знаешь, чего от него ждать.
— Ладно, попробую поговорить с ним вечером, если опять предложит проводить до дому. Сделаю вид, что согласна, и… И поговорю.
— Вот и отлично! — просияла Амели. — Я давно предлагала его отвадить.
В последнее время Жюли заметила, что стала особенно тяготиться работой. Из-за Шарля? Нет. Скорее всего, нет. Просто навалилось все как-то сразу, одновременно. Она устала. А Шарль… Шарль просто выбрал неудачный момент. Впрочем, как это всегда и бывает с ним. Сплетни и пересуды добавили масла в огонь, и теперь она чувствовала себя разбитой, потерянной, как никогда. Опять на работу, опять несколько часов оформлять документы, заказы. Да еще Шарль будет время от времени отвлекать.
Бумаги, компьютеры, счета… Им не было конца. Можно работать сутками, а меньше все равно не станет. В этом Жюли убеждалась вновь и вновь. Жюли просто задыхалась среди бумаг. Даже пробовала сходить к психологу. Тот отчасти прояснил дело, ответив, что ей не хватает главного женского стимула — семьи. Месье Лавель сделал упор на то, что прекрасная половина человечества не должна гоняться за карьерой. Это прерогатива мужчин с их тщеславием и самолюбием. Это им вечно всего мало, это они всегда рвутся в бой на завоевание новых вершин. Конечно, двадцатый век внес ряд изменений в традиционную ориентацию мужа на работу, а жены на семью. Эмансипированные женщины кинулись доказывать миру, что и они не лыком шиты.
Но лишь семья, как выяснилось, делает женщину счастливой. Только карьеры, пусть лучшей на свете, ей мало. Именно муж и дети, их благополучие, дают женщине силы в преодолении жизненных трудностей, в том числе и неприязни к работе. А поскольку у Жюли отсутствовал этот главный стимул, то, соответственно, взять энергии было негде. Усталость буквально наваливалась, увеличиваясь с каждым днем. Психолог в итоге посоветовал побольше отдыхать. Второй раз Жюли к нему не пошла.
Амели и Натали болтали на какую-то отвлеченную тему: не то о погоде, не то о моде. Вот и знакомая дверь, как всегда распахнутая. Многие уже вернулись с обеда, и многоголосый говор наполнил огромный зал, разделенный на сектора. Лабиринты кабинок. Рабочее место.
— До вечера, — улыбнулась Натали. — Я позвоню узнать, как… — Она обернулась и заглянула в кабинку Шатобриана. Его еще не было на месте. — Как все прошло. Удачи.
— Да, — кивнула Амели. — И я позвоню. А понадобится помощь, звони сама. Пока.
— Пока, — грустно отозвалась Жюли. — Будет видно.
Девушки заспешили к себе. Барабанной дробью застучали каблучки туфелек. Если бы не подруги, Жюли, наверное, уволилась бы давно. Хоть есть с кем словом перемолвиться. Пускай они не всегда понимают, не всегда разделяют ее взгляды, но на их поддержку можно рассчитывать.
— Жюли, — съехидничал Жан, проходя мимо ее кабинки. — Как провела время с Шарлем? Он подарил тебе цветы? Или нет, ты подарила ему цветы?
— Жан! Уйди ради бога! Сейчас кину чем-нибудь! — взвилась Жюли.
Тот поднял руки:
— Сдаюсь, сдаюсь, только не швыряй в меня никаких тяжелых предметов. Исчезаю. — И он скрылся в дверном проеме.
Началось. Теперь каждый, проходя мимо кабинки Жюли, сочтет своим долгом отколоть какую-нибудь шуточку.
К ней заглянула Натали.
— Забыла забрать у тебя из сумочки пачку дискет и чек, — сказала она с улыбкой.
— Да, конечно, — кивнула Жюли и протянула подруге упаковку дискет. — Я тоже забыла.
Натали уже хотела идти.
— Послушай, — начала Жюли неуверенно. — Как ты считаешь, я могу… Нет. Ладно, иди, поговорим вечером.
— Да ты не стесняйся, я выслушаю. — Взгляд Натали отразил живое женское любопытство.
— Как мне ему сказать, чтобы его не обидеть?
— Ну… — Натали многозначительно подняла глаза к небу. — Сначала перечисли его достоинства. Я понимаю, их днем с огнем не сыщешь. Ну найди хоть одно. Например, ум. Похвали, а потом опиши себя в самом невыгодном свете, но не забудь выделить и пару собственных достоинств, а потом противопоставь его и себя и наглядно покажи, что вы друг другу не подходите. Это, разумеется, не подействует, но по крайней мере объяснишься. — Она улыбнулась. — Хотя я бы на твоем месте не торопилась. До вечера. Пока. — И она ушла.
На ранчо «Сердце ковбоя», половина которого ей отошла по завещанию, Рейчел приехала впервые и была неприятно удивлена той враждебностью, с которой ее встретил совладелец ранчо, мужественный красавец Джастин. Рейчел понимает, что эта враждебность не случайна, за ней стоит какая-то тайна, уходящая корнями в прошлое, и она решает разгадать ее во что бы то ни стало…
Джессика с юности влюблена в Харлана Синклера, исполнительного директора в компании ее отца. Она тщательно скрывает это от всех, и в первую очередь от Харлана, ведь у нее нет никаких шансов на взаимность — она хорошо знает, что он возвел свободу и одиночество в принцип жизни и ничто не заставит его им поступиться. При других обстоятельствах она никогда бы не обратилась за помощью к Харлану, но, похоже, выбора у нее нет: ситуация, в которой она оказалась, требует немедленного разрешения…
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…