Зимние праздники. XIX - начало XX в. - [105]

Шрифт
Интервал

Много магических действий предпринималось для того, чтобы в Новом году быть здоровым и богатым. Так, в иных местностях, умываясь утром, вместо мыла трут руки монетами, чтобы они не переводились в руках весь год. Сходен по смыслу с этим обычай в некоторых селах на границе со Словакией. За несколько минут до 12 часов ночи, кто-нибудь из семьи, зажав в кулак деньги, встает на стол или на стул и с последним ударом часов прыгает на пол. Это называется «впрыгнуть в новый год с деньгами».[574]

С Нового года начинали уже иногда исполняться и некоторые обычаи весеннего цикла, например, изгнание зимы. Они были известны венграм в нескольких вариантах.

В Ньяроде парни с соответствующими обрядами закапывали в землю куклу, олицетворяющую собой зиму. В других деревнях вечером старого года собиралась молодежь и клала в яму, вырытую в конце деревни, соломенное чучело, одетое в мужское платье.

В комитате Шомло этот обряд имел другую форму: в ночь под Новый год молодого парня, переодетого в сгорбленного старика, выгоняли кнутом на улицу и под свист и улюлюканье собравшихся гнали палками до околицы деревни.[575]



Картина праздничного шествия


Этот обычай в том же комитате с течением времени изменился: его новая форма состояла в том, что перед полночью 31 декабря подростки на улице ударяли кнутом сгорбленные спины всех встретившихся им старых людей, считающихся представителями старого года. Назывался такой обычай «выбиванием зимы».[576]

Во многих сельских местностях принято и сейчас провожать старый год колокольным звоном, а встречать и приветствовать Новый — песнями, которые поет собравшийся вокруг церкви народ.[577]

Главным блюдом новогоднего стола является жареный поросенок, что, по повериям, должно принести счастье. Интересно, что в день Нового года существовал запрет не только на куриное мясо, как на рождество, но и вообще на всякую домашнюю птицу, хотя в повседневном меню венгров блюда из птицы занимают довольно много места. Запрет в народе объясняется тем, что, если будешь есть птицу на Новый год, то из дома «улетит счастье».[578]

Теперь, конечно, такие суеверные запреты забыты, и паприкаш из кур часто приготовляют хозяйки к новогоднему обеду.

Остаток старых верований содержится сейчас в обычае преподносить друзьям и знакомым фарфоровую или глиняную фигурку поросенка «на счастье». Символами счастья считаются черные фигурки трубочистов, продаваемые на всех городских улицах в последние дни старого года; они были скорее всего заимствованы венграми от немцев.[579]

В день крещения (виз керест) (Viz-kereszt) 6 января (у католиков он называется еще днем трех королей) в Венгрии в последний раз зажигают елку, доедают оставшиеся сласти.

Утром в церкви освящали воду, которую хозяйка приносила в бутылке домой и давала по глотку каждому члену семьи, чтобы все были здоровыми. Этой водой обрызгивали весь дом и стойла животных.

После вечернего звона в церкви в католических селах на улицах появлялись процессии трех королей, близкие к шествию с Вифлеемом не только по календарю, но и по происхождению, и по содержанию. Три короля несли укрепленную на палке большую звезду, и в каждом доме произносили стихи религиозного содержания и поздравляли с праздником.

Раньше в некоторых местностях в память похода трех мудрецов молодежь устраивала вечером шумные катания в санях, затем с факелами возвращалась домой.

Праздником крещения заканчивались святки, а вместе с ними и весь зимний цикл народных обычаев и обрядов венгров.

Конечно, большинство описанных здесь зимних обрядов венгров в наши дни исполняется редко. Магический смысл их уже давно потерян, а современному молодому поколению почти неизвестны и сами ритуалы. Но особенно интересные и красочные элементы зимней обрядности в Венгрии в настоящее время пытаются вновь возродить: их исполняют часто по радио и телевидению, описания их публикуются в книгах, газетах. Как уже упоминалось, праздник рождества до сих пор остается одним из наиболее популярных праздников венгров. Но в большинстве семей его религиозное значение почти забыто, и он осмысляется просто как традиционный семейный праздник, сопровождающийся общепринятыми традиционными обычаями.

За последние годы все более широко отмечается торжественная встреча Нового года, к которому часто начинают приурочивать и обряды, связанные когда-то с рождеством.

ЗАПАДНЫЕ СЛАВЯНЕ

* * *

О. А. Ганцкая, Н. Н. Грацианская, С. А. Токарев

Зимние календарные празднества и обычаи западных славян — сложное переплетение древних языческих основ с более поздними народными традициями и элементами христианской обрядности.

Как и повсюду в Европе, на западнославянских землях перед принятием христианства был свой календарь с аграрно-скотоводческими праздниками. Они распределялись по временам года, причем особенно отмечались важные в хозяйственной жизни времена наступления весны, лета, осени, зимы.

Известно, что большая часть верующих западнославянских народов были католиками, однако среди них встречались и протестанты. Введение христианства столкнуло сложную его обрядность, включающую адоптированные в классическом мире элементы язычества, с местным языческим календарным циклом. Однако и в этом цикле было много общего с древними обрядами классического мира. Так, например, наибольшая часть календарных и культовых праздников приурочивалась к солнцестоянию. Языческий культ солнца подвергся античному влиянию, затем сюда наслоились и христианские верования. К зимнему солнцестоянию, к возрождению солнца добавились римские сатурналии, брумалии и христианский праздник рождения Христа. Весенние празднества часто переплетаются во времени с зимними, а зимние начинаются уже осенью: праздник св. Николая (Микулаш — чешск., словацк., Миколай — польск.), св. Люции. Причины этому — неоднократные изменения времени начала года, весны, осени, зимы. Так римляне считали началом года 1 марта, затем оно было перенесено на 1 января. Христианство вначале отмечало Новый год 1 марта, затем перенесло его на 25 декабря, во второй половине XVII в. он устанавливается на 1 января.


Еще от автора Юлия Валерьевна Иванова-Бучатская
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники

Монографическое исследование посвящено описанию и разбору традиционных народных обрядов, праздников, которые проводились и в настоящее время проводятся в странах зарубежной Европы, В книге показывается история возникновения и формирования обрядности, ее социальная сущность, выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп.


Весенние праздники. XIX - начало XX в.

Книга представляет собой монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в. выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения европейского материка или религиозных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Исторические корни и развитие обычаев

Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.


Рекомендуем почитать
Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.