Зимние розы - [16]
— Зачем тебе это нужно? — перебила его Айви.
— А что, если я просто хочу тебе помочь? — Стюарт пожал плечами. Он совсем не горел желанием признаваться, что чувствует перед ней вину, ведь он поверил лжи, которую наплела ему Рейчел.
— Вот почему она так меня ненавидит, — прошептала Айви. — Потому что она хотела, чтобы это было правдой.
— Рейчел всегда тебе завидовала.
— Ты шутишь? Я была гадким утенком, а она прекрасным лебедем…
— Перестань принижать себя, — оборвал ее Стюарт. — Она завидовала тебе не из-за внешности, а из-за того, что люди тянутся к тебе, ведь ты добрая и отзывчивая. Рейчел же никогда не интересовал никто, кроме нее самой, но она не могла простить тебе такой популярности.
— В это сложно поверить, — покачала головой Айви.
— Поверь.
— Странно, что, зная те слухи, которые распускала обо мне Рейчел, ты не запрещал Мэри со мной дружить, — задумчиво протянула она.
— Я запрещал, — сказал Стюарт, и на его скулах заиграли желваки. — Она говорила, что все это чушь, и я сдался, но следил за тобой издалека.
Айви опустила глаза. Она вспомнила, как отец бил ее и она, чтобы скрыть следы побоев, по нескольку дней не выходила на улицу.
— Ты никому не говорила об этом, правда, тихо спросил Стюарт.
Айви покачала головой, не отрывая взгляд от своих сложенных на коленях рук. — Даже Мэри. А ведь она догадывалась, почему ты всегда носила одежду с длинными рукавами и брюки.
Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на него.
— Ты не должна этого стыдиться. Не у всех детей детство было счастливым и безоблачным. — И Айви вспомнила о том, что рассказывала ей Мэри.
— Не у всех. Включая тебя, — с кривой улыбкой, чуть расслабившись, проговорила она.
— Да. — Немного помолчав, Стюарт кивнул и убрал руку. — И я, как и ты, никому об этом не говорил. Не самые приятные воспоминания…
— Жаль, что родителей не выбирают.
— Жаль, — эхом отозвалась Айви. — Но Рейчел…
— А вот свою судьбу каждый выбирает сам, — мягко перебил ее Стюарт. — За эту свободу выбора приходится платить. Рейчел выбрала свой путь. Как и все мы, — произнес он загадочную фразу.
— И каков твой путь?
— Тот, который был мне предназначен, — с улыбкой отозвался Стюарт, давая ей понять, что дальнейшие расспросы бесполезны. Его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее лица. — Не бойся, прошептал он, почти касаясь ее губ своими.
Айви и не думала бояться. Ее тело само потянулось к нему навстречу. Ее руки обвились вокруг его шеи, привлекая его к себе. Его губы были горячими и нежными.
— Как же долго я об этом мечтал, — прошептал Стюарт, и его руки скользнули в вырез ее платья.
Когда его ладони обхватили ее грудь, она закрыла глаза и отдалась во власть чувств, которые вызывали в ней его прикосновения.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Словно сквозь слой ваты до Айви донесся звук сирены. Стюарт его тоже услышал и, выругавшись, отпрянул от нее. Она открыла глаза и в каком-то забытьи поправила лиф платья и растрепавшиеся волосы. Как раз вовремя.
Дверца со стороны Стюарта распахнулась. Это был Хейз. Его глаза изумленно расширились.
— Что вы здесь забыли? — переводя взгляд с одного на другого, спросил он.
— Обсуждаем преимущества ДНК-анализа, — резковато ответил Стюарт.
— Понятно, — кивнул Хейз. Его желание притвориться, что он поверил этому объяснению, не обмануло бы даже слепую курицу. Внезапно он посерьезнел. — На твоем месте я бы отвез Айви домой. Сбежал вооруженный преступник, поэтому мы проверяем все машины.
— Проверил?
— Да, — хмыкнул Хейз. — Ну, счастливо.
— И тебе.
Когда сирена машины Хейза замолкла вдали, Стюарт завел мотор.
— Что-то у меня нет желания встречаться с вооруженным преступником.
— У меня тоже, — призналась Айви и тихо вздохнула.
— Мне тоже жаль, что он сбежал так некстати, кинув на нее быстрый взгляд, сказал Стюарт. — С другой стороны, это не то место и не то время.
Больше он ничего не добавил, а Айви не решилась переспросить, что он имел в виду.
Когда они подъехали к пансионату, она успела заметить, как в одном из окон заколыхалась занавеска. Стюарт вышел и помог ей выбраться из машины. Сжав ее руку в своей, он сказал:
— Если ты решишь сделать анализ, дай мне знать, я оплачу счет.
— Я сама в состоянии.
— Айви, пожалуйста! — чуть сильнее стиснув ее руку, попросил Стюарт.
— Хорошо, — покорно согласилась она.
Он негромко выругался и обнял ее, прижавшись губами к ее губам. Ее руки мгновенно обвились вокруг его шеи, притягивая его еще ближе.
— Не здесь и не сейчас. — Стюарт оторвался от Айви внезапно. Она неохотно убрала руки и провела языком по губам. — Айви, пожалуйста, — дрогнувшим голосом, сказал он. — Если я не остановлюсь сейчас, то не уверен, что смогу остановиться вообще. Мне нужно лететь в Денвер. Я позвоню тебе, когда вернусь.
Ее глаза засияли.
— Двадцать один год уже не то, что восемнадцать, — словно размышляя вслух, продолжил Стюарт. — Конечно, ты слишком молода, но…
Он наклонился к ней и снова легко коснулся ее губ своими губами. Она тихонько вздохнула. Если это сон, она готова никогда не просыпаться.
Когда Стюарт оторвался от Айви, она потянулась за ним. Он взял ее за подбородок и приподнял ее лицо, вглядываясь в затуманившиеся глаза.
«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…
Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.
Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…
Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…
В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…
Перебравшись из Луизианы в далекую Аризону и поселившись возле самой границы с Мексикой, Трилби сильно тоскует по родному дому, друзьям, оставшейся на родине любви. В ее жизнь неожиданно вторгаются бурные события мексиканской революции и смутившая ее покой любовь к богатому красавцу Торну Вэнсу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.