Жуткий король - [5]

Шрифт
Интервал

– Готовы, мисс Рук?

– Если вы готовы, сэр.

– Тогда выходим. На улице нас ждет экипаж.

– Вы заказали экипаж? – удивилась я.

Джекаби почти никогда не брал извозчика, если куда-то можно было дойти пешком.

– О нет. Разве я не говорил? Я нанял кое-кого на постоянных условиях. Ну, точнее, на почти постоянных. Вообще, скорее, даже временных – назовем это испытательным сроком. Я оставил за собой право расторгнуть с ней договор, как только миру не будет грозить неминуемая гибель. А пока нам пригодится надежное и быстрое средство передвижения.

Мы спустились по винтовой лестнице, и я последовала за своим работодателем по извилистому коридору к передней двери. У входа стоял отнюдь не изящный черный кэб, а потрепанная повозка, раньше явно принадлежавшая какому-то торговцу, с облупившейся надписью «Восстанавливающий эликсир доктора Эмерсона – подходит также и для кошек!» через весь бок.

– Кто такой доктор Эмерсон? – спросила я.

– Некий шарлатан, средство которого продавалось не так удачно, чтобы оправдать расходы на транспорт. Он согласился расстаться с ним за умеренную цену.


С козел сошла высокая темнокожая женщина в черной облегающей юбке и таком же жакете; белую накрахмаленную блузку венчала черная бабочка, а к вьющимся волосам была приколота розовая шляпка. У нее были широкие плечи и выступающая челюсть, но двигалась она с грациозностью танцовщицы. Я сразу же узнала ее. Мисс Лидия Ли.

– Мисс Ли! Как приятно снова встретиться с вами!

– Взаимно, мисс Рук. Очень любезно с вашей стороны.

Лидия Ли улыбнулась мне немного нервно, теребя краешек жакета. Открыв дверь, она вытянулась, как настоящий лакей.

– Благодарю вас, мисс Ли, – поблагодарил Джекаби. – Садитесь, Рук.

– У вас есть опыт управления лошадьми? – осведомилась я у мисс Ли, поднимаясь по скрипучей лесенке.

Внутри повозки стоял сильный запах чеснока и персиков. За сиденьями располагалось отделение для хранения товаров, в котором валялось несколько пустых бутылок из-под эликсира доктора Эмерсона.

Мисс Ли надула губы, выглядя уже не так уверенно, и захлопнула за нами дверь.

– Она справится, – поспешил успокоить меня Джекаби. – Вчера, когда мы покупали старого жеребца в конюшне, старший конюх научил ее держать поводья, орудовать кнутом и прочему. Поначалу мисс Ли считала, что не обладает способностями к такому роду деятельности, но я объяснил, что лучше всего учиться чему-то непосредственно в процессе. Ну, как успехи, мисс Ли?

Та пожала плечами.

– Похоже, мы с этой клячей неплохо ладим, – ответила она, похлопывая серого в яблоках жеребца, прежде чем подняться на козлы и взяться за поводья. – За это утро Герцог попытался укусить меня всего пару раз.

– Поразительный прогресс. Сили-сквер, пожалуйста. У нас пара вопросов к королю.

Когда мы подъехали к живописному парку в центре Нью-Фидлема, часы на здании Стэплтон показывали без пяти минут двенадцать. Как всегда, когда нам с Джекаби предстояло новое дело, у меня засосало под ложечкой. К неприятным ощущениям добавилось и некоторое волнение оттого, что Герцог, похоже, вознамерился передвигаться по извилистым улочкам Нью-Фидлема исключительно галопом, как бы мисс Ли ни тянула на себя вожжи. К тому времени, как мы выехали на Сили-сквер, мне уже не терпелось покинуть повозку и ступить на твердую землю. Пока я старалась отдышаться и прийти в себя, мистер Джекаби попрощался с мисс Ли.

Перед нами раскинулся роскошный парк с зеленой травой и деревьями с густой листвой. Над кустами порхали бабочки, с ветки на ветку перелетали птицы. Несколько служащих устроились на скамейках со своим обедом, а по тропинке женщина катила коляску, и вокруг нее бегали две девочки-близняшки в ярких платьицах, толкая перед собой палками обручи.

