Зимняя коллекция смерти - [26]

Шрифт
Интервал

Здесь ели лобио, сациви, пироги с зеленью, пили водку, курили ментоловый Salem из «Березки», слушали «голоса» или пели под гитару «Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть поодиночке». Максим, как сыпис, то есть сын писателя, унаследовал гипердорогую, хотя и маленькую квартиру от своего отца — поэта-песенника, умершего в разгар очередного запоя. Жопис — то есть жена писателя и мать Максима, урожденная Шац-Кацнельбоген, — эмигрировала к сестре в Израиль и теперь жила в Хайфе. Шекспировед по профессии, она сначала работала посудомойкой, а теперь получала от страны предков крохотную пенсию.

В бывшей писательской квартире ничто не напоминало о буднях советской «прослойки». Белые холщовые диваны, белые стеллажи с альбомами модных фотографов, металлические трубки стульев и торшера, огромное зеркало в золоченой барочной раме, мэпплторповский снимок влажного мужского торса, высокие напольные подсвечники из серебра, мягкий пушистый ковер — элегантная до банальности меблировка, обычная для хорошо оплачиваемых эстетов от Москвы до Лос-Анджелеса.

Максим только что ответил на эсэмэску Сержа (так он звал своего нового знакомого). Серж писал: «Думаю о тебе, закрываю глаза и вспоминаю твой запах». «Что я делаю?» — задал себе ложносовестливый вопрос Максим и ответил любовнику: «Закрывай глазки, и пусть тебе приснится море». Максим взял черный лэптоп Филиппа Романова, нажал кнопку «повер». Apple запросил пароль. Максим задумался, пытаясь представить, какой пароль мог быть у его покойного бойфренда. День рождения? — Пароль неверный. Фамилия наоборот: — Вонамор? — Пароль неверный. Овчонка? — так Филипп назвал маленькую пушистую игрушку, жившую в их постели. Филипп говорил, что когда-то в детстве слышал по радио: «Под крылом самолета овчонка поет: зеленое море тайги». Только значительно позже он понял, что никакой «овчонки» нет, а это «море тайги» пело «о чем-то». «Не знаю точно, о чем, но, наверное, оно пело о тебе», — улыбался Филипп.

В глазах Максима стояли слезы. Он закурил короткую сигарету Gitanes без фильтра, откинулся в кресле и набрал «Максим». Компьютер на секунду задумался, зашипел и выдал: «Привет, красавец!» Загрузились обои — фотография известного мужчины-модели в узких трусах Calvin Klein. Поверх его литого плеча лежало несколько папок: photo, fashion, boys. Максим пощелкал по ним, пробежался по названиям файлов и решил поискать почту. Пароль к служебному серверу Филиппа Максим знал, потому что иногда по просьбе друга проглядывал его переписку. Сложнее было с личными почтовыми ящиками — один был на Yahoo, а другой — на Mail.ru. Оставалось надеяться, что почтовые серверы идентифицируют IP компьютера и сами выдадут логин и пароль.

На yahoo так и произошло. 16 new mails. Максим стал открывать письма. Десять оказались ответами на профайл Филиппа, размещенный на нескольких гей-сайтах. Язык похотливых корреспондентов был либо русский, либо английский, но текст практически одинаковый: «Очень даже симпатяга. Познакомимся? Мои фотки в аттаче». Иногда встречались вариации: «Wow, what an ass!», «Хочу!!!!», «Такой красивый и без охраны!», «О себе: у меня 20 см». Два письма были рекламой каких-то бессмысленных сервисов мировой сети. Одно сообщало о вечеринке на Ибице для подписчиков неведомого ресурса о моде.

«А вот это уже интересно», — сказал себе Максим. «Привет, Филипок! Пока ты хлопаешь глазками, твой дружок Кеша увлекся очередным жопастиком. И поделом тебе. Кто ты есть? Шлюшка дешевая!!! А попал в историю похлеще сказки про Золушку или Красотку. Ничего, скоро Кеша одумается и выкинет тебя на улицу, где тебе и место. Будешь сосать у азеров за тридцатник. На вот, полюбуйся на своего благодетеля. Мальчик слева, кстати, тоже стилистка, поталантливей тебя будет. А зовут нашу новую любовь Александром. Всегда твой, sphinx».

