Журба - [11]
— Тебе чего, мальчик? — спросила девушка.
— Пришел записываться в Красную гвардию.
— А сколько тебе лет? — поинтересовался парень. Он был явно нерусским, так как слова произносил хоть и старательно, но неправильно.
— Скоро будет семнадцать! — небрежно ответил Иван с таким видом, будто это произойдет на следующей неделе, хотя только пятнадцать ему исполнится нынешней осенью.
— Даже если бы тебе уже было семнадцать, ты все равно не подошел бы.
— Это еще почему?
— Потому что мы берем только с двадцати лет, — объяснила девушка.
— Но ведь в ваших листовках, расклеенных по всему Спасску, сказано обо всех гражданах, способных носить оружие. Про возраст там ничего не сказано. А оружие я носить способен, не слабак какой!
— Видим, — улыбнулся юноша в пенсне и показал на «лимонку», висевшую на поясе Ивана (он, как пришел на станцию, вынул гранату из кармана и подвесил на пояс). Юноша окликнул солдата, курившего у раздвижных дверей вагона. — Федоров! Дай-ка на минуту твою винтовку… Так, мальчик… Бери ее, ставь к ноге… Ну вот, видишь: ты даже ниже трехлинейки!
— И годами не вышел, и ростом! — ухмыльнулся Федоров.
Ивану бросилась кровь в лицо: да они издеваются над ним! Он отставил винтовку, шагнул к импровизированному столу и звенящим от обиды голосом крикнул тому, в пенсне:
— А ты можешь так, канцелярская крыса?! — И с этими словами сделал на ящике стойку на руках. Потом спрыгнул на пол и, расталкивая всех, бросился из вагона.
Изо всех сил стараясь не заплакать, он шел неведомо куда и неожиданно вновь оказался у бронепоезда. Его знакомый солдат по-прежнему был там и на этот раз обратил внимание на мальчишку с гранатой на ремне и со слезой во взоре.
— Эй, хлопец! — весело крикнул он. — Давай меняться: ты мне «лимон», а я тебе яблоко. — Он и в самом деле достал из кармана шаровар большое желтое яблоко. — Давай?
— Нет, — буркнул Иван. — Самому граната нужна.
— Да зачем тебе она? Рыбу глушить? Али ты воевать собрался?
— А если воевать?
— Тогда другое дело. Тогда держи яблоко просто так.
— Только не берут меня в Красную гвардию, — жалобно сказал Журба и машинально куснул яблоко.
Солдат ловко цвиркнул в сторону слюной.
— И правильно делают. Тебя возьми, а потом батяня с маманей одесский шум учинят, до самого главкома Саковича дойдут!
— Я живу у деда с бабкой… Да вы же знаете мою бабку. Вы еще вареники наши ели…
— Ну, это ты, брат, врешь! Когда это я у вас вареники ел?
— Три года назад. Тут, на станции. Вы еще сначала нам не заплатили…
— Обратно врешь! Когда это такое было, чтобы я не заплатил за харч?! Да это, наверное, и не я вовсе был.
— Да нет, вы, я же запомнил. Вы тогда ехали на фронт… Сначала не заплатили, потом вернулись от поезда и заплатили даже больше, чем надо.
— Точно, это я! Теперь вспомнил. Хороши были вареники! А с бабкой был малец — это, значит, ты? Ну как, теперь с арифметикой в ладах?
— Я и тогда был в ладах…
— Но со счета-то сбился?
— Просто вы слишком быстро ели.
Солдат громко захохотал, зажмурив свои ярко-зеленые глаза.
— Ну, молодец! Ну, отбрил! Держи пять: я Борисов. А тебя как?
— Иван.
— А скажи, Иван, почему ты решил идти в Красную гвардию?
— Я на митинге слышал: один говорил, что каждая приморская семья должна выставить на борьбу с интервентами хотя бы одного солдата. А у нас всего два мужика — отец-калека да я…
Он подумал, что у него почти по Некрасову получилось, и смущенно замолчал.
— Ну ладно, — поразмыслив, сказал Борисов. — Все равно ведь из дому убежишь, по глазам вижу… Тебе кто отказал-то?
— Не знаю. Какой-то пенснястый зануда и девка в гимнастерке.
— Это Ярослав и Марина, хорошие ребята. Ну, пойдем, попробуем их уговорить…
— Вы, товарищ Борисов, скажите им, что я хорошо стреляю, — заволновался Иван. — Я с дедом на уток хожу и на белок… И двухпудовую гирю я запросто…
— Я, я, я, — насмешливо перебил его солдат. — Будешь якать — не стану за тебя просить.
— А чего они к моему росту придираются!
— Ладно, постой пока здесь. — Борисов поднялся в вагон мобилизационного отдела. Через несколько минут он высунулся и крикнул. — Эй, как тебя, Иван! Давай сюда!
Журба влетел в вагон одним прыжком. Ярослав встретил его улыбкой.
— Ты зря сбежал: твой довод — стойка на руках — почти убедил нас. Мы с Мариной действительно так не можем, поэтому решили тебя взять. Парень ты грамотный и спортивный, такие нам нужны. К тому же вот товарищ Борисов, командир отряда, за тебя поручился.
— Как фамилия? — спросила Марина, приготовившись писать. Она в отличие от Ярослава держалась подчеркнуто холодно и даже не поднимала на Ивана глаз.
— Моя фамилия?
— Свою я знаю. Конечно, твоя.
— Щедрин! — выпалил Журба.
Он подумал, что дед Сергей и в самом деле может отыскать его и устроить, как говорит Борисов, «одесский шум», поэтому решил на всякий случай замести следы. А почему назвался Щедриным? Может, потому, что совсем недавно в семинарии они изучали творчество русского сатирика Салтыкова-Щедрина, и Иван помнил, что одна из двух половинок двойной фамилии писателя — кажется, вторая — псевдоним. Теперь у Журбы тоже будет псевдоним.
Марина закончила писать и протянула бумажку Ивану, а Борисов сказал:
Повесть приморского литератора Владимира Щербака, написанная на основе реальных событий, посвящена тинейджерам начала XX века. С её героями случается множество приключений - весёлых, грустных, порою трагикомических. Ещё бы: ведь действие повести происходит в экзотическом Приморском крае, к тому же на Русском острове, во время гражданской войны. Мальчишки и девчонки, гимназисты, начитавшиеся сказок и мифов, живут в выдуманном мире, который причудливым образом переплетается с реальным. Неожиданный финал повести напоминает о вещих центуриях Мишеля Нострадамуса.
Роман «Буревестники» - одна из попыток художественного освоения историко-революционной тематики. Это произведение о восстании матросов и солдат во Владивостоке в 1907 г. В романе действуют не только вымышленные персонажи, но и реальные исторические лица: вожак большевиков Ефим Ковальчук, революционерка Людмила Волкенштейн. В героях писателя интересует, прежде всего, их классовая политическая позиция, их отношение к происходящему. Автор воссоздает быт Владивостока начала века, нравы его жителей - студентов, рабочих, матросов, торговцев и жандармов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).