Джекаби направился в противоположную от них сторону, по менее ухоженной тропе, ведущей сквозь густые кусты к рощице в самом центре Сили-сквер. Поначалу я ее не заметила, но потом увидела скопление деревьев, растущих неестественно плотным кругом. Джекаби остановился прямо перед ними.

– Здесь мы должны встретиться с… э-э-э… с ними? – уточнила я.

– Полагаю, нам нужно сначала войти в кольцо, – ответил он.

Я попыталась заглянуть за стволы, чтобы увидеть, что находится внутри этого круга, но, как бы ни вытягивала шею, не могла найти нужный угол. Деревья вроде бы и не касались друг друга, но как будто вставали плотнее, чтобы помешать мне рассмотреть самый центр.

– И как нам это сделать? – спросила я.

– Хм.

Джекаби вытянул руку и дотронулся до ближайшего ствола. Дерево ничуть не изменилось, оставшись обычным деревом. Тогда он принялся шарить в карманах.

– Иерихонский колокольчик бесполезен при стене из живого материала… Волшебные бобы помогли бы нам пройти сверху через вершины деревьев, но это было бы расточительством…

Пока он так размышлял вслух, я прошлась по периметру рощицы. Она была футов пятнадцать – двадцать в диаметре и образовывала геометрически идеальную окружность.

– Что-то тут не то, – пробормотала я. – Все они одинаковые, от начала до… – завершив полный круг, я замерла. Джекаби исчез.

– Сэр! – окликнула я его и быстро побежала обратно, на случай если он шел за мной. – Мистер Джекаби!


Еще от автора Уильям Риттер
Кости зверя

В 1892 году в городке Нью-Фидлем, Новая Англия, многое в действительности является не тем, чем кажется на первый взгляд. В этот раз эксцентричному детективу Джекаби и его ассистентке Эбигейл Рук приходится расследовать сразу несколько сверхъестественных дел. Загадочная гибель женщины в соседнем с Нью-Фидлемом городке открывает череду пугающих событий: сначала в долине Гэд странным образом исчезают недавно обнаруженные кости гигантского зверя, затем очередное необъяснимое убийство происходит в Нью-Фидлеме, и, наконец, неизвестный хищник совершает жестокие нападения на животных и людей.


Джекаби

1892 год, Новая Англия. Приехав в Нью Фиддлхем и находясь в поисках работы, Эбигейл Рук знакомится с Р. Ф. Джекаби, исследователем необъяснимого и загадочного, который не только тонко подмечает все экстраординарное, но и обладает способностью видеть сверхъестественных существ. Дар Эбигейл замечать обычные, но важные детали делает ее идеальной для должности ассистента Джекаби. В свой первый же день Эбигейл оказывается в самом разгаре захватывающего дела: на свободе серийный убийца. Полиция считает его обыкновенным преступником.


Призрачное эхо

Дженни Кавано, девушка-призрак, обитающая по адресу Авгур-лейн 926, обращается к своим соседям с необычной просьбой – расследовать ее собственное убийство, произошедшее десять лет назад. Эксцентричный детектив Р. Ф. Джекаби и его юная ассистентка Эбигейл Рук с головой погружаются в это, казалось бы, безнадежное дело, начав с поиска жениха жертвы, который пропал без вести в ночь ее смерти. Но когда совершается новое жуткое убийство, как две капли воды похожее на преступление десятилетней давности, Джекаби и Эбигейл понимают, что убийца Дженни может быть гораздо опаснее, чем они подозревали…


Карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадочные кости

Долгожданное продолжение «непринужденного и уверенного дебюта», раскрывающее «яркий мир» с «неотразимыми персонажами», чье первое захватывающее приключение «зародило потребность узнать, что было дальше». «В то время, когда мы были знакомы, все что касалось частного детектива Р. Ф. Джекаби, я не могла бы назвать обыкновенным. Должность его ассистента подразумевала гибкие отношения с реальностью». Нью Фидлхэм, Новая Англия, 1892. Происходящее здесь на проверку оказывается совсем не тем, чем считалось изначально.