Максим открыл аттачмент. Фото было с какой-то вечеринки. Кен в черном костюме беззаботно улыбался в камеру. Справа стоял неизвестный брюнет с полузакрытыми от вспышки глазами. По-видимому, его и имел в виду анонимный доброжелатель. Одно плечо Кена было обрезано, скорее всего, чтобы убрать из кадра не относящегося к делу человека. «Неужели они правда спали с Филиппом?» — спросил себя Максим.

Следующее письмо было не менее интересным: «Зай, я тут подумал, что тебе не надо пока никому ничего говорить. Позвони мне, плз». Подпись отсутствовала. Адрес показался Максиму знакомым — [email protected]. Дата: January 17. «То есть день смерти Филиппа». Последнее письмо было от того же корреспондента: «У тебя не отвечает мобильник. Свяжись со мной срочно». Дата: January 18. «18 января Филипп уже лежал в морге с перерезанным горлом, — констатировал Максим, закуривая новую сигарету и вдыхая любимый дым с привкусом чернослива. — Над этим надо будет поработать…» — Он сделал пометку в блокноте, и тут его поразила внезапная идея: «Филипп ведь мог договориться с маньяком о встрече в «Метрополе». А вдруг это кто-то из них?»

Максим стал просматривать письма, на которые Филипп успел ответить в январе. Из тридцати предложений о знакомстве Филипп отреагировал только на четыре. Один был парнем из Воронежа — коротко стриженный блондин с простоватым скуластым лицом. «Едва ли они планировали познакомиться на вечеринке Dolce & Gabbana», — проницательно констатировал Максим. Номер второй: светловолосый англичанин — Филипп писал ему, что скоро собирается в Лондон и они могли бы где-нибудь пересечься и выпить. Третий — «блондинка» из Одессы. «Господи, Фил, она же конченая», — презрительно прошипел Максим в полумрак своей пустой квартиры.


Еще от автора Николай Феликсович Усков
Семь ангелов

В руки влиятельного российского олигарха, занимающего верхние строчки списка Forbes, попадает уникальная историческая реликвия – завещание папы римского Климента VI с сенсационным признанием о сокровищах, спрятанных в Авиньонском дворце. Эта тайна убивает всех, кто к ней прикоснулся. Климент VI, оберегая богатство от алчных глаз, зашифровал путь к сокровищам и тем самым положил начало запутанной истории, дожившей до наших дней. Через 658 лет Иннокентий Алехин, главный редактор журнала Gentleman, волею случая оказался втянут в расследование смерти олигарха.


Существует ли русская нация и почему Россия отстала от Европы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестная Россия. История, которая вас удивит

Нет более мифологизированной истории, чем история России, – считает Николай Усков. Распутывая напластования вымыслов, популярных верований и стереотипов, он пытается найти ответы на важнейшие вопросы нашего прошлого и настоящего:• Существует ли русская нация• Что на самом деле погубило Российскую империю• Почему Россия отстала от Европы• Является ли наша страна наследницей Византии• Есть ли у нас выбор между Востоком и Западом• Нужна ли народу твердая рука• Была ли альтернатива пресловутой русской матрице• Почему у нас все меняется каждые десять лет и ничего не меняется столетиямиЧитателя ожидает увлекательное путешествие по необъятной русской истории и неожиданные встречи с самыми разнообразными ее героями.


Ardis. Американская мечта о русской литературе

В 1971 году чета американских славистов Карл и Эллендея Профферы основали издательство «Ардис». Иосиф Бродский позднее сравнил их труд с переворотом, который некогда совершил Гутенберг. Скромному издательскому дому Профферов русская культура обязана очень многим: и восстановлением прерванной связи с серебряным веком, и спасением от забвения замалчиваемой литературы 1920–1930-х годов, и публикацией запрещенных в СССР актуальных писателей. Фактически «Ардис» — в противовес советскому литературному канону — создал другую историю русской литературы ХХ века, традиции которой мы следуем до сих пор.


Рекомендуем почитать
Фантастика и Детективы, 2013 № 12

В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.


Фантастика и Детективы, 2014 № 09 (21)

В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.