Джекаби. Все мистические расследования

Новая Англия, 1892 год. Юная искательница приключений Эбигейл Рук устраивается на должность ассистентки к молодому детективу Р.Ф. Джекаби, исследователю необъяснимых явлений. Джекаби обладает необычным даром – он может видеть фантастических существ, обитающих в городе под видом обыкновенных людей и животных. Талант Эбигейл – подмечать обычные, но важные детали – делает ее идеальной помощницей паранормального детектива. Первый рабочий день Эбигейл начинается с жуткого происшествия: в городе объявляется серийный убийца.


Рекомендуем почитать
Ночные похождения Эдди Бритвы

Рассказ о превращении Эдди Бритвы в Бога-Панка Опасной Бритвы.


Дух, что надо

Джона Тейлора нанимает знакомый бармен для расследования простого с виду дела — кто-то разбавляет напитки в баре.


Его любимая Кошка

Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!


Невеста носившая Чёрную Кожу

Подготовка к собственной свадьбе, что может быть прекраснее..? И вот… чтобы не сидеть без дела, Джон Тейлор, в связи со сменой статуса решает провести собственное, небольшое, изысканное, финальное расследование. На Тёмную Сторону попала… или не попала? Некая сыворотка… Финальное дело Джона Тейлора — в качестве частного сыщика. Во второй части истории Джону Тейлору предстоит разобраться с первым официальным делом в качестве нового Уокера… Кто-то хочет, чтобы на Тёмной Стороне стало больше солнечного света… Но Власти этого не хотят…


Домик у озера

Часто так случается, что мир человека претерпевает изменения. Движущей силой оказываются разные факторы. Таким факторами в жизни Мойры оказались сверхъестественные явления. Но она не сбежала, а решила в них разобраться, несмотря на опасности, даже смертельные, которые встретила на своём пути. Сможет ли она побороть страх, преодолеть все препятствия, принять новую себя и жить дальше, если, конечно, выживет.


Разведчик с Ларны. Удивительная история планеты

Отдельная история о разведчике армии Светлых миров МаарИне, прибывшей на планету Земля со своей миссией. Здесь она рассказывает своим неожиданным попутчикам, веселым и находчивым искателям древностей, об истинной истории нашей планеты, о которой мы даже не имеем ни малейшего понятия. Откуда прибыли Светлые, как началась война с Темными, из-за чего утонула Атлантида и много чего еще, о чем мы слышали, но не знаем, как это произошло.


Охота на князя Дракулу

Выяснив, кто же скрывался под маской Джека-потрошителя, опечаленная и удрученная Одри Роуз Уодсворт уезжает из Лондона в Румынию. Вместе с другим учеником своего дяди, очаровательным Томасом Кресуэллом, она попадает в замок Бран – это не только одна из лучших в мире школ судебной медицины, но и дом Влада Колосажателя, чья жажда крови стала легендарной. Девушка с удовольствием погружается в учебу, однако вскоре в замке и его окрестностях начинают происходить преступления, а люди шепчутся, что Влад Дракула вернулся.


Побег от Гудини

Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.


Охота на дьявола

Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях. Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее. Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?


Охота на Джека-потрошителя

Англия. Конец XIX века. Семнадцатилетняя Одри Роуз Уодсворт – дочь одного из влиятельных британских лордов. Но вместо модных платьев и будущего, без сомнения, блестящего брака ее мысли занимают судебная медицина, анатомия и прочие не подобающие юной аристократке занятия. Это «хобби» так и осталось бы секретом, в который были посвящены лишь ее дядя, врач-хирург Джонатан Уодсворт, и его блестящий ученик Томас Кресуэлл, если бы в Лондоне не появился самый страшный серийный убийца – Джек-потрошитель. Одри Роуз решительно присоединяется к расследованию, но вскоре начинает подозревать, что маньяк скрывается под маской одного из близких ей людей.